| 2. kniha kroníkBiblia - Sväté písmo(RST - Ruský - Synodálny) | 2Krn 4, 1-22 |
1 2Krn 4, 1 И сделал медный жертвенник: двадцать локтей длина его и двадцатьлоктей ширина его и десять локтей вышина его. 2 2Krn 4, 2 И сделал море литое, – от края его до края его десять локтей, – все круглое, вышиною в пять локтей; и снурок в тридцать локтей обнимал его кругом; 3 2Krn 4, 3 и литые подобия волов стояли под ним кругом со всех сторон; на десять локтей окружали море кругом два ряда волов, вылитых одним литьем с ним. 4 2Krn 4, 4 Стояло оно на двенадцати волах: три глядели к северу и три глядели к западу, и три глядели к югу, и три глядели к востоку, – и море на них сверху; зады же их были обращены внутрь под него. 5 2Krn 4, 5 Толщиною оно было в ладонь; и края его, сделанные, как края чаши, походили на распустившуюся лилию. Оно вмещало до трех тысяч батов. 6 2Krn 4, 6 И сделал десять омывальниц, и поставил пять по правую сторону и пять по левую, чтоб омывать в них, – приготовляемое ко всесожжению омывали в них; море же – для священников, чтоб они омывались в нем. 7 2Krn 4, 7 И сделал десять золотых светильников, как им быть надлежало, и поставил в храме, пять по правую сторону и пять по левую. 8 2Krn 4, 8 И сделал десять столов и поставил в храме, пять по правую сторону и пять по левую, и сделал сто золотых чаш. 9 2Krn 4, 9 И сделал священнический двор и большой двор и двери к двору, ивереи их обложил медью. 10 2Krn 4, 10 Море поставил на правой стороне, к юго-востоку. 11 2Krn 4, 11 И сделал Хирам тазы, и лопатки, и чаши. И кончил Хирам работу, которую производил для царя Соломона в доме Божием: 12 2Krn 4, 12 два столба и две опояски венцов на верху столбов, и две сеткидля покрытия двух опоясок венцов, которые на главе столбов, 13 2Krn 4, 13 и четыреста гранатовых яблок на двух сетках, дваряда гранатовых яблок для каждой сетки, для покрытия двух опоясок венцов, которые на столбах. 14 2Krn 4, 14 И подставы сделал он, и омывальницы сделал на подставах; 15 2Krn 4, 15 одно море, и двенадцать волов под ним, 16 2Krn 4, 16 и тазы, и лопатки, и вилки, и весь прибор их сделал Хирам-Авий царю Соломону для дома Господня из полированной меди. 17 2Krn 4, 17 В окрестности Иордана выливал их царь, в глинистой земле, между Сокхофом и Цередою. 18 2Krn 4, 18 И сделал Соломон все вещи сии в великом множестве, так что не знали веса меди. 19 2Krn 4, 19 Также сделал Соломон все вещи для дома Божия и золотой жертвенник, и столы, на которых хлебы предложения, 20 2Krn 4, 20 и светильники и лампады их, чтобы возжигать их по уставу пред давиром, из чистого золота; 21 2Krn 4, 21 и цветы, и лампады, и щипцы из золота, из самого чистого золота, 22 2Krn 4, 22 и ножи, и кропильницы, и чаши, и лотки из золота самого чистого, и двери храма, – двери его внутренние во Святое Святых, и двери храма во святилище, – из золота.
| | 2Krn 4, 1-22 |
Verš 19
Также сделал Соломон все вещи для дома Божия и золотой жертвенник, и столы, на которых хлебы предложения,
1Kr 7:48 - И сделал Соломон все вещи, которые в храме Господа: золотой жертвенник и золотой стол, на котором хлебы предложения;
Verš 7
И сделал десять золотых светильников, как им быть надлежало, и поставил в храме, пять по правую сторону и пять по левую.
1Kr 7:48 - И сделал Соломон все вещи, которые в храме Господа: золотой жертвенник и золотой стол, на котором хлебы предложения;
2Krn 4,3 - Tu nie je reč o býkoch, na ktorých medené more ležalo, ale o akýchsi ozdobách, ktoré boli spoluliate s morom. Pravdepodobne však treba čítať miesto "býkov" kolokvinty; porov. 1 Kr 7,24.
2Krn 4,5 - Podľa 1 Kr 7,26 bol obsah mora len 2 000 batov. Nevieme, ako vznikol tento rozdiel v číslach. Možno, že more nedolievali doplna a osnova kníh kráľov udáva len skutočné množstvo vody, ktorá bola v ňom, Kroniky však celý obsah.
2Krn 4,11-22 - Porov. 1 Kr 7,40–50.
2Krn 4,16 - K slovu "jeho otec" pozri pozn. vyššie k 2,12.
2Krn 4,22 - "Do chrámu", rozumej: "do svätyne".