| Kniha JóbBiblia - Sväté písmo(HEM - Hebrejský - Moderný) | Jób 18, 1-21 |
1 Jób 18, 1 ויען בלדד השחי ויאמר׃ 2 Jób 18, 2 עד אנה תשימון קנצי למלין תבינו ואחר נדבר׃ 3 Jób 18, 3 מדוע נחשבנו כבהמה נטמינו בעיניכם׃ 4 Jób 18, 4 טרף נפשו באפו הלמענך תעזב ארץ ויעתק צור ממקמו׃ 5 Jób 18, 5 גם אור רשעים ידעך ולא יגה שביב אשו׃ 6 Jób 18, 6 אור חשך באהלו ונרו עליו ידעך׃ 7 Jób 18, 7 יצרו צעדי אונו ותשליכהו עצתו׃ 8 Jób 18, 8 כי שלח ברשת ברגליו ועל שבכה יתהלך׃ 9 Jób 18, 9 יאחז בעקב פח יחזק עליו צמים׃ 10 Jób 18, 10 טמון בארץ חבלו ומלכדתו עלי נתיב׃ 11 Jób 18, 11 סביב בעתהו בלהות והפיצהו לרגליו׃ 12 Jób 18, 12 יהי רעב אנו ואיד נכון לצלעו׃ 13 Jób 18, 13 יאכל בדי עורו יאכל בדיו בכור מות׃ 14 Jób 18, 14 ינתק מאהלו מבטחו ותצעדהו למלך בלהות׃ 15 Jób 18, 15 תשכון באהלו מבלי לו יזרה על נוהו גפרית׃ 16 Jób 18, 16 מתחת שרשיו יבשו וממעל ימל קצירו׃ 17 Jób 18, 17 זכרו אבד מני ארץ ולא שם לו על פני חוץ׃ 18 Jób 18, 18 יהדפהו מאור אל חשך ומתבל ינדהו׃ 19 Jób 18, 19 לא נין לו ולא נכד בעמו ואין שריד במגוריו׃ 20 Jób 18, 20 על יומו נשמו אחרנים וקדמנים אחזו שער׃ 21 Jób 18, 21 אך אלה משכנות עול וזה מקום לא ידע אל׃
| | Jób 18, 1-21 |
Verš 4
טרף נפשו באפו הלמענך תעזב ארץ ויעתק צור ממקמו׃
Jób 13:14 - על מה אשא בשרי בשני ונפשי אשים בכפי׃
Verš 9
יאחז בעקב פח יחזק עליו צמים׃
Jób 5:5 - אשר קצירו רעב יאכל ואל מצנים יקחהו ושאף צמים חילם׃
Verš 11
סביב בעתהו בלהות והפיצהו לרגליו׃
Jób 15:21 - קול פחדים באזניו בשלום שודד יבואנו׃
Jer 6:25 - אל תצאי השדה ובדרך אל תלכי כי חרב לאיב מגור מסביב׃
Jer 46:5 - מדוע ראיתי המה חתים נסגים אחור וגבוריהם יכתו ומנוס נסו ולא הפנו מגור מסביב נאם יהוה׃
Jer 49:29 - אהליהם וצאנם יקחו יריעותיהם וכל כליהם וגמליהם ישאו להם וקראו עליהם מגור מסביב׃
Verš 12
יהי רעב אנו ואיד נכון לצלעו׃
Jób 15:23 - נדד הוא ללחם איה ידע כי נכון בידו יום חשך׃
Verš 14
ינתק מאהלו מבטחו ותצעדהו למלך בלהות׃
Jób 8:13 - כן ארחות כל שכחי אל ותקות חנף תאבד׃
Jób 11:20 - ועיני רשעים תכלינה ומנוס אבד מנהם ותקותם מפח נפש׃
Prís 10:28 - תוחלת צדיקים שמחה ותקות רשעים תאבד׃
Verš 17
זכרו אבד מני ארץ ולא שם לו על פני חוץ׃
Ž 109:13 - יהי אחריתו להכרית בדור אחר ימח שמם׃
Prís 10:7 - זכר צדיק לברכה ושם רשעים ירקב׃
Verš 19
לא נין לו ולא נכד בעמו ואין שריד במגוריו׃
Iz 14:22 - וקמתי עליהם נאם יהוה צבאות והכרתי לבבל שם ושאר ונין ונכד נאם יהוה׃
Jer 22:30 - כה אמר יהוה כתבו את האיש הזה ערירי גבר לא יצלח בימיו כי לא יצלח מזרעו איש ישב על כסא דוד ומשל עוד ביהודה׃
Job 18,4 - "Zúrivosť" Jóbova je odpor, ktorým húževnate odmieta všetky obvinenia svojich priateľov.
Job 18,13 - Opis choroby, ktorý je tu uvedený, zhoduje sa s chorobným stavom Jóbovým. "Smrti prvý syn" je Jóbova ťažká choroba, ktorá sa musí končiť smrťou.
Job 18,14 - Zostup "ku kráľovi hrôzy" je vstup do ríše a pod právomoc kráľa podsvetia, t. j. zosobnenej Smrti. Smrť si predstavovali v starej dobe ako osobu. Bola neobmedzenou vladárkou nad podsvetím – to bolo jej kráľovstvo – a mŕtvi zasa boli jej poddaní.
Job 18,15 - Iní s opravou hebrejského textu prekladajú: "V jeho stánku sa usadia preň plamene – nad jeho príbytkom rozmetajú síru." Síra a oheň sú znakom krutej pomsty a trestu, ktoré majú v budúcnosti zasiahnuť Jóba (Gn 19,24; Dt 29,22 n.).