| 1. kniha kroníkBiblia - Sväté písmo(SVD - Arabský - Smith van Dyke) | 1Krn 26, 1-32 |
1 1Krn 26, 1 واما اقسام البوابين فمن القورحيين مشلميا بن قوري من بني آساف. 2 1Krn 26, 2 وكان لمشلميا بنون زكريا البكر ويديعئيل الثاني وزبديا الثالث ويثنئيل الرابع 3 1Krn 26, 3 وعيلام الخامس ويهو حانان السادس واليهو عيناي السابع. 4 1Krn 26, 4 وكان لعوبيد ادوم بنون شمعيا البكر ويهوزاباد الثاني ويوآخ الثالث وساكار الرابع ونثنئيل الخامس 5 1Krn 26, 5 وعمّيئيل السادس ويساكر السابع وفعلتاي الثامن. لان الله باركه. 6 1Krn 26, 6 ولشمعيا ابنه ولد بنون تسلطوا في بيت آبائهم لانهم جبابرة بأس. 7 1Krn 26, 7 بنو شمعيا عثني ورفائيل وعوبيد والزاباد اخوته اصحاب بأس. اليهو وسمكيا. 8 1Krn 26, 8 كل هؤلاء من بني عوبيد ادوم هم وبنوهم واخوتهم اصحاب بأس بقوة في الخدمة اثنان وستون لعوبيد ادوم. 9 1Krn 26, 9 وكان لمشلميا بنون واخوة اصحاب بأس ثمانية عشر. 10 1Krn 26, 10 وكان لحوسة من بني مراري بنون شمري الراس. مع انه لم يكن بكرا جعله ابوه راسا. 11 1Krn 26, 11 حلقيا الثاني وطبليا الثالث وزكريا الرابع كل بني حوسة واخوته ثلاثة عشر. 12 1Krn 26, 12 لفرق البوابين هؤلاء حسب رؤوس الجبابرة حراسة كما لاخوتهم للخدمة في بيت الرب. 13 1Krn 26, 13 والقوا قرعا الصغير كالكبير حسب بيوت آبائهم لكل باب. 14 1Krn 26, 14 فاصابت القرعة من جهة الشرق شلميا. ولزكريا ابنه المشير بفطنة القوا قرعا فخرجت القرعة له الى الشمال. 15 1Krn 26, 15 لعوبيد ادوم الى الجنوب ولبنيه المخازن. 16 1Krn 26, 16 لشفّيم وحوسة الى الغرب من باب شلكة في مصعد الدرج محرس مقابل محرس. 17 1Krn 26, 17 من جهة الشرق كان اللاويون ستة. من جهة الشمال اربعة لليوم من جهة الجنوب اربعة لليوم ومن جهة المخازن اثنين اثنين. 18 1Krn 26, 18 من جهة الرواق الى الغرب اربعة في المصعد واثنين في الرواق. 19 1Krn 26, 19 هذه اقسام البوابين من بني القورحيين ومن بني مراري 20 1Krn 26, 20 واما اللاويون فاخيا على خزائن بيت الله وعلى خزائن الاقداس. 21 1Krn 26, 21 وما بنو لعدان فبنو لعدان الجرشوني رؤس بيت الآباء للعدان الجرشوني يحيئيلي. 22 1Krn 26, 22 بنو يحيئيل زيثام ويوئيل اخوه على خزائن بيت الرب. 23 1Krn 26, 23 من العمراميين واليصهاريين والحبرونيين والعزيئيليين 24 1Krn 26, 24 كان شبوئيل بن جرشوم بن موسى وكان رئيسا على الخزائن. 25 1Krn 26, 25 واخوته من أليعزر رحبيا ابنه ويشعيا ابنه ويورام ابنه وزكري ابنه وشلوميث ابنه. 26 1Krn 26, 26 شلوميث هذا واخوته كانوا على جميع خزائن الاقداس التي قدسها داود الملك ورؤوس الآباء ورؤساء الالوف والمئات ورؤساء الجيش. 27 1Krn 26, 27 من الحروب ومن الغنائم قدسوا لتشديد بيت الرب. 28 1Krn 26, 28 وكل ما قدسه صموئيل الرائي وشاول بن قيس وابنير بن نير ويوآب ابن صروية كل مقدس كان تحت يد شلوميث واخوته 29 1Krn 26, 29 ومن اليصهاريين كننيا وبنوه للعمل الخارجي على اسرائيل عرفاء وقضاة. 30 1Krn 26, 30 من الحبرونيين حشبيا واخوته ذوو بأس الف وسبع مئة موكلين على اسرائيل في عبر الاردن غربا في كل عمل الرب وفي خدمة الملك. 31 1Krn 26, 31 من الحبرونيين يريا راس الحبرونيين حسب مواليد آبائه. في السنة الرابعة لملك داود طلبوا فوجد فيهم جبابرة بأس في يعزير جلعاد. 32 1Krn 26, 32 واخوته ذوو بأس الفان وسبع مئة رؤوس آباء. ووكلهم داود الملك على الرأوبينيين والجاديين ونصف سبط منسّى في كل أمور الله وامور الملك
| | 1Krn 26, 1-32 |
1Krn 26,7 - Eliu a Samachiáš boli len ďalší pokrvní Semeiáša, nie vlastní bratia, porov. v. 4.
1Krn 26,12 - "Podľa pohlavárov mužstiev" rozumej: s každým pohlavárom išiel do strážnej služby aj jeho oddiel, "mužstvo". "Ich bratia" boli kňazi a ostatní leviti, ktorí konali službu pri svätostánku alebo neskoršie v chráme.
1Krn 26,15 - Obededomovi synovia mali strážiť skladištia a pokladnice, ktoré sa tu volajú domom zbierok.
1Krn 26,16 - Dnes je ťažko si predstaviť stanovisko tejto stráže. Pravdepodobne to bolo tak, že strážila západnú stranu chrámového nádvoria a hneď naproti tejto stojacu bránu mestského múru, ktorá sa volala "Brána Šalleket". Táto stráž stavala hliadky k obom bránam, preto sa hovorí, že stála "stráž vedľa stráže". Medzi spomenutými dvoma bránami bol stúpajúci chodník a kdesi tam bola aj prístavba zvaná Parbar (porov. 2 Kr 23,11).
1Krn 26,17 - Počet hliadok bol na rozličných miestach rozličný.
1Krn 26,18 - O Parbare porov. pozn. k v. 16 a 2 Kr 23,11.
1Krn 26,20 - Miesto "Achiáša" dnešného hebrejského textu a Vulgáty čítame so LXX: "ich bratia". – "Zasvätené veci" boli votívne dary, ktoré ľudia venovali chrámu.
1Krn 26,21 - Leladan bol synom Gersona a Jehiel bol zas synom Leladana (porov. 23,7–9).
1Krn 26,23 - Veta nie je dokončená, čosi z nej vypadlo.
1Krn 26,30 - "Za Jordánom na západ" je tá časť Palestíny, ktorá leží západne od Jordána, čiže Predjordánsko.
1Krn 26,31 - O Jazeri pozri Joz 13,25.
1Krn 26,32 - Tu vypočítané kmene bývali v Zajordánsku.