výhody registrácie

Kniha Jób

Biblia - Sväté písmo

(HEM - Hebrejský - Moderný)

Jób 15, 1-35

1 ויען אליפז התימני ויאמר׃ 2 החכם יענה דעת רוח וימלא קדים בטנו׃ 3 הוכח בדבר לא יסכון ומלים לא יועיל בם׃ 4 אף אתה תפר יראה ותגרע שיחה לפני אל׃ 5 כי יאלף עונך פיך ותבחר לשון ערומים׃ 6 ירשיעך פיך ולא אני ושפתיך יענו בך׃ 7 הראישון אדם תולד ולפני גבעות חוללת׃ 8 הבסוד אלוה תשמע ותגרע אליך חכמה׃ 9 מה ידעת ולא נדע תבין ולא עמנו הוא׃ 10 גם שב גם ישיש בנו כביר מאביך ימים׃ 11 המעט ממך תנחמות אל ודבר לאט עמך׃ 12 מה יקחך לבך ומה ירזמון עיניך׃ 13 כי תשיב אל אל רוחך והצאת מפיך מלין׃ 14 מה אנוש כי יזכה וכי יצדק ילוד אשה׃ 15 הן בקדשו לא יאמין ושמים לא זכו בעיניו׃ 16 אף כי נתעב ונאלח איש שתה כמים עולה׃ 17 אחוך שמע לי וזה חזיתי ואספרה׃ 18 אשר חכמים יגידו ולא כחדו מאבותם׃ 19 להם לבדם נתנה הארץ ולא עבר זר בתוכם׃ 20 כל ימי רשע הוא מתחולל ומספר שנים נצפנו לעריץ׃ 21 קול פחדים באזניו בשלום שודד יבואנו׃ 22 לא יאמין שוב מני חשך וצפו הוא אלי חרב׃ 23 נדד הוא ללחם איה ידע כי נכון בידו יום חשך׃ 24 יבעתהו צר ומצוקה תתקפהו כמלך עתיד לכידור׃ 25 כי נטה אל אל ידו ואל שדי יתגבר׃ 26 ירוץ אליו בצואר בעבי גבי מגניו׃ 27 כי כסה פניו בחלבו ויעש פימה עלי כסל׃ 28 וישכון ערים נכחדות בתים לא ישבו למו אשר התעתדו לגלים׃ 29 לא יעשר ולא יקום חילו ולא יטה לארץ מנלם׃ 30 לא יסור מני חשך ינקתו תיבש שלהבת ויסור ברוח פיו׃ 31 אל יאמן בשו נתעה כי שוא תהיה תמורתו׃ 32 בלא יומו תמלא וכפתו לא רעננה׃ 33 יחמס כגפן בסרו וישלך כזית נצתו׃ 34 כי עדת חנף גלמוד ואש אכלה אהלי שחד׃ 35 הרה עמל וילד און ובטנם תכין מרמה׃

Jób 15, 1-35





Verš 32
בלא יומו תמלא וכפתו לא רעננה׃
Jób 22:16 - אשר קמטו ולא עת נהר יוצק יסודם׃
Ž 55:23 - ואתה אלהים תורדם לבאר שחת אנשי דמים ומרמה לא יחצו ימיהם ואני אבטח בך׃

Verš 35
הרה עמל וילד און ובטנם תכין מרמה׃
Ž 7:14 - הנה יחבל און והרה עמל וילד שקר׃
Iz 59:4 - אין קרא בצדק ואין נשפט באמונה בטוח על תהו ודבר שוא הרו עמל והוליד און׃
Oz 10:13 - חרשתם רשע עולתה קצרתם אכלתם פרי כחש כי בטחת בדרכך ברב גבוריך׃

Verš 8
הבסוד אלוה תשמע ותגרע אליך חכמה׃
Rim 11:34 - כי מי תכן את רוח יהוה ואיש עצתו יודיענו׃

Verš 10
גם שב גם ישיש בנו כביר מאביך ימים׃
Jób 32:7 - אמרתי ימים ידברו ורב שנים ידיעו חכמה׃

Verš 14
מה אנוש כי יזכה וכי יצדק ילוד אשה׃
1Kr 8:46 - כי יחטאו לך כי אין אדם אשר לא יחטא ואנפת בם ונתתם לפני אויב ושבום שביהם אל ארץ האויב רחוקה או קרובה׃
2Krn 6:36 - כי יחטאו לך כי אין אדם אשר לא יחטא ואנפת בם ונתתם לפני אויב ושבום שוביהם אל ארץ רחוקה או קרובה׃
Jób 14:4 - מי יתן טהור מטמא לא אחד׃
Ž 14:3 - הכל סר יחדו נאלחו אין עשה טוב אין גם אחד׃
Prís 20:9 - מי יאמר זכיתי לבי טהרתי מחטאתי׃
Kaz 7:20 - כי אדם אין צדיק בארץ אשר יעשה טוב ולא יחטא׃
1Jn 1:8 - אם נאמר כי אין בנו חטא הננו מתעים את נפשתינו והאמת אין בנו׃
1Jn 1:10 - ואם נאמר כי לא חטאנו לכזב נשימנו ודברו אין בנו׃

Verš 15
הן בקדשו לא יאמין ושמים לא זכו בעיניו׃
Jób 4:18 - הן בעבדיו לא יאמין ובמלאכיו ישים תהלה׃
Jób 4:18 - הן בעבדיו לא יאמין ובמלאכיו ישים תהלה׃
Jób 25:5 - הן עד ירח ולא יאהיל וכוכבים לא זכו בעיניו׃

Verš 21
קול פחדים באזניו בשלום שודד יבואנו׃
1Sol 5:3 - כי בעת אמרם שלום ושלוה יבא עליהם השבר פתאם כחבלים על ההרה ולא יוכלו להמלט׃

Verš 23
נדד הוא ללחם איה ידע כי נכון בידו יום חשך׃
Jób 18:12 - יהי רעב אנו ואיד נכון לצלעו׃
Ž 109:10 - ונוע ינועו בניו ושאלו ודרשו מחרבותיהם׃

Verš 30
לא יסור מני חשך ינקתו תיבש שלהבת ויסור ברוח פיו׃
Jób 4:9 - מנשמת אלוה יאבדו ומרוח אפו יכלו׃

Job 15,11 - Za "Božiu útechu" pokladá Elifaz prisľúbenia Jóbových priateľov, ktorými mu dávali do výhľadu obnovu jeho života a návrat predošlého šťastia a blahobytu v prípade, že Jób bude konať úprimné pokánie.

Job 15,15 - "Boží svätí" sú bezpochyby anjeli (porov. 4,18 n.).

Job 15,20 - Svedomie nedá hriešnikovi pokoja.

Job 15,22 - Noc a tma sú znakom pohromy, nešťastia, ako zasa svetlo alebo deň je označením pre dobu blahobytu.

Job 15,23 - Hriešnik prv alebo neskoršie upadne istotne do hmotnej biedy a bude iba živoriť.

Job 15,25-28 - Príčinou neoprávnenej sebadôvery a vzbury proti Bohu bol u Jóba jeho doterajší blahobyt a priveľké bohatstvo. "Tuk" tela je znamením vonkajšieho, hmotného blahobytu, v ktorom si môže dovoliť rozličné pôžitky.

Job 15,33 - "Nezrelé strapce viniča a zhodené kvety olivy" sú deti hriešnika, ktoré ešte za života svojho otca ho predídu do hrobu.