![](/static/default/img/arrow_right.png) | Kniha JóbBiblia - Sväté písmo(RST - Ruský - Synodálny) | Jób 18, 1-21 |
1 Jób 18, 1 И отвечал Вилдад Савхеянин и сказал: 2 Jób 18, 2 когда же положите вы конец таким речам? обдумайте, и потом будем говорить. 3 Jób 18, 3 Зачем считаться нам за животных и быть униженными в собственных глазах ваших? 4 Jób 18, 4 О ты , раздирающий душу твою в гневе твоем! Неужели для тебя опустеть земле, искале сдвинуться с места своего? 5 Jób 18, 5 Да, свет у беззаконного потухнет, и не останется искры от огняего. 6 Jób 18, 6 Померкнет свет в шатре его, и светильник его угаснет над ним. 7 Jób 18, 7 Сократятся шаги могущества его, и низложит его собственный замысл его, 8 Jób 18, 8 ибо он попадет в сеть своими ногами и по тенетам ходить будет. 9 Jób 18, 9 Петля зацепит за ногу его, и грабитель уловит его. 10 Jób 18, 10 Скрытно разложены по земле силки для него и западнина дороге. 11 Jób 18, 11 Со всех сторон будут страшить его ужасы и заставят его бросаться туда и сюда. 12 Jób 18, 12 Истощится от голода сила его, и гибель готова, сбоку у него. 13 Jób 18, 13 Съест члены тела его, съест члены его первенец смерти. 14 Jób 18, 14 Изгнана будет из шатра его надежда его, и это низведет его к царю ужасов. 15 Jób 18, 15 Поселятся в шатре его, потому что он уже не его; жилище его посыпано будет серою. 16 Jób 18, 16 Снизу подсохнут корни его, и сверху увянут ветви его. 17 Jób 18, 17 Память о нем исчезнет с земли, и имени его не будет на площади. 18 Jób 18, 18 Изгонят его из света во тьму и сотрут его с лица земли. 19 Jób 18, 19 Ни сына его, ни внука не будет в народе его, и никого не останется в жилищах его. 20 Jób 18, 20 О дне его ужаснутся потомки, и современники будут объяты трепетом. 21 Jób 18, 21 Таковы жилища беззаконного, и таково место того, кто не знает Бога.
![](/static/default/img/arrow_right.png) | | Jób 18, 1-21 |
Verš 4
О ты , раздирающий душу твою в гневе твоем! Неужели для тебя опустеть земле, искале сдвинуться с места своего?
Jób 13:14 - Для чего мне терзать тело мое зубами моими и душу мою полагать в руку мою?
Verš 9
Петля зацепит за ногу его, и грабитель уловит его.
Jób 5:5 - Жатву его съест голодный и из-за терна возьмет ее, и жаждущие поглотят имущество его.
Verš 11
Со всех сторон будут страшить его ужасы и заставят его бросаться туда и сюда.
Jób 15:21 - звук ужасов в ушах его; среди мира идет на него губитель.
Jer 6:25 - Не выходите в поле и не ходите по дороге, ибо меч неприятелей, ужас со всех сторон.
Jer 46:5 - Почему же, вижу Я, они оробели и обратились назад? и сильные их поражены, и бегут не оглядываясь; отвсюду ужас, говоритГосподь.
Jer 49:29 - Шатры их и овец их возьмут себе, и покровы их и всю утварь их, и верблюдов их возьмут, и будут кричать им: „ужас отовсюду!"
Verš 12
Истощится от голода сила его, и гибель готова, сбоку у него.
Jób 15:23 - Он скитается за куском хлеба повсюду; знает, что уже готов, в руках у него день тьмы.
Verš 14
Изгнана будет из шатра его надежда его, и это низведет его к царю ужасов.
Jób 8:13 - Таковы пути всех забывающих Бога, и надежда лицемера погибнет;
Jób 11:20 - глаза беззаконных истают, и убежище пропадет у них, и надежда ихисчезнет.
Prís 10:28 - Ожидание праведников – радость, а надежда нечестивых погибнет.
Verš 17
Память о нем исчезнет с земли, и имени его не будет на площади.
Ž 109:13 - (108:13) да будет потомство его на погибель, и да изгладится имя их в следующем роде;
Prís 10:7 - Память праведника пребудет благословенна, а имя нечестивых омерзеет.
Verš 19
Ни сына его, ни внука не будет в народе его, и никого не останется в жилищах его.
Iz 14:22 - И восстану на них, говорит Господь Саваоф, и истреблю имя Вавилона и весь остаток, и сына и внука, говорит Господь.
Jer 22:30 - Так говорит Господь: запишите человека сего лишенным детей, человеком злополучным во дни свои, потому что никто уже из племени его не будет сидеть на престоле Давидовом и владычествовать в Иудее.
Job 18,4 - "Zúrivosť" Jóbova je odpor, ktorým húževnate odmieta všetky obvinenia svojich priateľov.
Job 18,13 - Opis choroby, ktorý je tu uvedený, zhoduje sa s chorobným stavom Jóbovým. "Smrti prvý syn" je Jóbova ťažká choroba, ktorá sa musí končiť smrťou.
Job 18,14 - Zostup "ku kráľovi hrôzy" je vstup do ríše a pod právomoc kráľa podsvetia, t. j. zosobnenej Smrti. Smrť si predstavovali v starej dobe ako osobu. Bola neobmedzenou vladárkou nad podsvetím – to bolo jej kráľovstvo – a mŕtvi zasa boli jej poddaní.
Job 18,15 - Iní s opravou hebrejského textu prekladajú: "V jeho stánku sa usadia preň plamene – nad jeho príbytkom rozmetajú síru." Síra a oheň sú znakom krutej pomsty a trestu, ktoré majú v budúcnosti zasiahnuť Jóba (Gn 19,24; Dt 29,22 n.).