výhody registrácie

2. kniha kroník

Biblia - Sväté písmo

(KAT - Katolícky preklad)

2Krn 11, 1-23

1 (KAT) Keď Roboam prišiel do Jeruzalema, zhromaždil Júdov a Benjamínov dom, stoosemdesiattisíc vybraných bojovníkov, aby sa dali do boja s Izraelom a vrátili kráľovstvo Roboamovi.
1 (SVD) ولما جاء رحبعام الى اورشليم جمع من بيت يهوذا وبنيامين مئة وثمانين الف مختار محارب ليحارب اسرائيل ليرد الملك الى رحبعام.
1 (B21) Když Rechoboám dorazil do Jeruzaléma, shromáždil dům Judův a Benjamínův, 180 000 vybraných bojovníků, aby bojovali s Izraelem a navrátili království Rechoboámovi.

2 (KAT) Vtedy však Pán oslovil Božieho muža Semeiáša:
2 (SVD) وكان كلام الرب الى شمعيا رجل الله قائلا
2 (B21) Šemajáš, Boží muž, tehdy dostal slovo Hospodinovo:

3 (KAT) „Povedz júdskemu kráľovi, Šalamúnovmu synovi Roboamovi, a všetkým Izraelitom z Júdu a Benjamína:
3 (SVD) كلم رحبعام بن سليمان ملك يهوذا وكل اسرائيل في يهوذا وبنيامين قائلا
3 (B21) "Řekni Rechoboámovi, synu Šalomounovu, králi judskému, i všem Izraelcům z Judy a Benjamína:

4 (KAT) Toto hovorí Pán: Netiahnite a nebojujte proti svojim bratom! Vráťte sa každý domov, lebo táto vec pochádza odo mňa!“ Keď počuli Pánovu reč, vrátili sa a nešli proti Jeroboamovi.
4 (SVD) هكذا قال الرب لا تصعدوا ولا تحاربوا اخوتكم. ارجعوا كل واحد الى بيته لانه من قبلي صار هذا الامر. فسمعوا لكلام الرب ورجعوا عن الذهاب ضد يربعام
4 (B21) Tak praví Hospodin - Nebojujte proti svým bratrům. Vraťte se každý domů, neboť ta věc vzešla ode mě." Uposlechli tedy Hospodinova slova a zrušili tažení proti Jeroboámovi.

5 (KAT) Roboam sa usadil v Jeruzaleme a júdske mestá vybudoval na pevnosti.
5 (SVD) واقام رحبعام في اورشليم وبنى مدنا للحصار في يهوذا.
5 (B21) Rechoboám sídlil v Jeruzalémě a po celém Judsku budoval opevněná města.

6 (KAT) Vybudoval Betlehem, Etam, Tekuu,
6 (SVD) فبنى بيت لحم وعيطام وتقوع
6 (B21) Vystavěl Betlém, Etam, Tekou,

7 (KAT) Betsur, Socho, Odolam,
7 (SVD) وبيت صور وسوكو وعدلام
7 (B21) Bet-cur, Socho, Adulam,

8 (KAT) Gét, Maresu, Zif,
8 (SVD) وجتّ ومريشة وزيف
8 (B21) Gat, Marešu, Zif,

9 (KAT) Adoram, Lachis, Azeku,
9 (SVD) وادورايم ولخيش وعزيقة
9 (B21) Adorajim, Lachiš, Azeku,

10 (KAT) Sarau, Ajalon a Hebron na opevnené mestá na území Júdu a Benjamína.
10 (SVD) وصرعة وايلون وحبرون التي في يهوذا وبنيامين مدنا حصينة
10 (B21) Coreu, Ajalon a Hebron - všechna tato opevněná města v Judovi a Benjamínovi.

11 (KAT) Pevnosti zosilnil, dal do nich veliteľov a zásoby, potraviny, olej a víno
11 (SVD) وشدد الحصون وجعل فيها قوادا وخزائن مأكل وزيت وخمر
11 (B21) Zesílil jejich opevnění a dodal jim velitele, zásoby potravin, oleje a vína

12 (KAT) a do každého mesta štíty a kopije. Urobil ich teda veľmi silnými. - Jemu patril Júda a Benjamín.
12 (SVD) واتراسا في كل مدينة ورماحا وشددها كثيرا جدا وكان له يهوذا وبنيامين
12 (B21) a také štíty a kopí. Všechna ta města tím nesmírně posílil, a zajistil si tak Judu i Benjamína.

13 (KAT) Kňazi a leviti, ktorí boli v celom Izraeli, z každého svojho územia sa pripojili k nemu.
13 (SVD) والكهنة واللاويون الذين في كل اسرائيل مثلوا بين يديه من جميع تخومهم.
13 (B21) Také kněží a levité ze všech krajů se přidali k němu.

14 (KAT) Leviti opustili svoje pastviská a svoje majetky a išli do Júdska a Jeruzalema, lebo ich Jeroboam a jeho synovia zavrhli a nemohli konať kňazskú službu Pánovi.
14 (SVD) لان اللاويين تركوا مسارحهم واملاكهم وانطلقوا الى يهوذا واورشليم لان يربعام وبنيه رفضوهم من ان يكهنوا للرب.
14 (B21) Levité opustili své pastviny a majetky a vydali se do Judska a do Jeruzaléma. Jeroboám totiž jim i jejich synům upřel Hospodinovo kněžství

15 (KAT) Sám si ustanovil kňazov pre výšiny, pre capy a teľce, ktoré porobil.
15 (SVD) واقام لنفسه كهنة للمرتفعات وللتيوس وللعجول التي عمل.
15 (B21) a ustanovil si vlastní kněžstvo pro obětní výšiny, pro ty běsy a telata, jež vyrobil.

16 (KAT) Za nimi šli zo všetkých kňazov Izraela tí, čo s oddaným srdcom hľadali Pána, Izraelovho Boha; prichádzali do Jeruzalema obetovať Pánovi, Bohu svojich otcov.
16 (SVD) وبعدهم جاء الى اورشليم من جميع اسباط اسرائيل الذين وجهوا قلوبهم الى طلب الرب اله اسرائيل ليذبحوا للرب اله آبائهم.
16 (B21) Ze všech izraelských kmenů se k nim připojili ti, kdo toužili hledat Hospodina, Boha Izraele. Přicházeli do Jeruzaléma a obětovali Hospodinu, Bohu svých otců.

17 (KAT) Tak upevnili júdske kráľovstvo a na tri roky posilnili Šalamúnovho syna Roboama, lebo tri roky kráčali po Dávidovej a Šalamúnovej ceste.
17 (SVD) وشددوا مملكة يهوذا وقووا رحبعام بن سليمان ثلاث سنين لانهم ساروا في طريق داود وسليمان ثلاث سنين
17 (B21) Tím upevňovali judské království a po tři roky posilovali Rechoboáma, syna Šalomounova. Po ty tři roky totiž chodil cestou Davidovou a Šalomounovou.

18 (KAT) Roboam si vzal za manželku Mahalatu, dcéru Jerimota, syna Dávida a Abihaily, dcéry Izaiho syna Eliaba.
18 (SVD) واتخذ رحبعام لنفسه امرأة محلة بنت يريموث بن داود وابيجايل بنت الياب بن يسّى
18 (B21) Rechoboám se oženil s Machalatou, dcerou Jerimota, syna Davidova, a Abihaily, dcery Eliaba, syna Jišajova.

19 (KAT) Ona mu porodila synov: Jehuša, Somoriáša a Zóma.
19 (SVD) فولدت له بنين يعوش وشمريا وزاهم
19 (B21) Ta mu porodila Jeuše, Šemariáše a Zahama.

20 (KAT) Po nej si vzal Absalomovu dcéru Maáchu, ktorá mu porodila Abiáša, Etaiho, Zizu a Salomita.
20 (SVD) ثم بعدها اخذ معكة بنت ابشالوم فولدت له ابيا وعتّاي وزيزا وشلوميث.
20 (B21) Po ní si vzal Maaku, dceru Abšalomovu. Ta mu porodila Abiáše, Ataje, Zizu a Šelomita.

21 (KAT) Roboam miloval Absalomovu dcéru Maáchu viac ako všetky svoje ženy - lebo si vzal osemnásť žien a šesťdesiat vedľajších žien a narodilo sa mu dvadsaťosem synov a šesťdesiat dcér -,
21 (SVD) واحب رحبعام معكة بنت ابشالوم اكثر من جميع نسائه وسراريه لانه اتخذ ثمانية عشر امرأة وستين سرية وولد ثمانية وعشرين ابنا وستين ابنة.
21 (B21) Rechoboám miloval Maaku více než všechny ostatní manželky a konkubíny (manželek měl osmnáct, konkubín šedesát a zplodil osmadvacet synů a šedesát dcer).

22 (KAT) preto Roboam ustanovil za hlavu Abiáša, syna Maáchy, za knieža nad všetkými jeho bratmi, lebo ho zamýšľal urobiť kráľom.
22 (SVD) واقام رحبعام ابيا ابن معكة راسا وقائدا بين اخوته لكي يملّكه.
22 (B21) Proto upřednostnil Abiáše, syna Maaky, aby byl mezi svými bratry přední, a tak ho mohl prohlásit králem.

23 (KAT) A všetkých svojich synov preložil do rozličných krajov Júdu a Benjamína, do rozličných opevnených miest, dal im hojné zaopatrenie a nabral im množstvo žien.
23 (SVD) وكان فهيما وفرّق من كل بنيه في جميع اراضي يهوذا وبنيامين في كل المدن الحصينة واعطاهم زادا بكثرة. وطلب نساء كثيرة
23 (B21) Ostatní své syny chytře rozmístil po všech judských a benjamínských krajích do opevněných měst, kde jim poskytl štědrou podporu a obstaral pro ně mnoho žen.


2Krn 11, 1-23





Verš 1
Keď Roboam prišiel do Jeruzalema, zhromaždil Júdov a Benjamínov dom, stoosemdesiattisíc vybraných bojovníkov, aby sa dali do boja s Izraelom a vrátili kráľovstvo Roboamovi.
1Kr 12:21 - Keď Roboam prišiel do Jeruzalema, zhromaždil celý Júdov dom a Benjamínov kmeň, stoosemdesiattisíc vybraných bojovníkov, aby sa dali do boja s domom Izraela a vrátili kráľovstvo Šalamúnovmu synovi Roboamovi.

Verš 4
Toto hovorí Pán: Netiahnite a nebojujte proti svojim bratom! Vráťte sa každý domov, lebo táto vec pochádza odo mňa!“ Keď počuli Pánovu reč, vrátili sa a nešli proti Jeroboamovi.
1Kr 12:24 - Toto hovorí Pán: Netiahnite a nebojujte proti svojim bratom Izraelitom! Vráťte sa každý domov, lebo táto vec pochádza odo mňa!“ Keď počuli Pánovu reč, vrátili sa z cesty podľa Pánovho príkazu.

Verš 20
Po nej si vzal Absalomovu dcéru Maáchu, ktorá mu porodila Abiáša, Etaiho, Zizu a Salomita.
1Kr 15:2 - Tri roky kraľoval v Jeruzaleme. Meno jeho matky bolo Maácha, Absalomova dcéra.

Verš 14
Leviti opustili svoje pastviská a svoje majetky a išli do Júdska a Jeruzalema, lebo ich Jeroboam a jeho synovia zavrhli a nemohli konať kňazskú službu Pánovi.
2Krn 13:9 - Vyhnali ste Pánových kňazov, Áronových synov a levitov, a narobili ste si kňazov ako národy krajín. Každý, kto príde s býčkom, teliatkom a siedmimi baranmi, aby si naplnil ruky, stáva sa kňazom nebohov.

Verš 15
Sám si ustanovil kňazov pre výšiny, pre capy a teľce, ktoré porobil.
1Kr 12:31 - Potom narobil svätýň na výšinách a ustanovil kňazov zo spodiny ľudu, ktorí neboli leviti.

2Krn 11,1-4 - Porov. 1 Kr 12,21–24.

2Krn 11,6-10 - O Etame porov. Sdc 15,7–8. – O Tekue 2 Sam 14,2. Betsur porov. Joz 15,58 a 1 Krn 2,45; Socho 1 Sam 17,1; Odolam 1 Sam 22,1; Gét 1 Sam 5,8; Maresa (Tell Sandahanna) Joz 15,44; Zif 1 Sam 23,14; Adoram, dnes Dura, západne od Hebronu. – Lachis pozri 2 Kr 14,19; Azeka, pozri 1 Sam 17,1; Saraa, pozri Joz 15,33.

2Krn 11,15 - O capoch pozri Lv 17,7. – O Jeroboamových teľcoch pozri 1 Kr 12,28 nn.

2Krn 11,16 - "Za nimi" rozumej: za levitmi.

2Krn 11,22 - Slovo: "zamýšľal!" je už z 23. verša, porov. LXX.