| Kniha JóbBiblia - Sväté písmo(LS - Francúzsky - Louis Segond) | Jób 11, 1-20 |
1 Jób 11, 1 Tsophar de Naama prit la parole et dit: 2 Jób 11, 2 Cette multitude de paroles ne trouvera-t-elle point de réponse, Et suffira-t-il d'être un discoureur pour avoir raison? 3 Jób 11, 3 Tes vains propos feront-ils taire les gens? Te moqueras-tu, sans que personne te confonde? 4 Jób 11, 4 Tu dis: Ma manière de voir est juste, Et je suis pur à tes yeux. 5 Jób 11, 5 Oh! si Dieu voulait parler, S'il ouvrait les lèvres pour te répondre, 6 Jób 11, 6 Et s'il te révélait les secrets de sa sagesse, De son immense sagesse, Tu verrais alors qu'il ne te traite pas selon ton iniquité. 7 Jób 11, 7 Prétends-tu sonder les pensées de Dieu, Parvenir à la connaissance parfaite du Tout-Puissant? 8 Jób 11, 8 Elle est aussi haute que les cieux: que feras-tu? Plus profonde que le séjour des morts: que sauras-tu? 9 Jób 11, 9 La mesure en est plus longue que la terre, Elle est plus large que la mer. 10 Jób 11, 10 S'il passe, s'il saisit, S'il traîne à son tribunal, qui s'y opposera? 11 Jób 11, 11 Car il connaît les vicieux, Il voit facilement les coupables. 12 Jób 11, 12 L'homme, au contraire, a l'intelligence d'un fou, Il est né comme le petit d'un âne sauvage. 13 Jób 11, 13 Pour toi, dirige ton coeur vers Dieu, Etends vers lui tes mains, 14 Jób 11, 14 Eloigne-toi de l'iniquité, Et ne laisse pas habiter l'injustice sous ta tente. 15 Jób 11, 15 Alors tu lèveras ton front sans tache, Tu seras ferme et sans crainte; 16 Jób 11, 16 Tu oublieras tes souffrances, Tu t'en souviendras comme des eaux écoulées. 17 Jób 11, 17 Tes jours auront plus d'éclat que le soleil à son midi, Tes ténèbres seront comme la lumière du matin, 18 Jób 11, 18 Tu seras plein de confiance, et ton attente ne sera plus vaine; Tu regarderas autour de toi, et tu reposeras en sûreté. 19 Jób 11, 19 Tu te coucheras sans que personne ne te trouble, Et plusieurs caresseront ton visage. 20 Jób 11, 20 Mais les yeux des méchants seront consumés; Pour eux point de refuge; La mort, voilà leur espérance!
| | Jób 11, 1-20 |
Verš 11
Car il connaît les vicieux, Il voit facilement les coupables.
Ž 10:11 - Il dit en son coeur: Dieu oublie! Il cache sa face, il ne regarde jamais!
Ž 10:14 - Tu regardes cependant, car tu vois la peine et la souffrance, Pour prendre en main leur cause; C'est à toi que s'abandonne le malheureux, C'est toi qui viens en aide à l'orphelin.
Ž 35:22 - Eternel, tu le vois! ne reste pas en silence! Seigneur, ne t'éloigne pas de moi!
Verš 12
L'homme, au contraire, a l'intelligence d'un fou, Il est né comme le petit d'un âne sauvage.
Jób 5:8 - Pour moi, j'aurais recours à Dieu, Et c'est à Dieu que j'exposerais ma cause.
Jób 22:21 - Attache-toi donc à Dieu, et tu auras la paix; Tu jouiras ainsi du bonheur.
Kaz 3:18 - J'ai dit en mon coeur, au sujet des fils de l'homme, que Dieu les éprouverait, et qu'eux-mêmes verraient qu'ils ne sont que des bêtes.
Verš 17
Tes jours auront plus d'éclat que le soleil à son midi, Tes ténèbres seront comme la lumière du matin,
Ž 37:6 - Il fera paraître ta justice comme la lumière, Et ton droit comme le soleil à son midi.
Ž 112:4 - La lumière se lève dans les ténèbres pour les hommes droits, Pour celui qui est miséricordieux, compatissant et juste.
Verš 18
Tu seras plein de confiance, et ton attente ne sera plus vaine; Tu regarderas autour de toi, et tu reposeras en sûreté.
Lv 26:5 - A peine aurez-vous battu le blé que vous toucherez à la vendange, et la vendange atteindra les semailles; vous mangerez votre pain à satiété, et vous habiterez en sécurité dans votre pays.
Verš 19
Tu te coucheras sans que personne ne te trouble, Et plusieurs caresseront ton visage.
Lv 26:6 - Je mettrai la paix dans le pays, et personne ne troublera votre sommeil; je ferai disparaître du pays les bêtes féroces, et l'épée ne passera point par votre pays.
Ž 3:5 - Je me couche, et je m'endors; Je me réveille, car l'Eternel est mon soutien.
Ž 4:8 - Je me couche et je m'endors en paix, Car toi seul, ô Eternel! tu me donnes la sécurité dans ma demeure.
Prís 3:24 - Si tu te couches, tu seras sans crainte; Et quand tu seras couché, ton sommeil sera doux.
Verš 20
Mais les yeux des méchants seront consumés; Pour eux point de refuge; La mort, voilà leur espérance!
Jób 8:13 - Ainsi arrive-t-il à tous ceux qui oublient Dieu, Et l'espérance de l'impie périra.
Jób 18:14 - Il est arraché de sa tente où il se croyait en sûreté, Il se traîne vers le roi des épouvantements.
Job 11,4 - Porov. 9,21; 10,7.
Job 11,12 - Utrpenia zoslané od Boha vedia pretvárať na mysli aj menej rozumných a tvrdošijných ľudí. Sofar usiluje sa pohnúť Jóba, aby uznal, že Boh ho tresce, aby dosiahol jeho polepšenie.