výhody registrácie

Kniha Jób

Biblia - Sväté písmo

(RST - Ruský - Synodálny)

Jób 10, 1-22

1 (RST) Опротивела душе моей жизнь моя; предамся печали моей; буду говорить в горести души моей.
1 (KAT) Mne samému sa celkom spríkril život, tak do náreku dám sa nad sebou a z trpkej duše budem hovoriť.

2 (RST) Скажу Богу: не обвиняй меня; объяви мне, за что Ты со мною борешься?
2 (KAT) To poviem Bohu: Nože, neodsudzuj ma! Mne oznám, prečo so mnou prieš sa ty!

3 (RST) Хорошо ли для Тебя, что Ты угнетаешь, что презираешь дело рук Твоих,а на совет нечестивых посылаешь свет?
3 (KAT) Či dobre ti to, že krivdy dopúšťaš sa, že dielom rúk svojich pohŕdaš a smeješ sa zámerom bezbožných?

4 (RST) Разве у Тебя плотские очи, и Ты смотришь, как смотрит человек?
4 (KAT) Či vari ty máš oči telesné, jak človek hľadí, ty tak hľadievaš?

5 (RST) Разве дни Твои, как дни человека, или лета Твои, как дни мужа,
5 (KAT) A tvoje dni sú ako dni človeka, i roky tvoje jak dni ľudské sú,

6 (RST) что Ты ищешь порока во мне и допытываешься греха во мне,
6 (KAT) že zháňaš sa tak po neprávostiach mojich a vyzvedáš sa na moje priestupky,

7 (RST) хотя знаешь, что я не беззаконник, и что некому избавить меня от руки Твоей?
7 (KAT) hoc dobre vieš, že ozaj som nevinný a z tvojej ruky nik ma nevyrve?

8 (RST) Твои руки трудились надо мною и образовали всего меня кругом, – и Ты губишь меня?
8 (KAT) Tvoje ruky ma urobili a stvárnili a naraz ma chceš celkom zahubiť?

9 (RST) Вспомни, что Ты, как глину, обделал меня, и в прах обращаешь меня?
9 (KAT) Len rozpomeň sa, že si ma urobil z hliny, a chceš ma zasa na prach obrátiť?

10 (RST) Не Ты ли вылил меня, как молоко, и, как творог, сгустил меня,
10 (KAT) Či ako mlieko nepozlieval si ma a sťaby syru zhustnúť nedal mi?

11 (RST) кожею и плотью одел меня, костями и жилами скрепил меня,
11 (KAT) Hej, kožou, telom ty sám odel si ma a votkal si mi kosti, šľachy tiež;

12 (RST) жизнь и милость даровал мне, и попечение Твое хранило дух мой?
12 (KAT) dar žitia si mi blahovoľne udelil a tvoja starosť dych mi chránila.

13 (RST) Но и то скрывал Ты в сердце Своем, – знаю, что это было у Тебя, –
13 (KAT) Hoc v svojom srdci tieto veci skrývaš, ja viem, že toto máš pred sebou:

14 (RST) что если я согрешу, Ты заметишь и не оставишь греха моего без наказания.
14 (KAT) Ty ma pozoruješ, či dopustím sa hriechu, no nezbavíš ma mojich priestupkov.

15 (RST) Если я виновен, горе мне! если и прав, то не осмелюсь поднять головы моей. Я пресыщен унижением; взгляни на бедствие мое:
15 (KAT) Keby som páchal bezbožnosť, beda mi, lež hlavu vztýčiť nesmiem nevinný. Som sýty hanbou, spitý utrpením.

16 (RST) оно увеличивается. Ты гонишься за мною, как лев, и снова нападаешь на меня и чудным являешься во мне.
16 (KAT) Keď pozdvihnem sa, sťa lev naháňaš ma; a opäť sa podivne správaš voči mne.

17 (RST) Выводишь новых свидетелей Твоих против меня; усиливаешь гнев Твой на меня; и беды, одни за другими, ополчаются против меня.
17 (KAT) Hneď nových svedkov proti mne si privádzaš a ešte väčšmi na mňa hneváš sa; vždy nové vojská broja proti mne.

18 (RST) И зачем Ты вывел меня из чрева? пусть бы я умер, когда еще ничей глаз не видел меня;
18 (KAT) Ba prečo si ma z lona matky vyviedol? Čo nezhynul som, zrak než uzrel ma?

19 (RST) пусть бы я, как небывший, из чрева перенесен был во гроб!
19 (KAT) Jak ten, čo nie je, prečo som sa nestal ja? Čo neniesli ma z lona do hrobu?

20 (RST) Не малы ли дни мои? Оставь, отступи от меня,чтобы я немного ободрился,
20 (KAT) Dni môjho žitia potrvajú kratúčko, nuž nechaj ma už, by som pookrial,

21 (RST) прежде нежели отойду, – и уже не возвращусь, – в страну тьмы и сенисмертной,
21 (KAT) prv, ako pôjdem, skadiaľ sa nik nevracia, kde zem je plná tmy a temravy,

22 (RST) в страну мрака, каков есть мрак тени смертной, где нет устройства, где темно, как самая тьма.
22 (KAT) kde zem je šerá, čo je nad tmy černejšie, kde zmätok iba a svit je temravou.“


Jób 10, 1-22





Verš 16
оно увеличивается. Ты гонишься за мною, как лев, и снова нападаешь на меня и чудным являешься во мне.
Iz 38:13 - Я ждал до утра; подобно льву, Он сокрушал все кости мои; день иночь я ждал, что Ты пошлешь мне кончину.
Nár 3:10 - Он стал для меня как бы медведь в засаде, как бы лев в скрытном месте;

Verš 9
Вспомни, что Ты, как глину, обделал меня, и в прах обращаешь меня?
Gn 2:7 - И создал Господь Бог человека из праха земного, и вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек душею живою.
Gn 3:19 - в поте лица твоего будешь есть хлеб, доколе не возвратишься в землю, из которой ты взят, ибо прах ты и в прах возвратишься.

Verš 10
Не Ты ли вылил меня, как молоко, и, как творог, сгустил меня,
Ž 139:15 - (138:15) Не сокрыты были от Тебя кости мои, когда я созидаем был в тайне, образуем был во глубине утробы.

Verš 18
И зачем Ты вывел меня из чрева? пусть бы я умер, когда еще ничей глаз не видел меня;
Jób 3:11 - Для чего не умер я, выходя из утробы, и не скончался, когда вышел из чрева?

Job 10,10 - Slová poukazujú na skrytý a tajomný vznik ľudského života v lone matky. Starý zákon spomína s istou obľubou podivuhodný vznik ľudského tela v skrytosti. O jeho utváraní najlepšie vie iba Boh (porov. Ž 139,13.15.16).

Job 10,17 - "Nové vojská" sú nové vlny utrpenia a pohrôm, ktoré sa na Jóba bez prestania valia.

Job 10,21 - Starozákonné podsvetie (šeól) je pochmúrne.