výhody registrácie

Kniha Jób

Biblia - Sväté písmo

(SVD - Arabský - Smith van Dyke)

Jób 27, 1-23

1 (SVD) وعاد ايوب ينطق بمثله فقال
1 (B21) A Job pokračoval ve své promluvě:

2 (SVD) حيّ هو الله الذي نزع حقي والقدير الذي امرّ نفسي
2 (B21) "Při Bohu živém, který mi upřel právo, při Všemohoucím, jenž naplnil mě trpkostí,

3 (SVD) انه ما دامت نسمتي فيّ ونفخة الله في انفي
3 (B21) přísahám, že dokud je ve mně život, dokud mám v chřípí Boží dýchání,

4 (SVD) لن تتكلم شفتاي اثما ولا يلفظ لساني بغش.
4 (B21) nevypustím ze rtů žádnou podlost, nebudu mluvit jazykem falešným.

5 (SVD) حاشا لي ان ابرركم. حتى اسلم الروح لا اعزل كمالي عني.
5 (B21) V žádném případě vám nedám za pravdu, své bezúhonnosti se jakživ nezřeknu.

6 (SVD) تمسكت ببري ولا ارخيه. قلبي لا يعير يوما من ايامي.
6 (B21) Trvám na své nevině - té se nepustím, po celý život mám čisté svědomí!

7 (SVD) ليكن عدوي كالشرير ومعاندي كفاعل الشر.
7 (B21) Kéž by mí protivníci byli odhaleni jako zlosyni a ti, kdo mě napadají, jako zločinci!

8 (SVD) لانه ما هو رجاء الفاجر عندما يقطعه عندما يسلب الله نفسه.
8 (B21) Copak má bezbožný nějakou naději, když ho Bůh zabíjí, obírá o duši?

9 (SVD) أفيسمع الله صراخه اذا جاء عليه ضيق.
9 (B21) Copak Bůh vyslyší jeho volání, když na něj přijde soužení?

10 (SVD) ام يتلذذ بالقدير. هل يدعو الله في كل حين
10 (B21) Copak je Všemohoucí jeho rozkoší? Volá snad k Bohu bez ustání?

11 (SVD) اني اعلمكم بيد الله. لا اكتم ما هو عند القدير.
11 (B21) Poučil jsem vás o Božím jednání, o Všemohoucím jsem nic netajil.

12 (SVD) ها انتم كلكم قد رأيتم فلماذا تتبطلون تبطلا قائلين
12 (B21) Vždyť jste to všichni sami viděli - proč tedy mluvíte takové nesmysly:

13 (SVD) هذا نصيب الانسان الشرير من عند الله وميراث العتاة الذي ينالونه من القدير.
13 (B21) ‚Takový osud dává Bůh ničemům, dědictví, jež Všemohoucí svěřuje tyranům.

14 (SVD) ان كثر بنوه فللسيف وذريته لا تشبع خبزا.
14 (B21) I kdyby měl spoustu dětí, všechny čeká meč, chlebem jeho ratolesti nenasytí se.

15 (SVD) بقيته تدفن بالموتان وارامله لا تبكي.
15 (B21) Pozůstalé po něm pohřbí mor, nebudou oplakáváni od svých vdov.

16 (SVD) ان كنز فضة كالتراب واعدّ ملابس كالطين
16 (B21) I kdyby stříbra jak prachu nakupil, i kdyby šatů jak bláta navršil,

17 (SVD) فهو يعدّ والبار يلبسه والبري يقسم الفضة.
17 (B21) spravedlivý oblékne si, co on hromadil, jeho stříbro po něm zdědí nevinný.

18 (SVD) يبني بيته كالعث او كمظله صنعها الناطور.
18 (B21) Jak pavouk buduje si svůj dům, je ale chatrný jak chýše hlídačů.

19 (SVD) يضطجع غنيا ولكنه لا يضم. يفتح عينيه ولا يكون.
19 (B21) Ulehne jako boháč, a je to naposled; když oči otevře, nic mu nezbude.

20 (SVD) الاهوال تدركه كالمياه. ليلا تختطفه الزوبعة
20 (B21) Hrůzy ho postihnou jako povodeň, uprostřed noci ho vichr odnese.

21 (SVD) تحمله الشرقية فيذهب وتجرفه من مكانه.
21 (B21) Východní vítr ho odnese kdovíkam, odvane ho daleko z jeho domova.

22 (SVD) يلقي الله عليه ولا يشفق. من يده يهرب هربا.
22 (B21) Vrhne se na něj beze vší lítosti, právě když bude chtít před ním utéci.

23 (SVD) يصفقون عليه بايديهم ويصفرون عليه من مكانه
23 (B21) Posměšně zatleská mu svýma rukama, s pískotem vyžene ho z jeho domova.'"


Jób 27, 1-23





Verš 8
لانه ما هو رجاء الفاجر عندما يقطعه عندما يسلب الله نفسه.
Mt 16:26 - لانه ماذا ينتفع الانسان لو ربح العالم كله وخسر نفسه. او ماذا يعطي الانسان فداء عن نفسه.
Lk 12:20 - فقال له الله يا غبي هذه الليلة تطلب نفسك منك. فهذه التي اعددتها لمن تكون.

Verš 9
أفيسمع الله صراخه اذا جاء عليه ضيق.
Jób 35:12 - ثم يصرخون من كبرياء الاشرار ولا يستجيب.
Ž 18:41 - ‎يصرخون ولا مخلّص. الى الرب فلا يستجيب لهم‎.
Ž 109:7 - ‎اذا حوكم فليخرج مذنبا وصلاته فلتكن خطية‎.
Prís 1:28 - حينئذ يدعونني فلا استجيب. يبكرون اليّ فلا يجدونني.
Prís 28:9 - من يحول اذنه عن سماع الشريعة فصلاته ايضا مكرهة
Iz 1:15 - فحين تبسطون ايديكم استر عينيّ عنكم وان كثرتم الصلاة لا اسمع. ايديكم ملآنة دما.
Jer 14:12 - حين يصومون لا اسمع صراخهم وحين يصعدون محرقة وتقدمة لا اقبلهم بل بالسيف والجوع والوبإ انا افنيهم.
Ez 8:18 - فانا ايضا اعامل بالغضب. لا تشفق عيني ولا اعفو. وان صرخوا في اذني بصوت عال لا اسمعهم
Mi 3:4 - حينئذ يصرخون الى الرب فلا يجيبهم بل يستر وجهه عنهم في ذلك الوقت كما اساءوا اعمالهم
Jn 9:31 - ونعلم ان الله لا يسمع للخطاة. ولكن ان كان احد يتقي الله ويفعل مشيئته فلهذا يسمع.
Jak 4:3 - تطلبون ولستم تأخذون لانكم تطلبون رديّا لكي تنفقوا في لذّاتكم

Verš 13
هذا نصيب الانسان الشرير من عند الله وميراث العتاة الذي ينالونه من القدير.
Jób 20:29 - هذا نصيب الانسان الشرير من عند الله وميراث أمره من القدير

Verš 14
ان كثر بنوه فللسيف وذريته لا تشبع خبزا.
Dt 28:41 - بنين وبنات تلد ولا يكونون لك لانهم الى السبي يذهبون.
Oz 9:13 - افرايم كما ارى كصور مغروس في مرعى ولكن افرايم سيخرج بنيه الى القاتل.

Verš 15
بقيته تدفن بالموتان وارامله لا تبكي.
Ž 78:64 - ‎كهنته سقطوا بالسيف وارامله لم يبكين

Verš 17
فهو يعدّ والبار يلبسه والبري يقسم الفضة.
Prís 28:8 - المكثر ماله بالربا والمرابحة فلمن يرحم الفقراء يجمعه.
Kaz 2:26 - لانه يؤتي الانسان الصالح قدامه حكمة ومعرفة وفرحا. اما الخاطئ فيعطيه شغل الجمع والتكويم ليعطي للصالح قدام الله. هذا ايضا باطل وقبض الريح

Verš 19
يضطجع غنيا ولكنه لا يضم. يفتح عينيه ولا يكون.
Ž 49:17 - ‎لانه عند موته كله لا يأخذ. لا ينزل وراءه مجده‎.

Verš 20
الاهوال تدركه كالمياه. ليلا تختطفه الزوبعة
Jób 15:21 - صوت رعوب في اذنيه في ساعة سلام ياتيه المخرب.
Jób 18:11 - ترهبه اهوال من حوله وتذعره عند رجليه.

Job 27,8 - Verš 8 doslovne znie: "Lebo načo ešte čaká bezbožník – až mu raz Božstvo vytrhne dušu?"

Job 27,18 - "Palác dal si postaviť sťa hniezdo". – Táto čiastka verša je v hebrejskom texte neistá. Niektorí prekladajú: dom si vystaval, aký má moľ (t. j. z hmoty nestálej, ktorá sa ide rozpadnúť, ako látka moľami zožratá). Iní zasa majú: Veď vybudoval si akoby z trávy dom… podobný chyžke, akú si schystá hájnik.