výhody registrácie

Kniha Jób

Biblia - Sväté písmo

(KAR - Maďarský - Karoli)

Jób 13, 1-28

1 (KAR) Ímé, mindezeket látta az én szemem, hallotta az én fülem és megértette.
1 (ROH) Hľa, všetko to videlo moje oko, počulo moje ucho a porozumelo tomu.

2 (KAR) A mint ti tudjátok, úgy tudom én is, és nem vagyok alábbvaló nálatok.
2 (ROH) Jako čo vy viete, viem i ja; neležím padlý ďalej od svetla ako vy.

3 (KAR) Azonban én a Mindenhatóval akarok szólani; Isten elõtt kivánom védeni ügyemet.
3 (ROH) Ale ja budem hovoriť so Všemohúcim a chcem sa pokonávať so silným Bohom.

4 (KAR) Mert ti hazugságnak mesterei vagytok, és mindnyájan haszontalan orvosok.
4 (ROH) Lež vy kujete lož; lekári ste na nič vy všetci.

5 (KAR) Vajha legalább mélyen hallgatnátok, az még bölcseségtekre lenne.
5 (ROH) Oj, aby ste aspoň mlčali, a bolo by vám to za múdrosť!

6 (KAR) Halljátok meg, kérlek, az én feddõzésemet, és figyeljetek az én számnak pörlekedéseire.
6 (ROH) Nože počujte môj dôvod a pozorujte na pravotu mojich rtov!

7 (KAR) Az Isten kedvéért szóltok-é hamisságot, és õ érette szóltok-é csalárdságot?
7 (ROH) Či za silného Boha budete hovoriť neprávosť alebo či za neho budete hovoriť lesť?

8 (KAR) Az õ személyére néztek-é, ha Isten mellett tusakodtok?
8 (ROH) Či chytajúc mu stranu budete hľadieť na jeho osobu? Či sa budete pravotiť za silného Boha?

9 (KAR) Jó lesz-é az, ha egészen kiismer benneteket, avagy megcsalhatjátok-é õt, a mint megcsalható az ember?
9 (ROH) Či vám to bude na dobré, keď vás prezkúma? Alebo či ho oklamete, jako niekto oklame človeka?

10 (KAR) Keményen megbüntet, ha titkon vagytok is személyválogatók.
10 (ROH) Ba istotne vás bude karhať, jestliže tajne a stranícky hľadíte na osobu.

11 (KAR) Az õ fensége nem rettent-é meg titeket, a tõle való félelem nem száll-é rátok?
11 (ROH) Či vás nedesí jeho dôstojnosť, ani nepripáda na vás jeho strach?

12 (KAR) A ti emlékezéseitek hamuba írott példabeszédek, a ti menedékváraitok sárvárak.
12 (ROH) Vaše pamäti, ktorými ma poučujete, sú príslovia z popola; vaše bašty, za ktoré sa kryjete, budú baštami z hliny.

13 (KAR) Hallgassatok, ne bántsatok: hadd szóljak én, akármi essék is rajtam.
13 (ROH) Mlčte, nechajte ma, a ja budem hovoriť, nech už prijde na mňa čokoľvek.

14 (KAR) Miért szaggatnám fogaimmal testemet, és miért szorítanám markomba lelkemet?
14 (ROH) Prečo by som mal vziať svoje telo do svojich zubov? A prečo vložiť svoju dušu do svojej ruky?

15 (KAR) Ímé, megöl engem! Nem reménylem; hiszen csak utaimat akarom védeni elõtte!
15 (ROH) Hľa, i keby ma zabil, budem dúfať v neho. A však o svoje cesty sa budem pokonávať pred jeho tvárou.

16 (KAR) Sõt az lesz nékem segítségül, hogy képmutató nem juthat elébe.
16 (ROH) Aj on sám mi bude záchranou, lebo pokrytec neprijde pred jeho tvár.

17 (KAR) Hallgassátok meg figyelmetesen az én beszédemet, vegyétek füleitekbe az én mondásomat.
17 (ROH) Nože dobre počujte moje reči a pozorujte svojimi ušami na to, čo budem hovoriť!

18 (KAR) Ímé, elõterjesztem ügyemet, tudom, hogy nékem lesz igazam.
18 (ROH) Tu hľa, usporiadal som súd: viem, že ja budem spravedlivý.

19 (KAR) Ki az, a ki perelhetne velem? Ha most hallgatnom kellene, úgy kimulnék.
19 (ROH) Kde kto sa bude pravotiť so mnou? Lebo vtedy budem mlčať a zomriem.

20 (KAR) Csak kettõt ne cselekedj velem, szined elõl akkor nem rejtõzöm el.
20 (ROH) Len dvoch vecí, ó, Bože, mi neučiň, a vtedy sa nebudem skrývať pred tvojou tvárou:

21 (KAR) Vedd le rólam kezedet, és a te rettentésed ne rettentsen engem.
21 (ROH) Vzdiaľ svoju ruku odo mňa a nech ma nedesí tvoja hrôza!

22 (KAR) Azután szólíts és én felelek, avagy én szólok hozzád és te válaszolj.
22 (ROH) A potom volaj, a ja sa ohlásim, alebo budem ja hovoriť, a ty mi odpovedaj.

23 (KAR) Mennyi bûnöm és vétkem van nékem? Gonoszságomat és vétkemet add tudtomra!
23 (ROH) Koľko je mojich neprávostí a hriechov? Oznám mi moje prestúpenie a môj hriech!

24 (KAR) Mért rejted el arczodat, és tartasz engemet ellenségedül?
24 (ROH) Prečo skrývaš svoju tvár a prečo ma považuješ za svojho nepriateľa?

25 (KAR) A letépett falevelet rettegteted-é, és a száraz pozdorját üldözöd-é?
25 (ROH) Či azda budeš plašiť list, zmietaný vetrom? A či budeš stíhať uschlé steblo?

26 (KAR) Hogy ily [sok] keserûséget szabtál reám, és az én ifjúságomnak vétkét örökölteted velem?!
26 (ROH) Lebo zapisuješ horkosti proti mne a dávaš mi do dedičstva neprávosti mojej mladosti.

27 (KAR) Hogy békóba teszed lábaimat, vigyázol minden én utamra, és vizsgálod lábomnak nyomait?
27 (ROH) Dávaš moje nohy do klady a strežieš všetky moje stezky; ideš mi všade v zápätí.

28 (KAR) Az pedig elsenyved, mint a redves fa, mint ruha, a melyet moly emészt.
28 (ROH) Kým sa človek rozpadáva jako práchnivo, jako rúcho, ktoré žerie moľ.


Jób 13, 1-28





Verš 4
Mert ti hazugságnak mesterei vagytok, és mindnyájan haszontalan orvosok.
Jób 16:2 - Efféle dolgokat sokat hallottam. Nyomorult vigasztalók vagytok ti mindnyájan!

Verš 5
Vajha legalább mélyen hallgatnátok, az még bölcseségtekre lenne.
Prís 17:28 - Még a bolond is, amikor hallgat, bölcsnek ítéltetik; mikor ajkait bezárja, eszesnek.

Verš 7
Az Isten kedvéért szóltok-é hamisságot, és õ érette szóltok-é csalárdságot?
Jób 17:5 - Példabeszéddé tõn engem a népek elõtt, és ijesztõvé lettem elõttök.
Jób 32:21 - Nem leszek személyválogató senki iránt; nem hizelkedem egy embernek sem;
Jób 36:4 - Mert az én beszédem bizonyára nem hazugság; tökéletes tudású [ember áll] melletted.

Verš 15
Ímé, megöl engem! Nem reménylem; hiszen csak utaimat akarom védeni elõtte!
Ž 23:4 - Még ha a halál árnyékának völgyében járok is, nem félek a gonosztól, mert te velem vagy; a te veszszõd és botod, azok vigasztalnak engem.
Prís 14:32 - Az õ nyavalyájába ejti magát az istentelen; az igaznak pedig halála idején is reménysége van.

Verš 20
Csak kettõt ne cselekedj velem, szined elõl akkor nem rejtõzöm el.
Jób 9:34 - Venné csak el rólam az õ veszszejét, és az õ rettentésével ne rettegtetne engem:
Jób 33:7 - Ímé, a tõlem való félelem meg ne háborítson; kezem nem lészen súlyos rajtad.

Verš 24
Mért rejted el arczodat, és tartasz engemet ellenségedül?
Jób 16:9 - Haragja széttépett és üldöz engem. Fogait csikorgatta rám, ellenségemként villogtatja felém tekintetét.
Jób 19:11 - Felgerjesztette haragját ellenem, és úgy bánt velem, mint ellenségeivel.
Jób 33:10 - Ímé, vádakat talál ki ellenem, ellenségének tart engem!
Nár 2:5 - Olyan volt az Úr, mint valami ellenség; elnyelte Izráelt, elnyelte minden palotáját, elrontá erõsségeit, és megsokasította Júda leányának a búját, baját.

Verš 26
Hogy ily [sok] keserûséget szabtál reám, és az én ifjúságomnak vétkét örökölteted velem?!
Ž 25:7 - Ifjúságomnak vétkeirõl és bûneimrõl ne emlékezzél meg; kegyelmed szerint emlékezzél meg rólam, a te jóvoltodért, Uram!

Verš 27
Hogy békóba teszed lábaimat, vigyázol minden én utamra, és vizsgálod lábomnak nyomait?
Jób 33:11 - Békóba veti lábaimat, és õrzi minden ösvényemet.

Job 13,4 - Keď Jóbovi priatelia ustavične tvrdia, že každý trpiaci nešťastlivec musí byť súčasne aj veľkým hriešnikom, podliehajú veľkému omylu a hovoria veľkú lož. Preto ich menuje Jób "nanič lekármi".

Job 13,14 - "Telo držať medzi zubmi" znamená: svoj život a svoje právo až do krajnosti brániť. Aj zvrat "dušu na dlaň klásť" znamená: nebezpečenstvu vystaviť svoj život, ak by sa tak nejaké zlo dalo odvrátiť (Sdc 12,3; 1 Sam 19,5).