výhody registrácie

Kniha Jób

Biblia - Sväté písmo

(RV - Španielský - Reina Valera)

Jób 27, 1-23

1 (RV) Y REASUMIO Job su discurso, y dijo:
1 (ROH) A Job pokračoval vo svojej umnej reči a riekol:

2 (RV) Vive Dios, el cual ha apartado mi causa, Y el Omnipotente, que amargó el alma mía,
2 (ROH) Ako že žije silný Bôh, ktorý odmietnul môj súd, a Všemohúci, ktorý horkosťou naplnil moju dušu,

3 (RV) Que todo el tiempo que mi alma estuviere en mí, Y hubiere hálito de Dios en mis narices,
3 (ROH) že tak iste, dokiaľ len bude vo mne dych môjho života a duch Boha v mojich nozdrách,

4 (RV) Mis labios no hablarán iniquidad, Ni mi lengua pronunciará engaño.
4 (ROH) nebudú moje rty hovoriť neprávosti, ani môj jazyk nebude vravieť ľsti.

5 (RV) Nunca tal acontezca que yo os justifique: Hasta morir no quitaré de mí mi integridad.
5 (ROH) To nech je preč odo mňa, aby som vás uznal za spravedlivých vo vašich vineniach. Dokiaľ nezomriem, nedám odstrániť od seba svoju nevinu.

6 (RV) Mi justicia tengo asida, y no la cederé: No me reprochará mi corazón en el tiempo de mi vida.
6 (ROH) Držím sa svojej spravedlivosti ani sa jej nepustím. Moje srdce nebude potupovať niktorý z mojich dní.

7 (RV) Sea como el impío mi enemigo, Y como el inicuo mi adversario.
7 (ROH) Nech je môj nepriateľ ako bezbožník a ten, kto povstáva proti mne, jako nešľachetník.

8 (RV) Porque ¿cuál es la esperanza del hipócrita, por mucho que hubiere robado, Cuando Dios arrebatare su alma?
8 (ROH) Lebo jakáže je nádej pokrytca, keď vydiera, keď vytiahne Bôh jeho dušu?

9 (RV) ¿Oirá Dios su clamor Cuando la tribulación sobre él viniere?
9 (ROH) Či počuje silný Bôh jeho krik, keď prijde na neho úzkosť?

10 (RV) ¿Deleitaráse en el Omnipotente? ¿Invocará á Dios en todo tiempo?
10 (ROH) Či azda bude sa kochať vo Všemohúcom? Či bude volať na Boha každého času?

11 (RV) Yo os enseñaré en orden á la mano de Dios: No esconderé lo que hay para con el Omnipotente.
11 (ROH) Budem vás vyučovať o ruke silného Boha a toho, čo je u Všemohúceho, nezatajím.

12 (RV) He aquí que todos vosotros lo habéis visto: ¿Por qué pues os desvanecéis con fantasía?
12 (ROH) Hľa, vy všetci ste videli; prečo tedy hovoríte takú márnosť?

13 (RV) Esta es para con Dios la suerte del hombre impío, Y la herencia que los violentos han de recibir del Omnipotente.
13 (ROH) To je podiel bezbožného človeka u silného Boha a dedičstvo ukrutníkov, ktoré vezmú od Všemohúceho.

14 (RV) Si sus hijos fueren multiplicados, serán para el cuchillo; Y sus pequeños no se hartarán de pan;
14 (ROH) Jestli sa aj rozmnožia jeho synovia, rozmnožia sa pod meč, a jeho potomci sa nenasýtia chleba.

15 (RV) Los que le quedaren, en muerte serán sepultados; Y no llorarán sus viudas.
15 (ROH) Jeho pozostalí, ktorí unikli, pochovaní budú smrťou, a jeho vdovy nebudú plakať.

16 (RV) Si amontonare plata como polvo, Y si preparare ropa como lodo;
16 (ROH) Keby nahromadil striebra jako prachu a nahotovil šiat ako blata,

17 (RV) Habrála él preparado, mas el justo se vestirá, Y el inocente repartirá la plata.
17 (ROH) nahotoví, ale spravedlivý oblečie, a čo do striebra, podelí nevinný.

18 (RV) Edificó su casa como la polilla, Y cual cabaña que el guarda hizo.
18 (ROH) Vystaví svoj dom ako moľ a jako búdu, ktorú spravil strážnik.

19 (RV) El rico dormirá, mas no será recogido: Abrirá sus ojos, mas él no será.
19 (ROH) Ľahne bohatý, a nič nie je odpratané; otvorí svoje oči, a niet ho!

20 (RV) Asirán de él terrores como aguas: Torbellino lo arrebatará de noche.
20 (ROH) Hrôza ho zachváti jako voda; víchor ho ukradne vnoci.

21 (RV) Lo antecogerá el solano, y partirá; Y tempestad lo arrebatará del lugar suyo.
21 (ROH) Vychytí ho východný vietor, a pojde, a urve ho jako víchrica z jeho miesta.

22 (RV) Dios pues descargará sobre él, y no perdonará: Hará él por huir de su mano.
22 (ROH) Také veci vrhne na neho a nezľutuje sa; bude utekať pred jeho rukou, čo bude stačiť.

23 (RV) Batirán sus manos sobre él, Y desde su lugar le silbarán.
23 (ROH) Tlieskať budú nad ním svojimi rukami a potupne budú pískať na neho z jeho miesta.


Jób 27, 1-23





Verš 8
Porque ¿cuál es la esperanza del hipócrita, por mucho que hubiere robado, Cuando Dios arrebatare su alma?
Mt 16:26 - Porque ¿de qué aprovecha al hombre, si granjeare todo el mundo, y perdiere su alma? O ¿qué recompensa dará el hombre por su alma?
Lk 12:20 - Y díjole Dios: Necio, esta noche vuelven á pedir tu alma; y lo que has prevenido, ¿de quién será?

Verš 9
¿Oirá Dios su clamor Cuando la tribulación sobre él viniere?
Jób 35:12 - Allí clamarán, y él no oirá, Por la soberbia de los malos.
Ž 18:41 - Clamaron, y no hubo quien salvase: Aun á Jehová, mas no los oyó.
Ž 109:7 - Cuando fuere juzgado, salga impío; Y su oración sea para pecado.
Prís 1:28 - Entonces me llamarán, y no responderé; Buscarme han de mañana, y no me hallarán:
Prís 28:9 - El que aparta su oído para no oir la ley, Su oración también es abominable.
Iz 1:15 - Cuando extendiereis vuestras manos, yo esconderé de vosotros mis ojos: asimismo cuando multiplicareis la oración, yo no oiré: llenas están de sangre vuestras manos.
Jer 14:12 - Cuando ayunaren, yo no oiré su clamor, y cuando ofrecieren holocausto y ofrenda, no lo aceptaré; antes los consumiré con cuchillo, y con hambre, y con pestilencia.
Ez 8:18 - Pues también yo haré en mi furor; no perdonará mi ojo, ni tendré misericordia, y gritarán á mis oídos con gran voz, y no los oiré.
Mi 3:4 - Entonces clamarán á Jehová y no les responderá; antes esconderá de ellos su rostro en aquel tiempo, por cuanto hicieron malvadas obras.
Jn 9:31 - Y sabemos que Dios no oye á los pecadores: mas si alguno es temeroso de Dios, y hace su voluntad, á éste oye.
Jak 4:3 - Pedís, y no recibís, porque pedís mal, para gastar en vuestros deleites.

Verš 13
Esta es para con Dios la suerte del hombre impío, Y la herencia que los violentos han de recibir del Omnipotente.
Jób 20:29 - Esta es la parte que Dios apareja al hombre impío, Y la heredad que Dios le señala por su palabra.

Verš 14
Si sus hijos fueren multiplicados, serán para el cuchillo; Y sus pequeños no se hartarán de pan;
Dt 28:41 - Hijos é hijas engendrarás, y no serán para ti; porque irán en cautiverio.
Oz 9:13 - Ephraim, según veo, es semejante á Tiro, asentada en lugar delicioso: mas Ephraim sacará sus hijos al matador.

Verš 15
Los que le quedaren, en muerte serán sepultados; Y no llorarán sus viudas.
Ž 78:64 - Sus sacerdotes cayeron á cuchillo, Y sus viudas no lamentaron.

Verš 17
Habrála él preparado, mas el justo se vestirá, Y el inocente repartirá la plata.
Prís 28:8 - El que aumenta sus riquezas con usura y crecido interés, Para que se dé á los pobres lo allega.
Kaz 2:26 - Porque al hombre que le agrada, Dios le da sabiduría y ciencia y gozo, mas al pecador da trabajo, el que allegue y amontone, para que dé al que agrada á Dios. También esto es vanidad y aflicción de espíritu.

Verš 19
El rico dormirá, mas no será recogido: Abrirá sus ojos, mas él no será.
Ž 49:17 - Porque en muriendo no llevará nada, Ni descenderá tras él su gloria.

Verš 20
Asirán de él terrores como aguas: Torbellino lo arrebatará de noche.
Jób 15:21 - Estruendos espantosos hay en sus oídos; En la paz le vendrá quien lo asuele.
Jób 18:11 - De todas partes lo asombrarán temores, Y haránle huir desconcertado.

Job 27,8 - Verš 8 doslovne znie: "Lebo načo ešte čaká bezbožník – až mu raz Božstvo vytrhne dušu?"

Job 27,18 - "Palác dal si postaviť sťa hniezdo". – Táto čiastka verša je v hebrejskom texte neistá. Niektorí prekladajú: dom si vystaval, aký má moľ (t. j. z hmoty nestálej, ktorá sa ide rozpadnúť, ako látka moľami zožratá). Iní zasa majú: Veď vybudoval si akoby z trávy dom… podobný chyžke, akú si schystá hájnik.