výhody registrácie

1. kniha kroník

Biblia - Sväté písmo

(KJV - Anglický - King James)

1Krn 24, 1-31

1 (KJV) Now these are the divisions of the sons of Aaron. The sons of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
1 (ROH) A čo do synov Áronových. Toto boly ich oddelenia. Synovia Áronovi boli: Nádab a Abíhu, Eleazár a Itamár.

2 (KJV) But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Elezar and Ithamar executed the priest's office.
2 (ROH) Ale Nádab a Abíhu zomreli pred svojím otcom a synov nemali; preto potom konali kňazský úrad Eleazár a Itamár.

3 (KJV) And David distributed them, both Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their offices in their service.
3 (ROH) A podelil ich Dávid a Cádok, ktorý bol zo synov Eleazárových, a Achimelech, ktorý bol zo synov Itamárových, podľa ich počtu a úradu v ich službe.

4 (KJV) And there were more chief men found of the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar; and thus were they divided. Among the sons of Eleazar there were sixteen chief men of the house of their fathers, and eight among the sons of Ithamar according to the house of their fathers.
4 (ROH) A našlo sa, že je viac synov Eleazárových čo do hláv mužov ako synov Itamárových, a podelili ich. Synov Eleazárových bolo šestnásť hláv podľa domu otcov a synov Itamárových podľa domu ich otcov osem hláv.

5 (KJV) Thus were they divided by lot, one sort with another; for the governors of the sanctuary, and governors of the house of God, were of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.
5 (ROH) Podelili ich losmi jedných s druhými, spolu, pretože velitelia svätyne a velitelia Boží boli zo synov Eleazárových, i medzi synmi Itamárovými.

6 (KJV) And Shemaiah the son of Nethaneel the scribe, one of the Levites, wrote them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and before the chief of the fathers of the priests and Levites: one principal household being taken for Eleazar, and one taken for Ithamar.
6 (ROH) A popísal ich Šemaiáš, syn Natanaelov, pisár, z pokolenia Léviho, pred kráľom a pred veliteľmi, pred kňazom Cádokom a pred Achimelechom, synom Ebiatárovým, a pred hlavami otcov, otcov kňazov a Levitov, takže jeden otcovský dom bol vzatý losom a zaznamenaný Eleazárovi a vše jeden vzatý Ebiatárovi.

7 (KJV) Now the first lot came forth to Jehoiarib, the second to Jedaiah,
7 (ROH) A prvý los vyšiel Jehojaribovi, druhý Jedaiášovi,

8 (KJV) The third to Harim, the fourth to Seorim,
8 (ROH) tretí Chárimovi, štvrtý Seorímovi,

9 (KJV) The fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin,
9 (ROH) piaty Malkiášovi, šiesty Mijjaminovi,

10 (KJV) The seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
10 (ROH) siedmy Hakkócovi, ôsmy Abiášovi,

11 (KJV) The ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah,
11 (ROH) deviaty Ješuovi, desiaty Šechaniášovi,

12 (KJV) The eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,
12 (ROH) jedenásty Eljašibovi, dvanásty Jakimovi,

13 (KJV) The thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab,
13 (ROH) trinásty Chuppovi, štrnásty Ješebábovi,

14 (KJV) The fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,
14 (ROH) pätnásty Bilgovi, šestnásty Immerovi,

15 (KJV) The seventeenth to Hezir, the eighteenth to Aphses,
15 (ROH) sedemnásty Chezírovi, osemnásty Happicecovi,

16 (KJV) The nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezekel,
16 (ROH) devätnásty Petachiášovi, dvadsiaty Jechezkélovi,

17 (KJV) The one and twentieth to Jachin, the two and twentieth to Gamul,
17 (ROH) dvadsiaty prvý Jachinovi, dvadsiaty druhý Gamúlovi,

18 (KJV) The three and twentieth to Delaiah, the four and twentieth to Maaziah.
18 (ROH) dvadsiaty tretí Delaiášovi, dvadsiaty štvrtý Maazeiášovi.

19 (KJV) These were the orderings of them in their service to come into the house of the LORD, according to their manner, under Aaron their father, as the LORD God of Israel had commanded him.
19 (ROH) To bola ich úloha čo do ich služby, vchádzať do domu Hospodinovho podľa svojho poriadku, pod správou Árona, svojho otca, tak ako mu prikázal Hospodin, Bôh Izraelov.

20 (KJV) And the rest of the sons of Levi were these: Of the sons of Amram; Shubael: of the sons of Shubael; Jehdeiah.
20 (ROH) A čo do ostatných synov Léviho. Zo synov Amramových Šubael, zo synov Šubaelových Jechdeiáš.

21 (KJV) Concerning Rehabiah: of the sons of Rehabiah, the first was Isshiah.
21 (ROH) Čo do Rechabiáša: zo synov Rechabiášových bol hlavou Jišiáš.

22 (KJV) Of the Izharites; Shelomoth: of the sons of Shelomoth; Jahath.
22 (ROH) Z Jiceharovcov Šelomót, zo synov Šelomótových Jachat.

23 (KJV) And the sons of Hebron; Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
23 (ROH) A synovia Hebronovi: Jeriáš bol hlavou, Amariáš druhý, Jachaziel tretí, Jekameám štvrtý.

24 (KJV) Of the sons of Uzziel; Michah: of the sons of Michah; Shamir.
24 (ROH) Synovia Uzielovi: Mícha, zo synov Míchových Šamír.

25 (KJV) The brother of Michah was Isshiah: of the sons of Isshiah; Zechariah.
25 (ROH) Brat Míchov Jišiáš, zo synov Jišiášových Zachariáš.

26 (KJV) The sons of Merari were Mahli and Mushi: the sons of Jaaziah; Beno.
26 (ROH) Synovia Meráriho Machli a Múši; synovia Jaaziášovi: Beno.

27 (KJV) The sons of Merari by Jaaziah; Beno, and Shoham, and Zaccur, and Ibri.
27 (ROH) Synovia Meráriho po Jaaziášovi: Beno, Šoham, Zakkúr a Hibri.

28 (KJV) Of Mahli came Eleazar, who had no sons.
28 (ROH) Po Machlim: Eleazár, ale ten nemal synov.

29 (KJV) Concerning Kish: the son of Kish was Jerahmeel.
29 (ROH) Po Kíšovi. Synovia Kíšovi: Jerachmeel.

30 (KJV) The sons also of Mushi; Mahli, and Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites after the house of their fathers.
30 (ROH) A synovia Múšiho: Machli, Éder a Jerimót. To boli synovia Levitov podľa domu svojich otcov.

31 (KJV) These likewise cast lots over against their brethren the sons of Aaron in the presence of David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the chief of the fathers of the priests and Levites, even the principal fathers over against their younger brethren.
31 (ROH) A hodili aj oni losy spolu so svojimi bratmi, synmi Áronovými, pred kráľom Dávidom, pred Cádokom a Achimelechom a pred hlavami otcov, otcov kňazov a Levitov, prední otcovia každý spolu so svojím menším bratom.


1Krn 24, 1-31





Verš 1
Now these are the divisions of the sons of Aaron. The sons of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
Lv 10:1 - And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which he commanded them not.

Verš 2
But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Elezar and Ithamar executed the priest's office.
Lv 10:2 - And there went out fire from the LORD, and devoured them, and they died before the LORD.
Nm 3:4 - And Nadab and Abihu died before the LORD, when they offered strange fire before the LORD, in the wilderness of Sinai, and they had no children: and Eleazar and Ithamar ministered in the priest's office in the sight of Aaron their father.
Nm 26:61 - And Nadab and Abihu died, when they offered strange fire before the LORD.

1Krn 24,4-5 - Kňazov zadelili do 24 tried a lósom určili, ktorá trieda kedy a kde má konať službu, aby sa aj Eleazarovci, aj Itamarovci dostali tak ku stánku na Gabaone ("Božie kniežatá"), ako aj k stánku Dávidovmu ("Kniežatá svätyne").

1Krn 24,6 - Nevieme presný spôsob žrebovania, Itamarovcom nemohol pripadnúť každý druhý žreb, veď mali len 8 tried, Eleazarovci však 16.

1Krn 24,23 - Vo vypočítaní je medzera. Možno doplniť podľa Vulgáty: "… Jahat, jeho syn Jeriau, pohlavár, Amariáš, druhý ...".

1Krn 24,27 - Porov. 6,48.