| Kniha JóbBiblia - Sväté písmo(RV - Španielský - Reina Valera) | Jób 19, 1-29 |
1 Jób 19, 1 Y RESPONDIO Job, y dijo: 2 Jób 19, 2 ¿Hasta cuándo angustiaréis mi alma, Y me moleréis con palabras? 3 Jób 19, 3 Ya me habéis vituperado diez veces: ¿No os avergonzáis de descomediros delante de mí? 4 Jób 19, 4 Sea así que realmente haya yo errado, Conmigo se quedará mi yerro. 5 Jób 19, 5 Mas si vosotros os engrandeciereis contra mí, Y adujereis contra mí mi oprobio, 6 Jób 19, 6 Sabed ahora que Dios me ha trastornado, Y traído en derredor su red sobre mí. 7 Jób 19, 7 He aquí yo clamaré agravio, y no seré oído: Daré voces, y no habrá juicio. 8 Jób 19, 8 Cercó de vallado mi camino, y no pasaré; Y sobre mis veredas puso tinieblas. 9 Jób 19, 9 Hame despojado de mi gloria, Y quitado la corona de mi cabeza. 10 Jób 19, 10 Arruinóme por todos lados, y perezco; Y ha hecho pasar mi esperanza como árbol arrancado. 11 Jób 19, 11 E hizo inflamar contra mí su furor, Y contóme para sí entre sus enemigos. 12 Jób 19, 12 Vinieron sus ejércitos á una, y trillaron sobre mí su camino, Y asentaron campo en derredor de mi tienda. 13 Jób 19, 13 Hizo alejar de mí mis hermanos, Y positivamente se extrañaron de mí mis conocidos. 14 Jób 19, 14 Mis parientes se detuvieron, Y mis conocidos se olvidaron de mí. 15 Jób 19, 15 Los moradores de mi casa y mis criadas me tuvieron por extraño; Forastero fuí yo en sus ojos. 16 Jób 19, 16 Llamé á mi siervo, y no respondió; De mi propia boca le suplicaba. 17 Jób 19, 17 Mi aliento vino á ser extraño á mi mujer, Aunque por los hijos de mis entrañas le rogaba. 18 Jób 19, 18 Aun los muchachos me menospreciaron: En levantándome, hablaban contra mí. 19 Jób 19, 19 Todos mis confidentes me aborrecieron; Y los que yo amaba, se tornaron contra mí. 20 Jób 19, 20 Mi cuero y mi carne se pegaron á mis huesos; Y he escapado con la piel de mis dientes. 21 Jób 19, 21 Oh vosotros mis amigos, tened compasión de mí, tened compasión de mí; Porque la mano de Dios me ha tocado. 22 Jób 19, 22 ¿Por qué me perseguís como Dios, Y no os hartáis de mis carnes? 23 Jób 19, 23 Quién diese ahora que mis palabras fuesen escritas! Quién diese que se escribieran en un libro! 24 Jób 19, 24 Que con cincel de hierro y con plomo Fuesen en piedra esculpidas para siempre! 25 Jób 19, 25 Yo sé que mi Redentor vive, Y al fin se levantará sobre el polvo: 26 Jób 19, 26 Y después de deshecha esta mi piel, Aun he de ver en mi carne á Dios; 27 Jób 19, 27 Al cual yo tengo de ver por mí, Y mis ojos lo verán, y no otro, Aunque mis riñones se consuman dentro de mí. 28 Jób 19, 28 Mas debierais decir: ¿Por qué lo perseguimos? Ya que la raíz del negocio en mí se halla. 29 Jób 19, 29 Temed vosotros delante de la espada; Porque sobreviene el furor de la espada á causa de las injusticias, Para que sepáis que hay un juicio.
| | Jób 19, 1-29 |
Verš 19
Todos mis confidentes me aborrecieron; Y los que yo amaba, se tornaron contra mí.
Ž 41:9 - Aun el hombre de mi paz, en quien yo confiaba, el que de mi pan comía, Alzó contra mí el calcañar.
Ž 55:13 - Mas tú, hombre, al parecer íntimo mío, Mi guía, y mi familiar:
Verš 18
Aun los muchachos me menospreciaron: En levantándome, hablaban contra mí.
Jób 30:1 - MAS ahora los más mozos de días que yo, se ríen de mí; Cuyos padres yo desdeñara ponerlos con los perros de mi ganado.
Verš 11
E hizo inflamar contra mí su furor, Y contóme para sí entre sus enemigos.
Jób 13:24 - ¿Por qué escondes tu rostro, Y me cuentas por tu enemigo?
Jób 16:9 - Su furor me destrizó, y me ha sido contrario: Crujió sus dientes contra mí; Contra mí aguzó sus ojos mi enemigo.
Jób 33:10 - He aquí que él buscó achaques contra mí, Y me tiene por su enemigo;
Nár 2:5 - Fué el Señor como enemigo, destruyó a Israel; Destruyó todos sus palacios, disipó sus fortalezas: Y multiplicó en la hija de Judá la tristeza y lamento.
Verš 20
Mi cuero y mi carne se pegaron á mis huesos; Y he escapado con la piel de mis dientes.
Jób 30:30 - Mi piel está denegrida sobre mí, Y mis huesos se secaron con ardentía.
Ž 102:5 - Por la voz de mi gemido Mis huesos se han pegado á mi carne.
Nár 4:8 - Oscura más que la negrura es la forma de ellos; no los conocen por las calles: Su piel está pegada á sus huesos, seca como un palo.
Verš 13
Hizo alejar de mí mis hermanos, Y positivamente se extrañaron de mí mis conocidos.
Ž 31:11 - De todos mis enemigos he sido oprobio, Y de mis vecinos en gran manera, y horror á mis conocidos: Los que me veían fuera, huían de mí.
Ž 38:11 - Mis amigos y mis compañeros se quitaron de delante de mi plaga; Y mis cercanos se pusieron lejos.
Ž 69:8 - He sido extrañado de mis hermanos, Y extraño á los hijos de mi madre.
Ž 88:8 - Has alejado de mí mis conocidos: Hasme puesto por abominación á ellos: Encerrado estoy, y no puedo salir.
Job 19,9 - Boh postrhúval ozdobné rúcho z Jóba, t. j. odňal mu všetku vážnosť a bohatstvo, ktorými predtým oplýval.
Job 19,12 - "Tlupy, čo postupujú združené", sú všetci nepriatelia Jóbovi. K nim patria aj jeho bezohľadní priatelia.
Job 19,13 - "Bratia" sú Jóbovi súkmeňovci a iní bližší pokrvní. Slovo "brat" malo v tých krajoch široký význam: Okrem pokrvných naznačovalo vôbec všetkých ľudí, ktorí sú dušou niekomu blízki.
Job 19,20 - Jób vychudol na kožu a kosť. Pery bez mäsa mu pokrývajú zuby.
Job 19,24 - Nápisy na skalných stenách chránili proti vplyvom poveternosti tak, že vryté priehlbiny písmen vyplnili olovom.
Job 19,27 - Osnova sa nám spoľahlivo nezachovala; preto je pochopiteľné, že aj preklady sú dosť odchylné. Zmysel miesta treba porovnať s obsahom celej knihy. Kniha o Jóbovi nikde neučí výslovné presvedčenie o budúcom zmŕtvychvstaní tela, ako sa o tom mnohí, najmä vedení textom Vulgáty nazdávali. Zmysel miesta je asi tento: Keď večne živý Boh vystúpi raz ako Jóbov obhajca, pomôže mu k jeho právu. Lebo Boh dokáže jeho nevinu a zbaví ho aj utrpenia. Jób bude hľadieť na Boha vo svojom tele, ale ešte v tomto živote.