výhody registrácie

Kniha Jób

Biblia - Sväté písmo

(POL - Poľský - Gdańska)

Jób 25, 1-6

1 (POL) A odpowiadając Bildad Suhytczyk rzekł:
1 (ROH) A Bildad Šuchský odpovedal a riekol:

2 (POL) Panowanie i strach jest przy nim; on czyni pokój na wysokościach swoich.
2 (ROH) Panstvo a strach je u neho; pôsobí pokoj na svojich výsostiach.

3 (POL) Izali jest liczba wojskom jego? a nad kim nie wschodzi światłość jego?
3 (ROH) Či je počet jeho čatám? Alebo nad kým nevychádza jeho svetlo?

4 (POL) Jakoż tedy nędzny człowiek usprawiedliwiony być może przed Bogiem? albo jako może być czysty urodzony z niewiasty?
4 (ROH) A jako by tedy mohol byť smrteľný človek spravedlivý pred silným Bohom, alebo jako byť čistý splodený zo ženy?

5 (POL) Oto i miesiącby nie świecił i gwiazdyby nie były czyste w oczach jego:
5 (ROH) Hľa, ani mesiac mu nesvieti dosť jasne, a hviezdy nie sú čisté v jeho očiach.

6 (POL) Jakoż daleko mniej człowiek, który jest robakiem, a syn człowieczy, który jest czerwiem.
6 (ROH) Čo potom smrteľný človek, červ a syn človeka, červiak!


Jób 25, 1-6





Verš 4
Jakoż tedy nędzny człowiek usprawiedliwiony być może przed Bogiem? albo jako może być czysty urodzony z niewiasty?
Jób 4:17 - Izali człowiek może być sprawiedliwszy niżeli Bóg; albo mąż czystszy niż Stworzyciel jego?
Jób 15:14 - Cóż jest człowiek, aby miał być czystym, albo żeby miał być sprawiedliwym, urodzony z niewiasty?
Jób 15:14 - Cóż jest człowiek, aby miał być czystym, albo żeby miał być sprawiedliwym, urodzony z niewiasty?

Verš 5
Oto i miesiącby nie świecił i gwiazdyby nie były czyste w oczach jego:
Jób 15:15 - Oto i w świętych jego niemasz doskonałości, i niebiosa nie są czyste w oczach jego.

Verš 6
Jakoż daleko mniej człowiek, który jest robakiem, a syn człowieczy, który jest czerwiem.
Jób 4:19 - Daleko więcej w tych, co mieszkają w domach glinianych, których grunt jest na prochu, i starci bywają snadniej niżeli mól.
Ž 22:6 - Do ciebie wołali, a wybawieni są; w tobie nadzieję mieli, a nie byli pohańbieni.