výhody registrácie

Kniha Jób

Biblia - Sväté písmo

(SVD - Arabský - Smith van Dyke)

Jób 20, 1-29

1 (SVD) فاجاب صوفر النعماتي وقال
1 (HEM) ויען צפר הנעמתי ויאמר׃

2 (SVD) من اجل ذلك هواجسي تجيبني ولهذا هيجاني فيّ.
2 (HEM) לכן שעפי ישיבוני ובעבור חושי בי׃

3 (SVD) تعيير توبيخي اسمع. وروح من فهمي يجيبني
3 (HEM) מוסר כלמתי אשמע ורוח מבינתי יענני׃

4 (SVD) أما علمت هذا من القديم منذ وضع الانسان على الارض
4 (HEM) הזאת ידעת מני עד מני שים אדם עלי ארץ׃

5 (SVD) ان هتاف الاشرار من قريب وفرح الفاجر الى لحظة.
5 (HEM) כי רננת רשעים מקרוב ושמחת חנף עדי רגע׃

6 (SVD) ولو بلغ السموات طوله ومسّ راسه السحاب.
6 (HEM) אם יעלה לשמים שיאו וראשו לעב יגיע׃

7 (SVD) كجلّته الى الابد يبيد. الذين رأوه يقولون اين هو.
7 (HEM) כגללו לנצח יאבד ראיו יאמרו איו׃

8 (SVD) كالحلم يطير فلا يوجد ويطرد كطيف الليل.
8 (HEM) כחלום יעוף ולא ימצאוהו וידד כחזיון לילה׃

9 (SVD) عين ابصرته لا تعود تراه ومكانه لن يراه بعد.
9 (HEM) עין שזפתו ולא תוסיף ולא עוד תשורנו מקומו׃

10 (SVD) بنوه يترضون الفقراء ويداه تردان ثروته.
10 (HEM) בניו ירצו דלים וידיו תשבנה אונו׃

11 (SVD) عظامه ملآنة شبيبة ومعه في التراب تضطجع.
11 (HEM) עצמותיו מלאו עלומו ועמו על עפר תשכב׃

12 (SVD) ان حلا في فمه الشر واخفاه تحت لسانه
12 (HEM) אם תמתיק בפיו רעה יכחידנה תחת לשונו׃

13 (SVD) اشفق عليه ولم يتركه بل حبسه وسط حنكه
13 (HEM) יחמל עליה ולא יעזבנה וימנענה בתוך חכו׃

14 (SVD) فخبزه في امعائه يتحول. مرارة اصلال في بطنه.
14 (HEM) לחמו במעיו נהפך מרורת פתנים בקרבו׃

15 (SVD) قد بلع ثروة فيتقيأها. الله يطردها من بطنه.
15 (HEM) חיל בלע ויקאנו מבטנו יורשנו אל׃

16 (SVD) سمّ الاصلال يرضع. يقتله لسان الافعى.
16 (HEM) ראש פתנים יינק תהרגהו לשון אפעה׃

17 (SVD) لا يرى الجداول انهار سواقي عسل ولبن.
17 (HEM) אל ירא בפלגות נהרי נחלי דבש וחמאה׃

18 (SVD) يرد تعبه ولا يبلعه. كمال تحت رجع. ولا يفرح.
18 (HEM) משיב יגע ולא יבלע כחיל תמורתו ולא יעלס׃

19 (SVD) لانه رضض المساكين وتركهم واغتصب بيتا ولم يبنه
19 (HEM) כי רצץ עזב דלים בית גזל ולא יבנהו׃

20 (SVD) لانه لم يعرف في بطنه قناعة لا ينجو بمشتهاه.
20 (HEM) כי לא ידע שלו בבטנו בחמודו לא ימלט׃

21 (SVD) ليست من اكله بقية لاجل ذلك لا يدوم خيره.
21 (HEM) אין שריד לאכלו על כן לא יחיל טובו׃

22 (SVD) مع ملء رغده يتضايق. تأتي عليه يد كل شقي.
22 (HEM) במלאות שפקו יצר לו כל יד עמל תבואנו׃

23 (SVD) يكون عندما يملأ بطنه ان الله يرسل عليه حمو غضبه ويمطره عليه عند طعامه.
23 (HEM) יהי למלא בטנו ישלח בו חרון אפו וימטר עלימו בלחומו׃

24 (SVD) يفر من سلاح حديد. تخرقه قوس نحاس.
24 (HEM) יברח מנשק ברזל תחלפהו קשת נחושה׃

25 (SVD) جذبه فخرج من بطنه والبارق من مرارته مرق. عليه رعوب.
25 (HEM) שלף ויצא מגוה וברק ממררתו יהלך עליו אמים׃

26 (SVD) كل ظلمة مختبأة لذخائره. تأكله نار لم تنفخ. ترعى البقية في خيمته.
26 (HEM) כל חשך טמון לצפוניו תאכלהו אש לא נפח ירע שריד באהלו׃

27 (SVD) السموات تعلن اثمه والارض تنهض عليه.
27 (HEM) יגלו שמים עונו וארץ מתקוממה לו׃

28 (SVD) تزول غلة بيته. تهراق في يوم غضبه.
28 (HEM) יגל יבול ביתו נגרות ביום אפו׃

29 (SVD) هذا نصيب الانسان الشرير من عند الله وميراث أمره من القدير
29 (HEM) זה חלק אדם רשע מאלהים ונחלת אמרו מאל׃


Jób 20, 1-29





Verš 19
لانه رضض المساكين وتركهم واغتصب بيتا ولم يبنه
Kaz 5:13 - يوجد شر خبيث رأيته تحت الشمس. ثروة مصونة لصاحبها لضرره.

Verš 5
ان هتاف الاشرار من قريب وفرح الفاجر الى لحظة.
Ž 37:35 - قد رأيت الشرير عاتيا وارفا مثل شجرة شارقة ناضرة‎.

Job 20,15 - Pre hriešnosť odníma Boh človekovi majetok.

Job 20,17 - Nebude sa kochať v hojnosti svojho bohatstva – lebo ho už vôbec nebude. Boh mu ďalšiu hojnosť statkov nedopraje.