| Kniha JóbBiblia - Sväté písmo(KAT - Katolícky preklad) | Jób 19, 1-29 |
1 Jób 19, 1 Jób odpovedal: 2 Jób 19, 2 „Ach, dokiaľ chcete moju dušu sužovať a rečami ma mliaždiť naskrze? 3 Jób 19, 3 Už desiaty raz tupíte ma; tak utláčať ma nehanbíte sa? 4 Jób 19, 4 Že pochybil som, hoc by to aj pravda bola, tak moja vina na mne zostane. 5 Jób 19, 5 Ak chcete sa vypínať nado mňa a moju hanbu mi vytýkať, 6 Jób 19, 6 tak teda vedzte, že Boh vskutku ukrivdil mi a svoje siete na mňa zahodil. 7 Jób 19, 7 Ak volám: »Krivda!«, nik sa mi neozve. Nuž márne kričím, nieto práva už. 8 Jób 19, 8 Mne cestu zastal, by som ďalej nemohol, a chodníky mi tmami zavalil. 9 Jób 19, 9 On postrhúval zo mňa moju slávu a z hlavy mi sňal veniec ozdobný. 10 Jób 19, 10 Borí ma zo všetkých strán, musím zahynúť, moju nádej jak strom vyvracia. 11 Jób 19, 11 Ba ešte roznecuje svoj hnev proti mne a má ma veru za nepriateľa. 12 Jób 19, 12 Už jeho tlupy postupujú združené a nasýpajú hrádzu proti mne i tábor robia vôkol môjho stanu. 13 Jób 19, 13 On mojich bratov odohnal odo mňa, a známi sa mi celkom odcudzili. 14 Jób 19, 14 Opustila ma rodina i priatelia a zabudli ma hostia 15 Jób 19, 15 aj domáci. Ba vlastné slúžky za cudzieho majú ma a v očiach ich som iba prišelcom. 16 Jób 19, 16 Ak volám sluhu, odpoveď mi nedá, aj keď ho prosím vlastnými perami. 17 Jób 19, 17 Veď môj dych sa oškliví vlastnej manželke a zo svojich útrob deťom zapácham. 18 Jób 19, 18 Ešte aj chlapčiská mnou pohŕdajú a len čo sa zdvihnem, nadávajú mi. 19 Jób 19, 19 Všetci moji dôverníci sa ma hrozia a proti mne sú tí, ktorých som mal rád. 20 Jób 19, 20 Mne koža, telo už len visí na hnátoch a unikol som iba s kožou vôkol svojich zubov. 21 Jób 19, 21 Ach, zmilujte sa, priatelia, už nado mnou, dotkla sa ma Pánova pravica. 22 Jób 19, 22 Prečo ma prenasledujete ako Boh a nemôžete sa môjho mäsa nasýtiť? 23 Jób 19, 23 Bár by moje slová napísané boli, vryté do dosky spiežovej, 24 Jób 19, 24 bár by ich rydlom železným a olovom navždy vrýpali do skaly! 25 Jób 19, 25 Som presvedčený, že môj Obranca žije a posledný sa zdvihne zo zeme. 26 Jób 19, 26 Tu v koži vlastnej postavím sa vzpriamený a zo svojho tela Boha uvidím. 27 Jób 19, 27 Vtedy ho ja, veru, ja sám uvidím. Moje oči ho uzrú, a nie iný. Mne srdce vnútri túžbou zmiera… 28 Jób 19, 28 Ak hovoríte: »Ako ho budeme stíhať, akú zádrapku na ňom nájdeme?«, 29 Jób 19, 29 tak traste sa pred ostrím meča, bo proti vinám vzplanie jeho hnev; že jesto Sudca, potom uznáte.“
| | Jób 19, 1-29 |
Verš 19
Všetci moji dôverníci sa ma hrozia a proti mne sú tí, ktorých som mal rád.
Ž 41:9 - „Už ho prikvačila zlá choroba; a keď raz zaľahol, viac sa nepozbiera a nevstane.“
Ž 55:13 - Lebo keby mi zlorečil môj nepriateľ, to by som ešte vedel zniesť; a keby sa nado mňa vyvyšoval ten, čo ma nenávidí, azda by som sa pred ním skryl.
Verš 18
Ešte aj chlapčiská mnou pohŕdajú a len čo sa zdvihnem, nadávajú mi.
Jób 30:1 - Lež teraz (všetci) posmievajú sa mi len, aj čo sú vekom mladší odo mňa; tí, ktorých otcov nedržal som za hodných ani stáda svojho psom ich prirovnať.
Verš 11
Ba ešte roznecuje svoj hnev proti mne a má ma veru za nepriateľa.
Jób 13:24 - Prečo svoju tvár skrývaš predo mnou a máš ma za svojho nepriateľa?
Jób 16:9 - Má hnev na korisť, a tak ma schvatol a zubmi na mňa zaškrípal i ostro zazrel na mňa škodca môj.
Jób 33:10 - Proti mne on hľadá iba dáku zádrapku, za svojho nepriateľa ma pokladá,
Nár 2:5 -HeRovný nepriateľovi bol Pán, zahubil Izrael, jeho paláce zničil všetky, zrúcal jeho pevnosti; u júdskej dcéry tak rozmnožil stenanie, stony.
Verš 20
Mne koža, telo už len visí na hnátoch a unikol som iba s kožou vôkol svojich zubov.
Jób 30:30 - Už koža zo mňa odpadúva zhorená a horúčka mi kosti spálila.
Ž 102:5 - Moje srdce je zdeptané ako tráva a vysychá, takže zabúdam jesť svoj chlieb.
Nár 4:8 -ChetIch výzor stemnel nad čierňavu, po uliciach ich nerozoznať, na kostiach scvrkla sa im koža, bola ako drevo zoschnutá.
Verš 13
On mojich bratov odohnal odo mňa, a známi sa mi celkom odcudzili.
Ž 31:11 - Život sa mi v strastiach míňa a roky v nárekoch. Biedny som a slabnem a chradnú mi kosti.
Ž 38:11 - Srdce mi búcha, sila ma opúšťa i svetlo v očiach mi hasne.
Ž 69:8 - Pre teba znášam potupu a hanba mi pokrýva tvár.
Ž 88:8 - Doľahlo na mňa tvoje rozhorčenie, svojimi prívalmi si ma zaplavil.
Job 19,9 - Boh postrhúval ozdobné rúcho z Jóba, t. j. odňal mu všetku vážnosť a bohatstvo, ktorými predtým oplýval.
Job 19,12 - "Tlupy, čo postupujú združené", sú všetci nepriatelia Jóbovi. K nim patria aj jeho bezohľadní priatelia.
Job 19,13 - "Bratia" sú Jóbovi súkmeňovci a iní bližší pokrvní. Slovo "brat" malo v tých krajoch široký význam: Okrem pokrvných naznačovalo vôbec všetkých ľudí, ktorí sú dušou niekomu blízki.
Job 19,20 - Jób vychudol na kožu a kosť. Pery bez mäsa mu pokrývajú zuby.
Job 19,24 - Nápisy na skalných stenách chránili proti vplyvom poveternosti tak, že vryté priehlbiny písmen vyplnili olovom.
Job 19,27 - Osnova sa nám spoľahlivo nezachovala; preto je pochopiteľné, že aj preklady sú dosť odchylné. Zmysel miesta treba porovnať s obsahom celej knihy. Kniha o Jóbovi nikde neučí výslovné presvedčenie o budúcom zmŕtvychvstaní tela, ako sa o tom mnohí, najmä vedení textom Vulgáty nazdávali. Zmysel miesta je asi tento: Keď večne živý Boh vystúpi raz ako Jóbov obhajca, pomôže mu k jeho právu. Lebo Boh dokáže jeho nevinu a zbaví ho aj utrpenia. Jób bude hľadieť na Boha vo svojom tele, ale ešte v tomto živote.