výhody registrácie

Kniha Jób

Biblia - Sväté písmo

(HEM - Hebrejský - Moderný)

Jób 14, 1-22

1 (HEM) אדם ילוד אשה קצר ימים ושבע רגז׃
1 (KAT) Veď človek, čo sa zrodil zo ženy, má dni krátke a plné lopoty,

2 (HEM) כציץ יצא וימל ויברח כצל ולא יעמוד׃
2 (KAT) jak keď kvet pučí, vzápätí však vädne, jak keď tieň beží, nezastaví sa.

3 (HEM) אף על זה פקחת עינך ואתי תביא במשפט עמך׃
3 (KAT) Ty svoje oko na neho otváraš a poháňaš ho na súd so sebou.

4 (HEM) מי יתן טהור מטמא לא אחד׃
4 (KAT) Kto z nečistého stvorí čisté? Nik ver’.

5 (HEM) אם חרוצים ימיו מספר חדשיו אתך חקו עשית ולא יעבור׃
5 (KAT) Sú odmerané veľmi presne jeho dni a poznáš počet jeho mesiacov, dal si mu medze, neprekročí ich.

6 (HEM) שעה מעליו ויחדל עד ירצה כשכיר יומו׃
6 (KAT) Nuž odvráť od neho svoj pohľad, nechaj ho, kým nezbaví sa svojho dňa ako nádenník.

7 (HEM) כי יש לעץ תקוה אם יכרת ועוד יחליף וינקתו לא תחדל׃
7 (KAT) Veď aj strom nádej máva a mládnik jeho skazu nevezme.

8 (HEM) אם יזקין בארץ שרשו ובעפר ימות גזעו׃
8 (KAT) Ak korene mu zostarnú v zemi a jeho peň v prachu odumrie,

9 (HEM) מריח מים יפרח ועשה קציר כמו נטע׃
9 (KAT) povyháňa, len čo cíti vodu, sťa byľ mladá vetvy vyženie.

10 (HEM) וגבר ימות ויחלש ויגוע אדם ואיו׃
10 (KAT) No človek hynie, klesá bez vlády a ľudia zájdu - kde sa podejú?

11 (HEM) אזלו מים מני ים ונהר יחרב ויבש׃
11 (KAT) Jak keby z mora vody vymizli a rieka klesla, vyschla nacelkom,

12 (HEM) ואיש שכב ולא יקום עד בלתי שמים לא יקיצו ולא יערו משנתם׃
12 (KAT) tak človek klesne, viac už nezdvihne sa, neprecitne, kým sa nerozpadne nebo, a nepreberie sa zo spánku.

13 (HEM) מי יתן בשאול תצפנני תסתירני עד שוב אפך תשית לי חק ותזכרני׃
13 (KAT) Hoc do podsvetia by si ma zavrhol, mňa nevšímal si, kým prejde ti hnev, len urči, kedy spomenieš si na mňa!

14 (HEM) אם ימות גבר היחיה כל ימי צבאי איחל עד בוא חליפתי׃
14 (KAT) Ak človek zomrie, azda zas oživne? To by som vydržal celý čas lopoty, kým neprišla by za mňa výmena.

15 (HEM) תקרא ואנכי אענך למעשה ידיך תכסף׃
15 (KAT) Ty predvoláš ma a ja ti odpoviem, až zažiadaš si dielo svojich rúk.

16 (HEM) כי עתה צעדי תספור לא תשמור על חטאתי׃
16 (KAT) Ty teraz rátaš moje kroky, ale moje viny odpustíš.

17 (HEM) חתם בצרור פשעי ותטפל על עוני׃
17 (KAT) Môj hriech bude zapečatený v mechu a moje poklesky vybieliš.

18 (HEM) ואולם הר נופל יבול וצור יעתק ממקמו׃
18 (KAT) Tak, ako kopec padne a rozsype sa a z miesta svojho skala pohne sa;

19 (HEM) אבנים שחקו מים תשטף ספיחיה עפר ארץ ותקות אנוש האבדת׃
19 (KAT) tak, ako voda rozhlodáva kameň a jej prívaly odplavujú prsť, tak ľudskú nádej obraciaš navnivoč.

20 (HEM) תתקפהו לנצח ויהלך משנה פניו ותשלחהו׃
20 (KAT) Ty dorážaš naň, kým sa nepominie, meníš mu výzor a posielaš ho preč.

21 (HEM) יכבדו בניו ולא ידע ויצערו ולא יבין למו׃
21 (KAT) Veď nevie ani, či má ctené deti, a nedozvie sa, ak sú tupené.

22 (HEM) אך בשרו עליו יכאב ונפשו עליו תאבל׃
22 (KAT) A jeho telo? Preň iba strasť zakúša. A jeho duša? Pre tú kvíli len.“


Jób 14, 1-22





Verš 1
אדם ילוד אשה קצר ימים ושבע רגז׃
Ž 90:5 - זרמתם שנה יהיו בבקר כחציר יחלף׃
Ž 90:9 - כי כל ימינו פנו בעברתך כלינו שנינו כמו הגה׃
Ž 102:11 - ימי כצל נטוי ואני כעשב איבש׃
Ž 103:15 - אנוש כחציר ימיו כציץ השדה כן יציץ׃
Ž 144:4 - אדם להבל דמה ימיו כצל עובר׃
Jak 4:14 - ולא תדעו מה ילד יום מחר כי מה חייכם עשן הם אשר נראה כמעט רגע ואחר כלה וילך׃

Verš 2
כציץ יצא וימל ויברח כצל ולא יעמוד׃
Ž 103:15 - אנוש כחציר ימיו כציץ השדה כן יציץ׃
Iz 40:6 - קול אמר קרא ואמר מה אקרא כל הבשר חציר וכל חסדו כציץ השדה׃
1Pt 1:24 - כי כל בשר חציר וכל כבוד איש כציץ השדה יבש חציר נבל ציץ׃
Jób 8:9 - כי תמול אנחנו ולא נדע כי צל ימינו עלי ארץ׃
Ž 90:6 - בבקר יציץ וחלף לערב ימולל ויבש׃
Ž 90:10 - ימי שנותינו בהם שבעים שנה ואם בגבורת שמונים שנה ורהבם עמל ואון כי גז חיש ונעפה׃
Ž 102:11 - ימי כצל נטוי ואני כעשב איבש׃
Ž 144:4 - אדם להבל דמה ימיו כצל עובר׃

Verš 3
אף על זה פקחת עינך ואתי תביא במשפט עמך׃
Jób 7:17 - מה אנוש כי תגדלנו וכי תשית אליו לבך׃
Jób 10:20 - הלא מעט ימי יחדל ישית ממני ואבליגה מעט׃

Verš 4
מי יתן טהור מטמא לא אחד׃
Gn 5:3 - ויחי אדם שלשים ומאת שנה ויולד בדמותו כצלמו ויקרא את שמו שת׃
Ž 51:5 - הן בעוון חוללתי ובחטא יחמתני אמי׃
Jn 3:6 - הנולד מן הבשר בשר הוא והנולד מן הרוח רוח הוא׃
Rim 5:12 - לכן כאשר על ידי אדם אחד בא החטא לעולם והמות בעקב החטא וכן עבר המות על כל בני אדם מפני אשר כלם חטאו׃
Ef 2:3 - וגם אנחנו כלנו בתוכם הלכנו לפנים בתאות הבשר לעשות חפצי בשרנו ומחשבותינו ונהי אך בני רגז בטבענו כאשר בני אדם׃

Verš 5
אם חרוצים ימיו מספר חדשיו אתך חקו עשית ולא יעבור׃
Jób 7:1 - הלא צבא לאנוש על ארץ וכימי שכיר ימיו׃

Verš 6
שעה מעליו ויחדל עד ירצה כשכיר יומו׃
Jób 7:16 - מאסתי לא לעלם אחיה חדל ממני כי הבל ימי׃
Jób 7:19 - כמה לא תשעה ממני לא תרפני עד בלעי רקי׃
Jób 10:20 - הלא מעט ימי יחדל ישית ממני ואבליגה מעט׃
Jób 7:1 - הלא צבא לאנוש על ארץ וכימי שכיר ימיו׃

Verš 16
כי עתה צעדי תספור לא תשמור על חטאתי׃
Jób 31:4 - הלא הוא יראה דרכי וכל צעדי יספור׃
Jób 34:21 - כי עיניו על דרכי איש וכל צעדיו יראה׃
Ž 56:8 - נדי ספרתה אתה שימה דמעתי בנאדך הלא בספרתך׃
Ž 139:2 - אתה ידעת שבתי וקומי בנתה לרעי מרחוק׃
Prís 5:21 - כי נכח עיני יהוה דרכי איש וכל מעגלתיו מפלס׃
Jer 32:19 - גדל העצה ורב העליליה אשר עיניך פקחות על כל דרכי בני אדם לתת לאיש כדרכיו וכפרי מעלליו׃

Job 14,4 - Pred nesmiernou Božou svätosťou každý človek musí sa cítiť nečistým; kresťanská exegéza vidí v tejto stati narážku na dedičný hriech.

Job 14,14-17 - V prípade, že by som sa mohol navrátiť z podsvetia na svet, potom by som chcel trpezlivo vyčkávať, až by sa ti utíšil hnev, ba celkom by ustal a prišiel by si pre mňa, aby si ma znovu do života postavil pod ochranu svojej dobrotivej otcovskej starostlivosti.

Job 14,18-20 - Ako vždy pôsobia svojou nezadržateľnou mocou mohutné prírodné sily, tak prevádza svoju moc nad človekom aj smrť. Jej sile nikto nevie odolať.