výhody registrácie

Kniha Jób

Biblia - Sväté písmo

(HEM - Hebrejský - Moderný)

Jób 21, 1-34

1 (HEM) ויען איוב ויאמר׃
1 (KAT) Jób odpovedal:

2 (HEM) שמעו שמוע מלתי ותהי זאת תנחומתיכם׃
2 (KAT) „Pozorne počúvajte moje slová a nech mi je to na potechu.

3 (HEM) שאוני ואנכי אדבר ואחר דברי תלעיג׃
3 (KAT) Ach, strpteže ma, nechajte vravieť ma, až dohovorím, potom smejte sa!

4 (HEM) האנכי לאדם שיחי ואם מדוע לא תקצר רוחי׃
4 (KAT) Či človek je to, na koho bedákam? A roztrpčený nemám vari byť?

5 (HEM) פנו אלי והשמו ושימו יד על פה׃
5 (KAT) Len hľaďte na mňa a zdúpnieť musíte, dajte si teda ruku na ústa!

6 (HEM) ואם זכרתי ונבהלתי ואחז בשרי פלצות׃
6 (KAT) Keď na to myslím, hrôza ma schvacuje a moje telo triašku cíti hneď.

7 (HEM) מדוע רשעים יחיו עתקו גם גברו חיל׃
7 (KAT) Nuž hriešnici, prečo sú nažive, aj zostanú ver’, silou mocnejú?

8 (HEM) זרעם נכון לפניהם עמם וצאצאיהם לעיניהם׃
8 (KAT) Ich potomci pevno stoja pred nimi, ich výhonky sú im pred zrakom.

9 (HEM) בתיהם שלום מפחד ולא שבט אלוה עליהם׃
9 (KAT) Aj domy ich sú pokojné, bez obáv a Boží prút nie je nad nimi.

10 (HEM) שורו עבר ולא יגעל תפלט פרתו ולא תשכל׃
10 (KAT) Ich býk je plodný, nikdy nezlyhá, teľné kravy im nikdy nezvrhnú.

11 (HEM) ישלחו כצאן עויליהם וילדיהם ירקדון׃
11 (KAT) Sťa ovce chlapcov skákať si nechajú a ich deti tiež môžu tancovať.

12 (HEM) ישאו כתף וכנור וישמחו לקול עוגב׃
12 (KAT) Vyspevujú si pri bubne, citare a pri zvuku píšťal sa radujú.

13 (HEM) יבלו בטוב ימיהם וברגע שאול יחתו׃
13 (KAT) Tak celkom šťastne môžu skončiť svoje dni a do podsvetia odísť spokojne,

14 (HEM) ויאמרו לאל סור ממנו ודעת דרכיך לא חפצנו׃
14 (KAT) hoc vravia Bohu: »Len sa od nás odvráť preč, my tvoje cesty poznať nechceme.

15 (HEM) מה שדי כי נעבדנו ומה נועיל כי נפגע בו׃
15 (KAT) Čo je Všemohúci, by sme mu slúžili, čo osoží nám vrúcne vzývať ho?«

16 (HEM) הן לא בידם טובם עצת רשעים רחקה מני׃
16 (KAT) Či v rukách jeho nie je šťastie ich a ciele zlých nie sú mu ďaleké?

17 (HEM) כמה נר רשעים ידעך ויבא עלימו אידם חבלים יחלק באפו׃
17 (KAT) Veď koľkorázže svieca zhasne hriešnych a nešťastie tiež na nich doľahne?! A svojím hnevom koľko ráz zničí zlých,

18 (HEM) יהיו כתבן לפני רוח וכמץ גנבתו סופה׃
18 (KAT) by ako slama boli vo vetre, ako plevy, čo víchor uchytil?

19 (HEM) אלוה יצפן לבניו אונו ישלם אליו וידע׃
19 (KAT) Či jeho zlobu Boh synom necháva? Nech jeho skára, by to pocítil!

20 (HEM) יראו עינו כידו ומחמת שדי ישתה׃
20 (KAT) Nech skazu svoju na vlastné oči uzrie a hnev nech pije Všemohúceho!

21 (HEM) כי מה חפצו בביתו אחריו ומספר חדשיו חצצו׃
21 (KAT) Čo po smrti už na dome mu záleží, keď prervaný je počet jeho mesiacov?!

22 (HEM) הלאל ילמד דעת והוא רמים ישפוט׃
22 (KAT) Či vedomosťou možno Pána poučiť? Veď on súd koná nad nebešťanmi!

23 (HEM) זה ימות בעצם תמו כלו שלאנן ושליו׃
23 (KAT) No v plnom šťastí tento môže zomierať, aj celkom istý, celkom spokojný,

24 (HEM) עטיניו מלאו חלב ומח עצמותיו ישקה׃
24 (KAT) bo jeho rebrá tukom prekypujú a jeho kosti špik je čerstvý tiež.

25 (HEM) וזה ימות בנפש מרה ולא אכל בטובה׃
25 (KAT) Lež s trpkou dušou onen zas umiera a neokúsil, čo je blahobyt.

26 (HEM) יחד על עפר ישכבו ורמה תכסה עליהם׃
26 (KAT) Aj do prachu sa rovnako uložia a červíky ich oboch pokryjú.

27 (HEM) הן ידעתי מחשבותיכם ומזמות עלי תחמסו׃
27 (KAT) No dobre poznám myšlienky už vaše i plány, čo vy na mňa kujete.

28 (HEM) כי תאמרו איה בית נדיב ואיה אהל משכנות רשעים׃
28 (KAT) Vy myslíte si: Kde je dom veľmožov a kdeže je stan, kde bývali zlí?

29 (HEM) הלא שאלתם עוברי דרך ואתתם לא תנכרו׃
29 (KAT) Či ste sa na to nepýtali pocestných a ich znaky ste nerozoznali,

30 (HEM) כי ליום איד יחשך רע ליום עברות יובלו׃
30 (KAT) že v dňoch nešťastia je zlostník ušetrený a cez dni hrôzy že sa raduje?!

31 (HEM) מי יגיד על פניו דרכו והוא עשה מי ישלם לו׃
31 (KAT) Kto mu vytkne do očí jeho spôsoby a to, čo spáchal, kto mu odplatí?

32 (HEM) והוא לקברות יובל ועל גדיש ישקוד׃
32 (KAT) Keď do hrobu ho odprevadia napokon, pri náhrobku mu budú držať stráž.

33 (HEM) מתקו לו רגבי נחל ואחריו כל אדם ימשוך ולפניו אין מספר׃
33 (KAT) Sladké mu budú aj tie hrudy údolia, všetci sa za ním prúdmi pohrnú a pred ním pôjde zástup bez počtu.

34 (HEM) ואיך תנחמוני הבל ותשובתיכם נשאר מעל׃
34 (KAT) Nuž darmo ma vy veru potešujete, zo slov vašich klam len ostáva.“


Jób 21, 1-34





Verš 7
מדוע רשעים יחיו עתקו גם גברו חיל׃
Ž 17:10 - חלבמו סגרו פימו דברו בגאות׃
Ž 73:12 - הנה אלה רשעים ושלוי עולם השגו חיל׃
Jer 12:1 - צדיק אתה יהוה כי אריב אליך אך משפטים אדבר אותך מדוע דרך רשעים צלחה שלו כל בגדי בגד׃
Hab 1:16 - על כן יזבח לחרמו ויקטר למכמרתו כי בהמה שמן חלקו ומאכלו בראה׃

Verš 14
ויאמרו לאל סור ממנו ודעת דרכיך לא חפצנו׃
Jób 22:17 - האמרים לאל סור ממנו ומה יפעל שדי למו׃

Verš 15
מה שדי כי נעבדנו ומה נועיל כי נפגע בו׃
Ex 5:2 - ויאמר פרעה מי יהוה אשר אשמע בקלו לשלח את ישראל לא ידעתי את יהוה וגם את ישראל לא אשלח׃
Mal 3:14 - אמרתם שוא עבד אלהים ומה בצע כי שמרנו משמרתו וכי הלכנו קדרנית מפני יהוה צבאות׃

Verš 16
הן לא בידם טובם עצת רשעים רחקה מני׃
Jób 22:18 - והוא מלא בתיהם טוב ועצת רשעים רחקה מני׃

Verš 17
כמה נר רשעים ידעך ויבא עלימו אידם חבלים יחלק באפו׃
Jób 20:29 - זה חלק אדם רשע מאלהים ונחלת אמרו מאל׃
Ž 11:6 - ימטר על רשעים פחים אש וגפרית ורוח זלעפות מנת כוסם׃

Verš 22
הלאל ילמד דעת והוא רמים ישפוט׃
Iz 40:13 - מי תכן את רוח יהוה ואיש עצתו יודיענו׃
Rim 11:34 - כי מי תכן את רוח יהוה ואיש עצתו יודיענו׃
1Kor 2:16 - כי מי תכן את רוח יהוה ומי יודיענו ואנחנו הנה יש לנו רוח המשיח׃

Verš 26
יחד על עפר ישכבו ורמה תכסה עליהם׃
Jób 17:14 - לשחת קראתי אבי אתה אמי ואחתי לרמה׃

Verš 30
כי ליום איד יחשך רע ליום עברות יובלו׃
Prís 16:4 - כל פעל יהוה למענהו וגם רשע ליום רעה׃

Job 21,3 - Jób sa stavia asi proti mienke a tvrdeniu Sofarovmu, že Boh tresce hriešnikov odňatím zemského blahobytu. Jób v nasledujúcich veršoch prináša dôkazy o svojej opačnej skúsenosti, keď pripomína, že bezbožníkom sa spravidla dobre vedie na svete (verš 7 a n.) a veľmi často oplývajú blahobytom.

Job 21,5 - "Ruku si dať na ústa" je znakom mlčanlivosti, odmlčania sa.

Job 21,16-21 - Jób zopakuje tvrdenie svojich priateľov (verš 16) a pýta sa, ako často sa stáva, že sa hriešnik dostane do nešťastia (verš 17). Na námietku, že pomsta a nešťastie stihnú aspoň potomkov hriešneho človeka, Jób odpovedá, že z takejto odvety a pomsty hriešnik po svojej smrti už ničoho necíti (verše 19–21).

Job 21,22-26 - Jób zopakuje ďalšiu námietku svojich priateľov (verš 22), na ktorú odpovedá svojím poukazom na nerovný osud mnohých ľudí na tomto svete a na ich smutný podiel v podsvetí (verše 23–26).

Job 21,27-32 - Jób odmietne aj štvrtú námietku svojich priateľov, ako by jeho nešťastie bolo možno vysvetliť a odôvodniť len jeho hriešnosťou (verš 27). Oproti tomu vyhlasuje, že skúsenosť učí, že hriešnik je od zla často uchránený a ušetrený (verš 30).