výhody registrácie

1. kniha kroník

Biblia - Sväté písmo

(SVD - Arabský - Smith van Dyke)

1Krn 9, 1-44

1 (SVD) وانتسب كل اسرائيل وها هم مكتوبون في سفر ملوك اسرائيل. وسبي يهوذا الى بابل لاجل خيانتهم.
1 (B21) Tak byli všichni Izraelci zahrnuti do rodových seznamů, které jsou zapsány v Knize izraelských a judských králů. Za svoji nevěrnost pak byli vystěhováni do Babylonu.

2 (SVD) والسكان الاولون في ملكهم ومدنهم هم اسرائيل الكهنة واللاويون والنثينيم.
2 (B21) Nejprve se Izraelci, kněží, levité a chrámoví sluhové vrátili bydlet do svých původních měst.

3 (SVD) وسكن في اورشليم من بني يهوذا وبني بنيامين وبني افرايم ومنسّى
3 (B21) Někteří ze synů Judových, Benjamínových, Efraimových a Manasesových ale přišli bydlet do Jeruzaléma:

4 (SVD) عوثاي بن عميهود بن عمري بن إمري بن باني من بني فارص بن يهوذا.
4 (B21) Ze synů Judova syna Perese to byl Utaj, syn Amihuda, syna Omriho, syna Imriho, syna Baniho.

5 (SVD) ومن الشيلونيين عسايا البكر وبنوه.
5 (B21) Z rodu Šelova: prvorozený Asajáš a jeho synové.

6 (SVD) ومن بني زارح يعوئيل واخوتهم ست مئة وتسعون.
6 (B21) Z rodu Zerachova: Jehuel. Jejich příbuzných bylo celkem 690.

7 (SVD) ومن بني بنيامين سلّو بن مشلام بن هودويا بن هسنواة
7 (B21) Ze synů Benjamínových to byl Salu, syn Mešulama, syna Hodaviáše, syna Hasenuova;

8 (SVD) ويبنيا بن يروحام وايلة بن عزي بن مكري ومشلام بن شفطيا بن رعوئيل بن يبنيا.
8 (B21) Jibneáš, syn Jerochamův; Ela, syn Uziho, syna Michriho; Mešulam, syn Šefatiáše, syna Reuela, syna Jibniášova.

9 (SVD) واخوتهم حسب مواليدهم تسع مئة وستة وخمسون. كل هؤلاء الرجال رؤوس آباء لبيوت آبائهم
9 (B21) Jejich bratři podle záznamů v jejich rodopisech čítali 956 mužů - samí vůdcové otcovských rodů.

10 (SVD) ومن الكهنة يدعيا ويهوياريب وياكين
10 (B21) Z kněží to byl Jedajáš, Jojarib, Jachin,

11 (SVD) وعزريا بن حلقيا بن مشلام بن صادوق بن مرايوث بن اخيطوب رئيس بيت الله
11 (B21) dále Azariáš, syn Chilkiáše, syna Mešulama, syna Sádoka, syna Merajota, syna Achitubova, zodpovědného za Boží dům;

12 (SVD) وعدايا بن يروحام بن فشحور بن ملكيا ومعساي بن عديئيل بن يحزيره بن مشلام بن مشلّيميت بن إمّير
12 (B21) Adajáš, syn Jerochama, syna Pašchura, syna Malkiášova; Maesaj, syn Adielův, syna Jachzerova, syna Mešulamova, syna Mešilemitova, syna Imerova.

13 (SVD) واخوتهم رؤوس بيوت آبائهم الف وسبع مئة وستون جبابرة بأس لعمل خدمة بيت الله.
13 (B21) Jejich bratři, vůdcové svých otcovských rodů, čítali 1 760 udatných mužů zodpovědných za službu v Božím domě.

14 (SVD) ومن اللاويين شمعيا بن حشّوب بن عزريقام بن حشبيا من بني مراري.
14 (B21) Z levitů Šemajáš, syn Chašuba, syna Azrikama, syna Chašabiášova ze synů Merariho;

15 (SVD) وبقبقّر وحرش وجلال ومتنيا بن ميخا بن زكري بن آساف
15 (B21) Bakbakar, Chereš, Galal, Mataniáš, syn Míky, syna Zikriho, syna Asafova;

16 (SVD) وعوبديا بن شمعيا بن جلال بن يدوثون وبرخيا بن آسا بن القانة الساكن في قرى النطوفاتيين.
16 (B21) Obadiáš, syn Šemajáše, syna Galalova, syna Jedutunova, a Berechiáš, syn Asy, syna Elkanova, který bydlel v netofských osadách.

17 (SVD) والبوابون شلّوم وعقّوب وطلمون واخيمان واخوتهم. شلوم الراس.
17 (B21) Strážci bran byli: Šalum, Akub, Talmon, Achiman a jejich bratři; jejich vůdcem byl Šalum.

18 (SVD) وحتى الآن هم في باب الملك الى الشرق. هم البوابون لفرق بني لاوي.
18 (B21) Ti až dosud stráží Královskou bránu na východní straně. Byli to strážní z tábora synů Leviho.

19 (SVD) وشلوم بن قوري بن ابياساف بن قورح واخوته لبيوت آبائه. القورحيون على عمل الخدمة حراس ابواب الخيمة وآباؤهم على محلّة الرب حراس المدخل.
19 (B21) Šalum, syn Koreho, syna Ebiasafa, syna Korachova, a jeho bratři Korachovci z jeho otcovského rodu zodpovídali za stráž prahů Stánku, tak jako jejich otcové bývali strážci vchodu do tábora Hospodinova.

20 (SVD) وفينحاس بن العازار كان رئيسا عليهم سابقا والرب معه.
20 (B21) Jejich vůdcem kdysi býval Pinchas, syn Eleazarův - Hospodin s ním!

21 (SVD) وزكريا بن مشلميا كان بواب باب خيمة الاجتماع.
21 (B21) Zachariáš, syn Mešelemiášův, byl strážcem u vstupu do Stanu setkávání.

22 (SVD) جميع هؤلاء المنتخبين بوابين للابواب مئتان واثنا عشر وقد انتسبوا حسب قراهم. اقامهم داود وصموئيل الرائي على وظائفهم.
22 (B21) Všech, kdo byli vybráni za strážce prahů, bylo 212. Takto byli zapsáni podle svých rodokmenů ve svých osadách. David a vidoucí Samuel je kdysi pověřil touto zodpovědnou službou,

23 (SVD) وكانوا هم وبنوهم على ابواب بيت الرب بيت الخيمة للحراسة.
23 (B21) aby spolu se svými syny drželi stráž u bran Hospodinova domu, u svatostánku.

24 (SVD) في الجهات الاربع كان البوابون في الشرق والغرب والشمال والجنوب
24 (B21) Tam stáli na stráži ze čtyř stran: na východě, na západě, na severu i na jihu.

25 (SVD) وكان اخوتهم في قراهم للمجيء معهم في السبعة الايام حينا بعد حين.
25 (B21) Jejich bratři přicházeli ze svých osad a v pravidelných týdenních směnách se k nim připojovali.

26 (SVD) لانه بالوظيفة رؤساء البوابين هؤلاء الاربعة هم لاويون وكانوا على المخادع وعلى خزائن بيت الله.
26 (B21) Čtyřem levitským velitelům stráží byly pro jejich věrnost svěřeny komory a pokladnice Božího domu.

27 (SVD) ونزلوا حول بيت الله لان عليهم الحراسة وعليهم الفتح كل صباح.
27 (B21) V noci zůstávali okolo Božího domu; měli za úkol ho hlídat a ráno co ráno otevírat.

28 (SVD) وبعضهم على آنية الخدمة لانهم كانوا يدخلونها بعدد ويخرجونها بعدد.
28 (B21) Někteří z nich měli na starosti služebné náčiní, a tak je přepočítané vnášeli a přepočítané vynášeli.

29 (SVD) وبعضهم اؤتمنوا على الآنية وعلى كل امتعة القدس وعلى الدقيق والخمر والزيت واللبان والاطياب.
29 (B21) Někteří byli přiděleni k nádobám a veškerému posvátnému náčiní a také k jemné mouce, vínu, oleji, kadidlu a balzámu.

30 (SVD) والبعض من بني الكهنة كانوا يركّبون دهون الاطياب.
30 (B21) Někteří z kněžských synů připravovali masti z vonných látek.

31 (SVD) ومتثيا واحد من اللاويين وهو بكر شلوم القورحي بالوظيفة على عمل المطبوخات.
31 (B21) Jednomu z levitů, Matitiášovi, prvorozenému Korachovce Šaluma, byla svěřena příprava obětních placek.

32 (SVD) والبعض من بني القهاتيين من اخوتهم على خبز الوجوه ليهيئوه في كل سبت.
32 (B21) Někteří jejich bratři ze synů Legatových dbali o chleby předložení, připravované na každou sobotu.

33 (SVD) فهؤلاء هم المغنون رؤوس آباء اللاويين في المخادع وهم معفون لانه نهارا وليلا عليهم العمل.
33 (B21) Další byli zpěváci, vůdcové levitských otcovských rodů. Bydleli v chrámových komůrkách osvobozeni od jiných povinností, neboť byli ve službě dnem i nocí.

34 (SVD) هؤلاء رؤوس آباء اللاويين. حسب مواليدهم رؤوس. هؤلاء سكنوا في اورشليم
34 (B21) To jsou vůdcové levitských otcovských domů, vůdcové svých rodů, kteří bydleli v Jeruzalémě.

35 (SVD) وفي جبعون سكن ابو جبعون يعوئيل واسم امرأته معكة.
35 (B21) V Gibeonu bydlel otec Gibeonu Jehiel, jeho žena jménem Maaka,

36 (SVD) وابنه البكر عبدون ثم صور وقيس وبعل ونير وناداب
36 (B21) jeho prvorozený Abdon a dále Cur, Kíš, Baal, Ner, Nádab,

37 (SVD) وحدور واخيو وزكريا ومقلوث.
37 (B21) Gedor, Achio, Zachariáš a Miklot.

38 (SVD) ومقلوث ولد شمآم. وهم ايضا سكنوا مقابل اخوتهم في اورشليم مع اخوتهم.
38 (B21) Miklot zplodil Šimeama. Ti ovšem narozdíl od svých bratrů bydleli se svými příbuznými v Jeruzalémě.

39 (SVD) ونير ولد قيس وقيس ولد شاول وشاول ولد يهوناثان وملكيشوع وابيناداب واشبعل.
39 (B21) Ner zplodil Kíše. Kíš zplodil Saula. Saul zplodil Jonatana, Malki-šuu, Abinadaba a Eš-baala.

40 (SVD) وابن يهوناثان مريببعل ومريببعل ولد ميخا.
40 (B21) Jonatan měl syna Merib-baala. Merib-baal zplodil Míku.

41 (SVD) وبنو ميخا فيثون ومالك وتحريع وآحاز.
41 (B21) Synové Míkovi: Piton, Melech, Tachrea a Achaz.

42 (SVD) وآحاز ولد يعرة ويعرة ولد علمث وعزموت وزمري. وزمري ولد موصا
42 (B21) Achaz zplodil Jadu. Jada zplodil Alemeta, Azmaveta a Zimriho. Zimri zplodil Mocu.

43 (SVD) وموصا ولد بنعا ورفايا ابنه والعسة ابنه وآصيل ابنه.
43 (B21) Moca zplodil Bineu. Jeho syn byl Refaja, jeho syn Elasa a jeho syn Acel.

44 (SVD) وكان لآصيل ستة بنين وهذه اسماؤهم. عزريقام وبكرو ثم اسماعيل وشعريا وعوبديا وحانان. هؤلاء بنو آصيل
44 (B21) Acel měl šest synů. Jmenovali se: Azrikam, Bochru, Jišmael, Šeariáš, Obadiáš a Chanan. To jsou synové Acelovi.


1Krn 9, 1-44





1Krn 9,1 - O Knihe izraelských a júdskych kráľov pozri úvod ku Knihám kroník.

1Krn 9,2 - Je tu reč o tých Izraelitoch laikoch, kňazoch, levitoch a chrámových otrokoch, ktorí sa vrátili z babylonského zajatia. Porov. Neh 11,3–21.

1Krn 9,3 - Efraimci a Manassesovci nebývali pred zajatím v Jeruzaleme. Nevieme, ako sa ta dostali po zajatí.

1Krn 9,5 - Sela bol tiež syn Júdov (porov. 2,3).

1Krn 9,18 - Cez Kráľovskú bránu vchádzal kráľ do chrámového nádvoria. Meno brány ostalo aj po zajatí, hoci vtedy v Jeruzaleme už nebolo kráľa. Porov. 2 Kr 16,18; Ez 46,1 n. – Až do dneška – v dobe zostavovateľa, teda po návrate zo zajatia babylonského.

1Krn 9,19-21 - Spomína sa "stánok", "Pánov tábor", "stánok zhromaždenia", lebo je reč o časoch, keď ešte nebol postavený chrám.

1Krn 9,32 - Porov. Lv 24,5–9.

1Krn 9,33 - Verš nám podáva len nadpis menoslovu spevákov. Sám menoslov sa stratil.

1Krn 9,35 - Verše 35–44 obsahujú rodokmeň Šaulov, porov. 8,29–38.

1Krn 9,38 - Pozri pozn. k 8,32.