výhody registrácie

Kniha Jób

Biblia - Sväté písmo

(RV - Španielský - Reina Valera)

Jób 26, 1-14

1 Y RESPONDIO Job, y dijo: 2 ¿En qué ayudaste al que no tiene fuerza? ¿Has amparado al brazo sin fortaleza? 3 ¿En qué aconsejaste al que no tiene ciencia, Y mostraste bien sabiduría? 4 ¿A quién has anunciado palabras, Y cuyo es el espíritu que de ti sale? 5 Cosas inanimadas son formadas Debajo de las aguas, y los habitantes de ellas. 6 El sepulcro es descubierto delante de él, Y el infierno no tiene cobertura. 7 Extiende el alquilón sobre vacío, Cuelga la tierra sobre nada. 8 Ata las aguas en sus nubes, Y las nubes no se rompen debajo de ellas. 9 El restriñe la faz de su trono, Y sobre él extiende su nube. 10 El cercó con término la superficie de las aguas, Hasta el fin de la luz y las tinieblas. 11 Las columnas del cielo tiemblan, Y se espantan de su reprensión. 12 El rompe la mar con su poder, Y con su entendimiento hiere la hinchazón suya. 13 Su espíritu adornó los cielos; Su mano crió la serpiente tortuosa. 14 He aquí, estas son partes de sus caminos: ­Mas cuán poco hemos oído de él! Porque el estruendo de sus fortalezas, ¿quién lo detendrá?

Jób 26, 1-14





Verš 6
El sepulcro es descubierto delante de él, Y el infierno no tiene cobertura.
Ž 139:8 - Si subiere á los cielos, allí estás tú: Y si en abismo hiciere mi estrado, he aquí allí tú estás.
Ž 139:11 - Si dijere: Ciertamente las tinieblas me encubrirán; Aun la noche resplandecerá tocante á mí.
Prís 15:11 - El infierno y la perdición están delante de Jehová: ­Cuánto más los corazones de los hombres!
Heb 4:13 - Y no hay cosa criada que no sea manifiesta en su presencia; antes todas las cosas están desnudas y abiertas á los ojos de aquel á quien tenemos que dar cuenta.

Verš 7
Extiende el alquilón sobre vacío, Cuelga la tierra sobre nada.
Ž 104:2 - El que se cubre de luz como de vestidura, Que extiende los cielos como una cortina;

Verš 9
El restriñe la faz de su trono, Y sobre él extiende su nube.
Jób 9:8 - El que extiende solo los cielos, Y anda sobre las alturas de la mar:
Ž 104:2 - El que se cubre de luz como de vestidura, Que extiende los cielos como una cortina;

Verš 10
El cercó con término la superficie de las aguas, Hasta el fin de la luz y las tinieblas.
Jób 38:8 - ¿Quién encerró con puertas la mar, Cuando se derramaba por fuera como saliendo de madre;
Ž 33:7 - El junta como en un montón las aguas de la mar: El pone en depósitos los abismos.
Ž 104:9 - Pusísteles término, el cual no traspasarán; Ni volverán á cubrir la tierra.
Jer 5:22 - ¿A mí no temeréis? dice Jehová; ¿no os amedrentaréis á mi presencia, que al mar por ordenación eterna, la cual no quebrantará, puse arena por término? Se levantarán tempestades, mas no prevalecerán; bramarán sus ondas, mas no lo pasarán.
Gn 1:9 - Y dijo Dios: Júntense las aguas que están debajo de los cielos en un lugar, y descúbrase la seca: y fué así.
Jób 38:8 - ¿Quién encerró con puertas la mar, Cuando se derramaba por fuera como saliendo de madre;
Ž 33:7 - El junta como en un montón las aguas de la mar: El pone en depósitos los abismos.
Ž 104:9 - Pusísteles término, el cual no traspasarán; Ni volverán á cubrir la tierra.
Prís 8:29 - Cuando ponía á la mar su estatuto, Y á las aguas, que no pasasen su mandamiento; Cuando establecía los fundamentos de la tierra;
Jer 5:22 - ¿A mí no temeréis? dice Jehová; ¿no os amedrentaréis á mi presencia, que al mar por ordenación eterna, la cual no quebrantará, puse arena por término? Se levantarán tempestades, mas no prevalecerán; bramarán sus ondas, mas no lo pasarán.

Verš 12
El rompe la mar con su poder, Y con su entendimiento hiere la hinchazón suya.
Iz 51:15 - Empero yo Jehová, que parto la mar, y suenan sus ondas, soy tu Dios, cuyo nombre es Jehová de los ejércitos.

Verš 13
Su espíritu adornó los cielos; Su mano crió la serpiente tortuosa.
Ž 33:6 - Por la palabra de Jehová fueron hechos los cielos, Y todo el ejército de ellos por el espíritu de su boca.

Job 26,10 - "Hranica svetla so tmou" je označenie obzoru.

Job 26,12 - More tu dostáva meno Rachab (t. j. Obluda). Za vysvetlenie tohto pomenovania môže slúžiť azda to, že rozbúrené more pôsobí dojmom, akoby bolo podobné mohutnému hybkému hadovi. V starých povestiach Východu o stvorení sveta vystupuje spravidla pramore ako ozrutná hadia obluda (porov. asýrsku báj Enuma eliš a tiež 9,13; 7,12; Iz 51,10; Ž 89,11). Aj meno draka – hada "Leviatan" (3,8) súvisí s touto predstavou (26,13).