výhody registrácie

Kniha Jób

Biblia - Sväté písmo

(HEM - Hebrejský - Moderný)

Jób 19, 1-29

1 ויען איוב ויאמר׃ 2 עד אנה תוגיון נפשי ותדכאונני במלים׃ 3 זה עשר פעמים תכלימוני לא תבשו תהכרו לי׃ 4 ואף אמנם שגיתי אתי תלין משוגתי׃ 5 אם אמנם עלי תגדילו ותוכיחו עלי חרפתי׃ 6 דעו אפו כי אלוה עותני ומצודו עלי הקיף׃ 7 הן אצעק חמס ולא אענה אשוע ואין משפט׃ 8 ארחי גדר ולא אעבור ועל נתיבותי חשך ישים׃ 9 כבודי מעלי הפשיט ויסר עטרת ראשי׃ 10 יתצני סביב ואלך ויסע כעץ תקותי׃ 11 ויחר עלי אפו ויחשבני לו כצריו׃ 12 יחד יבאו גדודיו ויסלו עלי דרכם ויחנו סביב לאהלי׃ 13 אחי מעלי הרחיק וידעי אך זרו ממני׃ 14 חדלו קרובי ומידעי שכחוני׃ 15 גרי ביתי ואמהתי לזר תחשבני נכרי הייתי בעיניהם׃ 16 לעבדי קראתי ולא יענה במו פי אתחנן לו׃ 17 רוחי זרה לאשתי וחנתי לבני בטני׃ 18 גם עוילים מאסו בי אקומה וידברו בי׃ 19 תעבוני כל מתי סודי וזה אהבתי נהפכו בי׃ 20 בעורי ובבשרי דבקה עצמי ואתמלטה בעור שני׃ 21 חנני חנני אתם רעי כי יד אלוה נגעה בי׃ 22 למה תרדפני כמו אל ומבשרי לא תשבעו׃ 23 מי יתן אפו ויכתבון מלי מי יתן בספר ויחקו׃ 24 בעט ברזל ועפרת לעד בצור יחצבון׃ 25 ואני ידעתי גאלי חי ואחרון על עפר יקום׃ 26 ואחר עורי נקפו זאת ומבשרי אחזה אלוה׃ 27 אשר אני אחזה לי ועיני ראו ולא זר כלו כליתי בחקי׃ 28 כי תאמרו מה נרדף לו ושרש דבר נמצא בי׃ 29 גורו לכם מפני חרב כי חמה עונות חרב למען תדעון שדין׃

Jób 19, 1-29





Verš 19
תעבוני כל מתי סודי וזה אהבתי נהפכו בי׃
Ž 41:9 - גם איש שלומי אשר בטחתי בו אוכל לחמי הגדיל עלי עקב׃
Ž 55:13 - ואתה אנוש כערכי אלופי ומידעי׃

Verš 18
גם עוילים מאסו בי אקומה וידברו בי׃
Jób 30:1 - ועתה שחקו עלי צעירים ממני לימים אשר מאסתי אבותם לשית עם כלבי צאני׃

Verš 11
ויחר עלי אפו ויחשבני לו כצריו׃
Jób 13:24 - למה פניך תסתיר ותחשבני לאויב לך׃
Jób 16:9 - אפו טרף וישטמני חרק עלי בשניו צרי ילטוש עיניו לי׃
Jób 33:10 - הן תנואות עלי ימצא יחשבני לאויב לו׃
Nár 2:5 - היה אדני כאויב בלע ישראל בלע כל ארמנותיה שחת מבצריו וירב בבת יהודה תאניה ואניה׃

Verš 20
בעורי ובבשרי דבקה עצמי ואתמלטה בעור שני׃
Jób 30:30 - עורי שחר מעלי ועצמי חרה מני חרב׃
Ž 102:5 - מקול אנחתי דבקה עצמי לבשרי׃
Nár 4:8 - חשך משחור תארם לא נכרו בחוצות צפד עורם על עצמם יבש היה כעץ׃

Verš 13
אחי מעלי הרחיק וידעי אך זרו ממני׃
Ž 31:11 - מכל צררי הייתי חרפה ולשכני מאד ופחד למידעי ראי בחוץ נדדו ממני׃
Ž 38:11 - אהבי ורעי מנגד נגעי יעמדו וקרובי מרחק עמדו׃
Ž 69:8 - מוזר הייתי לאחי ונכרי לבני אמי׃
Ž 88:8 - הרחקת מידעי ממני שתני תועבות למו כלא ולא אצא׃

Job 19,9 - Boh postrhúval ozdobné rúcho z Jóba, t. j. odňal mu všetku vážnosť a bohatstvo, ktorými predtým oplýval.

Job 19,12 - "Tlupy, čo postupujú združené", sú všetci nepriatelia Jóbovi. K nim patria aj jeho bezohľadní priatelia.

Job 19,13 - "Bratia" sú Jóbovi súkmeňovci a iní bližší pokrvní. Slovo "brat" malo v tých krajoch široký význam: Okrem pokrvných naznačovalo vôbec všetkých ľudí, ktorí sú dušou niekomu blízki.

Job 19,20 - Jób vychudol na kožu a kosť. Pery bez mäsa mu pokrývajú zuby.

Job 19,24 - Nápisy na skalných stenách chránili proti vplyvom poveternosti tak, že vryté priehlbiny písmen vyplnili olovom.

Job 19,27 - Osnova sa nám spoľahlivo nezachovala; preto je pochopiteľné, že aj preklady sú dosť odchylné. Zmysel miesta treba porovnať s obsahom celej knihy. Kniha o Jóbovi nikde neučí výslovné presvedčenie o budúcom zmŕtvychvstaní tela, ako sa o tom mnohí, najmä vedení textom Vulgáty nazdávali. Zmysel miesta je asi tento: Keď večne živý Boh vystúpi raz ako Jóbov obhajca, pomôže mu k jeho právu. Lebo Boh dokáže jeho nevinu a zbaví ho aj utrpenia. Jób bude hľadieť na Boha vo svojom tele, ale ešte v tomto živote.