výhody registrácie

Kniha Jób

Biblia - Sväté písmo

(KAR - Maďarský - Karoli)

Jób 19, 1-29

1 (KAR) Felele pedig Jób, és monda:
1 (ROH) Na to zase odpovedal Job a riekol:

2 (KAR) Meddig búsítjátok még a lelkemet, és kínoztok engem beszéddel?
2 (ROH) Dokedy budete trápiť moju dušu a dokedy ma budete drtiť rečami?

3 (KAR) Tízszer is meggyaláztatok már engem; nem pirultok, hogy így erõsködtök ellenem?
3 (ROH) Toto ste ma už desaťkrát zhanili. Či sa nehanbíte, že ma tak mučíte?

4 (KAR) Még ha csakugyan tévedtem is, tévedésem énmagamra hárul.
4 (ROH) Ale nech je tak, že som naozaj zblúdil; môj blud zostane pri mne.

5 (KAR) Avagy csakugyan pöffeszkedni akartok ellenem, és feddõdni az én gyalázatom felett?
5 (ROH) Jestli sa skutočne honosíte proti mne a karháte na mne moju potupu,

6 (KAR) Tudjátok meg hát, hogy Isten alázott meg engem, és az õ hálójával õ vett engem körül.
6 (ROH) vtedy vedzte, že ma Bôh sprevrátil a obňal ma svojou sieťou.

7 (KAR) Ímé, kiáltozom az erõszak miatt, de meg nem hallgattatom, segélyért kiáltok, de nincsen igazság.
7 (ROH) Hľa, jestli kričím pre násilie, neodpovedá sa mi; volám o pomoc, neni súdu.

8 (KAR) Utamat úgy elgátolta, hogy nem mehetek át rajta, és az én ösvényemre sötétséget vetett.
8 (ROH) Ohradil moju stezku tak, že neprejdem, a na moje chodníky položil tmu.

9 (KAR) Tisztességembõl kivetkõztetett, és fejemnek koronáját elvevé.
9 (ROH) Svliekol so mňa moju slávu a ta preč odstránil korunu mojej hlavy.

10 (KAR) Megronta köröskörül, hogy elveszszek, és reménységemet, mint a fát, letördelé.
10 (ROH) Rozboril ma na všetkých stranách, a idem ta, a vyvrátil ako strom moju nádej.

11 (KAR) Felgerjesztette haragját ellenem, és úgy bánt velem, mint ellenségeivel.
11 (ROH) K tomu zapálil proti mne svoj hnev a považuje ma sebe tak ako svojich protivníkov.

12 (KAR) Seregei együtt jövének be és utat csinálnak ellenem, és az én sátorom mellett táboroznak.
12 (ROH) Razom prišly jeho čaty, vysypali proti mne svoju cestu a táboria vôkol môjho stánu.

13 (KAR) Atyámfiait távol ûzé mellõlem, barátaim egészen elidegenedtek tõlem.
13 (ROH) Mojich bratov vzdialil odo mňa, a moji známi sa mi cele odcudzili.

14 (KAR) Rokonaim visszahúzódtak, ismerõseim pedig elfelejtkeznek rólam.
14 (ROH) Moji príbuzní vystali a moji známi zabudli na mňa.

15 (KAR) Házam zsellérei és szolgálóim idegennek tartanak engem, jövevény lettem elõttök.
15 (ROH) Moji spoludomáci a moje dievky ma považujú za cudzieho; stal som sa cudzozemcom v ich očiach.

16 (KAR) Ha a szolgámat kiáltom, nem felel, még ha könyörgök is néki.
16 (ROH) Volám na svojho sluhu, ale neodpovedá, i keď ho pekne prosím svojimi ústy.

17 (KAR) Lehelletem idegenné lett házastársam elõtt, s könyörgésem az én ágyékom magzatai elõtt.
17 (ROH) Môj dych je cudzí mojej žene a cudzia moja pokorná prosba synom môjho lona.

18 (KAR) Még a kisdedek is megvetnek engem, ha fölkelek, ellenem szólnak nékem.
18 (ROH) Ešte i decká mnou pohŕdajú; i keď chcem vstať, hovoria proti mne.

19 (KAR) Megútált minden meghitt emberem; a kiket szerettem, azok is ellenem fordultak.
19 (ROH) Zošklivili si ma všetci mužovia mojej rady, a tí, ktorých milujem, obrátili sa proti mne.

20 (KAR) Bõrömhöz és húsomhoz ragadt az én csontom, csak fogam húsával menekültem meg.
20 (ROH) Moja kosť lipí na mojej koži a na mojom mäse, a unikol som iba s kožou svojich zubov.

21 (KAR) Könyörüljetek rajtam, könyörüljetek rajtam, oh ti barátaim, mert az Isten keze érintett engem!
21 (ROH) Zľutujte sa nado mnou, zľutujte sa nado mnou vy, moji priatelia, lebo ruka Božia sa ma dotkla.

22 (KAR) Miért üldöztök engem úgy, mint az Isten, és mért nem elégesztek meg a testemmel?
22 (ROH) Prečo ma prenasledujete jako silný Bôh a nenasýtite sa už môjho mäsa?

23 (KAR) Oh, vajha az én beszédeim leirattatnának, oh, vajha könyvbe feljegyeztetnének!
23 (ROH) Oj, aby boly spísané moje reči! Oj, aby boly zaznačené do knihy!

24 (KAR) Vasvesszõvel és ónnal örökre kõsziklába metszetnének!
24 (ROH) Železným rydlom a olovom; aby boly na večnosť vytesané do skaly!

25 (KAR) Mert én tudom, hogy az én megváltóm él, és utoljára az én porom felett megáll.
25 (ROH) Ale ja viem, že môj vykupiteľ žije a posledný sa postaví nad prachom.

26 (KAR) És miután ezt a bõrömet megrágják, testem nélkül látom meg az Istent.
26 (ROH) A keď raz toto všetko rozborí moju kožu, potom zo svojho tela uvidím Boha,

27 (KAR) A kit magam látok meg magamnak; az én szemeim látják meg, nem más. Az én veséim megemésztettek én bennem;
27 (ROH) ktorého ja uvidím sebe, a moje oči budú vidieť a nie cudzí. Moje ľadviny hynú v mojej vnútornosti.

28 (KAR) Mert ezt mondjátok: Hogyan fogjuk õt üldözni! [látva,] hogy a dolog gyökere én bennem rejlik.
28 (ROH) Istotne by ste mali povedať: Načo ho máme prenasledovať? Keď sa koreň dobrej veci nachodí vo mne.

29 (KAR) Féljetek a fegyvertõl, mert a fegyver a bûnök miatt való büntetés, hogy megtudjátok, hogy van ítélet!
29 (ROH) Bojte sa meča, lebo pomsta za neprávosti je meč. Aby ste vedeli, že bude súd!


Jób 19, 1-29





Verš 19
Megútált minden meghitt emberem; a kiket szerettem, azok is ellenem fordultak.
Ž 41:9 - Istennek átka szállott õ reá, s mivelhogy benne fekszik, nem kél fel többé!
Ž 55:13 - Mert nem ellenség szidalmazott engem, hisz [azt] elszenvedném; nem gyûlölõm emelte fel magát ellenem, hiszen elrejtettem volna magamat az elõl:

Verš 18
Még a kisdedek is megvetnek engem, ha fölkelek, ellenem szólnak nékem.
Jób 30:1 - Most pedig nevetnek rajtam, a kik fiatalabbak nálam a kiknek atyjokat az én juhaimnak komondorai közé sem számláltam volna.

Verš 11
Felgerjesztette haragját ellenem, és úgy bánt velem, mint ellenségeivel.
Jób 13:24 - Mért rejted el arczodat, és tartasz engemet ellenségedül?
Jób 16:9 - Haragja széttépett és üldöz engem. Fogait csikorgatta rám, ellenségemként villogtatja felém tekintetét.
Jób 33:10 - Ímé, vádakat talál ki ellenem, ellenségének tart engem!
Nár 2:5 - Olyan volt az Úr, mint valami ellenség; elnyelte Izráelt, elnyelte minden palotáját, elrontá erõsségeit, és megsokasította Júda leányának a búját, baját.

Verš 20
Bõrömhöz és húsomhoz ragadt az én csontom, csak fogam húsával menekültem meg.
Jób 30:30 - Bõröm feketül[ten hámlik le] rólam, és csontom elég a hõség miatt.
Ž 102:5 - Letaroltatott és megszáradt, mint a fû az én szívem; még kenyerem megevésérõl is elfelejtkezem.
Nár 4:8 - [De most] feketébb az õ ábrázatjok a koromnál, nem ismerik meg õket az utczákon; bõrük csontjaikhoz ragadt, elszáradt, mint a fa.

Verš 13
Atyámfiait távol ûzé mellõlem, barátaim egészen elidegenedtek tõlem.
Ž 31:11 - Mert bánatban enyészik életem, és sóhajtásban [múlnak] éveim; bûnöm miatt roskadoz erõm, és kiasznak csontjaim.
Ž 38:11 - Szívem dobogva ver, elhágy erõm, s szemem világa - az sincs már velem.
Ž 69:8 - Mert te éretted viselek gyalázatot, [és] borítja pironság az én orczámat.
Ž 88:8 - A te haragod reám nehezedett, és minden haboddal nyomtál engem. Szela.

Job 19,9 - Boh postrhúval ozdobné rúcho z Jóba, t. j. odňal mu všetku vážnosť a bohatstvo, ktorými predtým oplýval.

Job 19,12 - "Tlupy, čo postupujú združené", sú všetci nepriatelia Jóbovi. K nim patria aj jeho bezohľadní priatelia.

Job 19,13 - "Bratia" sú Jóbovi súkmeňovci a iní bližší pokrvní. Slovo "brat" malo v tých krajoch široký význam: Okrem pokrvných naznačovalo vôbec všetkých ľudí, ktorí sú dušou niekomu blízki.

Job 19,20 - Jób vychudol na kožu a kosť. Pery bez mäsa mu pokrývajú zuby.

Job 19,24 - Nápisy na skalných stenách chránili proti vplyvom poveternosti tak, že vryté priehlbiny písmen vyplnili olovom.

Job 19,27 - Osnova sa nám spoľahlivo nezachovala; preto je pochopiteľné, že aj preklady sú dosť odchylné. Zmysel miesta treba porovnať s obsahom celej knihy. Kniha o Jóbovi nikde neučí výslovné presvedčenie o budúcom zmŕtvychvstaní tela, ako sa o tom mnohí, najmä vedení textom Vulgáty nazdávali. Zmysel miesta je asi tento: Keď večne živý Boh vystúpi raz ako Jóbov obhajca, pomôže mu k jeho právu. Lebo Boh dokáže jeho nevinu a zbaví ho aj utrpenia. Jób bude hľadieť na Boha vo svojom tele, ale ešte v tomto živote.