výhody registrácie

1. kniha kroník

Biblia - Sväté písmo

(EKU - Ekumenický preklad)

1Krn 23, 1-32

1 (EKU) Keď Dávid zostarol a mnoho prežil, ustanovil svojho syna Šalamúna za kráľa nad Izraelom.
1 (HEM) ודויד זקן ושבע ימים וימלך את שלמה בנו על ישראל׃

2 (EKU) Zhromaždil všetkých izraelských hodnostárov, kňazov a levitov.
2 (HEM) ויאסף את כל שרי ישראל והכהנים והלוים׃

3 (EKU) Spočítali levitov od tridsaťročných nahor. Ich počet bol tridsaťosemtisíc mužov.
3 (HEM) ויספרו הלוים מבן שלשים שנה ומעלה ויהי מספרם לגלגלתם לגברים שלשים ושמונה אלף׃

4 (EKU) Dávid povedal: Z nich som poveril riadením služby Hospodinovho domu dvadsaťštyritisíc, úradníkov a sudcov šesťtisíc,
4 (HEM) מאלה לנצח על מלאכת בית יהוה עשרים וארבעה אלף ושטרים ושפטים ששת אלפים׃

5 (EKU) vrátnikov štyritisíc a spevákov štyritisíc, tí mali chváliť Hospodina a hrať na nástrojoch, ktoré som zhotovil.
5 (HEM) וארבעת אלפים שערים וארבעת אלפים מהללים ליהוה בכלים אשר עשיתי להלל׃

6 (EKU) Dávid ich zadelil do tried podľa Léviho synov: Geršóna, Keháta a Meráriho.
6 (HEM) ויחלקם דויד מחלקות לבני לוי לגרשון קהת ומררי׃

7 (EKU) Ku Geršónovcom patrili: Laedán a Šimei.
7 (HEM) לגרשני לעדן ושמעי׃

8 (EKU) Synovia Laedánovi: predák Jechíel, Zétam a Joel, traja.
8 (HEM) בני לעדן הראש יחיאל וזתם ויואל שלשה׃

9 (EKU) Synovia Šimeiho: Šelomót, Chazíel a Háran, traja. Tí boli predákmi Laedánových rodín.
9 (HEM) בני שמעי שלמות וחזיאל והרן שלשה אלה ראשי האבות ללעדן׃

10 (EKU) Synovia Šimeiho: Jachat, Zíza, Jeúš a Bería. To boli štyria synovia Šimeiho.
10 (HEM) ובני שמעי יחת זינא ויעוש ובריעה אלה בני שמעי ארבעה׃

11 (EKU) Jachat bol predákom, Zíza druhým, Jeúš a Bería neoplývali synmi, takže tvorili jednu rodinu, jednu triedu.
11 (HEM) ויהי יחת הראש וזיזה השני ויעוש ובריעה לא הרבו בנים ויהיו לבית אב לפקדה אחת׃

12 (EKU) Synovia Kehátovi: Amrám, Jishár, Hebron a Uzzíel, štyria.
12 (HEM) בני קהת עמרם יצהר חברון ועזיאל ארבעה׃

13 (EKU) Synovia Amrámovi: Áron a Mojžiš. Áron mal i so svojimi synmi za úlohu udržiavať neprestajne v posvätnom stave veľsvätyňu, páliť tymian pred Hospodinom, posluhovať mu a v jeho mene stále požehnávať.
13 (HEM) בני עמרם אהרן ומשה ויבדל אהרן להקדישו קדש קדשים הוא ובניו עד עולם להקטיר לפני יהוה לשרתו ולברך בשמו עד עולם׃

14 (EKU) Synovia Božieho muža Mojžiša boli pripočítaní ku kmeňu Lévi.
14 (HEM) ומשה איש האלהים בניו יקראו על שבט הלוי׃

15 (EKU) Synovia Mojžišovi boli Geršóm a Elíezer.
15 (HEM) בני משה גרשם ואליעזר׃

16 (EKU) Synom Geršóma bol predák Šebúel.
16 (HEM) בני גרשום שבואל הראש׃

17 (EKU) Synom Elíezera bol predák Rechabja. Iných synov Elíezer nemal, zato Rechabja ich mal veľa.
17 (HEM) ויהיו בני אליעזר רחביה הראש ולא היה לאליעזר בנים אחרים ובני רחביה רבו למעלה׃

18 (EKU) Syn Jishárov: predák Šelomít.
18 (HEM) בני יצהר שלמית הראש׃

19 (EKU) Synovia Hebronovi: predák Jerija, druhý Amarja, tretí Jachazíel, štvrtý Jekameám.
19 (HEM) בני חברון יריהו הראש אמריה השני יחזיאל השלישי ויקמעם הרביעי׃

20 (EKU) Synovia Uzzíela: predák Míka, druhý Jiššija.
20 (HEM) בני עזיאל מיכה הראש וישיה השני׃

21 (EKU) Synovia Meráriho: Machli a Múši. Synovia Machliho: Eleazár a Kíš.
21 (HEM) בני מררי מחלי ומושי בני מחלי אלעזר וקיש׃

22 (EKU) Eleazár zomrel bez synov, mal iba dcéry. Tie si pobrali Kíšovci, ich príbuzní.
22 (HEM) וימת אלעזר ולא היו לו בנים כי אם בנות וישאום בני קיש אחיהם׃

23 (EKU) Synovia Múšiho: Machli, Éder, Jeremót, traja.
23 (HEM) בני מושי מחלי ועדר וירמות שלשה׃

24 (EKU) To boli synovia Léviho podľa jednotlivých rodín, rodinní predáci, ako boli zaradení v mennom zozname ich príslušníkov, zamestnaných v službe domu Hospodina od dvadsaťročných nahor.
24 (HEM) אלה בני לוי לבית אבתיהם ראשי האבות לפקודיהם במספר שמות לגלגלתם עשה המלאכה לעבדת בית יהוה מבן עשרים שנה ומעלה׃

25 (EKU) Dávid totiž povedal: Hospodin, Boh Izraela, dožičil svojmu ľudu mier a natrvalo sa usídlil v Jeruzaleme.
25 (HEM) כי אמר דויד הניח יהוה אלהי ישראל לעמו וישכן בירושלם עד לעולם׃

26 (EKU) Leviti už nemusia nosiť príbytok a rôzne predmety k jeho službe.
26 (HEM) וגם ללוים אין לשאת את המשכן ואת כל כליו לעבדתו׃

27 (EKU) Podľa posledných úprav Dávida sa totiž do stavu levitov započítavali iba dvadsaťroční a starší.
27 (HEM) כי בדברי דויד האחרנים המה מספר בני לוי מבן עשרים שנה ולמעלה׃

28 (EKU) Ich povinnosťou bude pomáhať Áronovcom v službe Hospodinovho domu, dozerať na nádvoria, na komory, udržiavať čistotu všetkého svätého, dohliadať na bohoslužobné úkony v chráme,
28 (HEM) כי מעמדם ליד בני אהרן לעבדת בית יהוה על החצרות ועל הלשכות ועל טהרת לכל קדש ומעשה עבדת בית האלהים׃

29 (EKU) ďalej starať sa o predkladané chleby, o jemnú múku, o pokrmovú obetu, o nekvasené placky, o panvicu, o miesenie cesta a o rôzne duté a dĺžkové miery.
29 (HEM) וללחם המערכת ולסלת למנחה ולרקיקי המצות ולמחבת ולמרבכת ולכל משורה ומדה׃

30 (EKU) Každé ráno majú nastúpiť na oslavu a chválu Hospodina, podobne večer,
30 (HEM) ולעמד בבקר בבקר להדות ולהלל ליהוה וכן לערב׃

31 (EKU) na každé prinášanie spaľovaných obiet pre Hospodina, a to cez soboty, na novmesiace a na sviatky v takom počte, ako to požaduje predpis o obetách. Majú ustavične slúžiť pred Hospodinom,
31 (HEM) ולכל העלות עלות ליהוה לשבתות לחדשים ולמעדים במספר כמשפט עליהם תמיד לפני יהוה׃

32 (EKU) starať sa o službu v stane stretávania, ako i vo svätyni, a obsluhovať svojich bratov Áronovcov pri službe v Hospodinovom dome.
32 (HEM) ושמרו את משמרת אהל מועד ואת משמרת הקדש ומשמרת בני אהרן אחיהם לעבדת בית יהוה׃


1Krn 23, 1-32





Verš 13
Synovia Amrámovi: Áron a Mojžiš. Áron mal i so svojimi synmi za úlohu udržiavať neprestajne v posvätnom stave veľsvätyňu, páliť tymian pred Hospodinom, posluhovať mu a v jeho mene stále požehnávať.
Ex 6:20 - Amrám si vzal sa ženu Jókebed, svoju tetu. Tá mu porodila Árona a Mojžiša. Amrám žil stotridsaťsedem rokov.
Ex 28:1 - Prikáž, aby z Izraelitov predstúpil tvoj brat Áron a jeho synovia, aby mi slúžili ako kňazi: Áron a jeho synovia Nádab, Abíhu, Eleazár a Ítamar.
Heb 5:4 - A túto hodnosť si nikto nemôže vziať sám, len ak ho povolá Boh ako Árona.

Verš 15
Synovia Mojžišovi boli Geršóm a Elíezer.
Ex 2:22 - Porodila mu syna a dal mu meno Geršóm. Povedal totiž: Stal som sa prisťahovalcom v cudzej krajine.
Ex 18:3 - a s ňou aj oboch synov. Jeden z nich sa volal Geršóm, lebo Mojžiš povedal: Som hosťom v cudzej krajine.

1Krn 23,3 - Tieto výsledky pochádzajú zo staršieho sčítania, keď leviti začínali službu len v 30. roku svojho veku, pozri Nm 4,2 n. V časoch Dávida konali službu už od 20. roku; pozri verše 24 a 27.

1Krn 23,4 - Verše 4–5 sú slová Dávidove, ktorými roztrieďuje levitov, preto hovorí v prvej osobe. Menoslov tried je nižšie v hlave 24.

1Krn 23,27 - Verš 27 je len poznámka, ktorá vysvetľuje, že Dávid rozšíril počet službukonajúcich levitov, lebo pribral do služby aj 20–30-ročných. Pri chráme ich bolo treba viac, ale zato táto služba bola ľahšia ako pri prenášaní svätostánku a jeho náradia na púšti, preto ju mohli konať aj mladší leviti.

1Krn 23,28 - Verš 28 pokračuje Dávidove slová. Pod izbami rozumej miestnosti popristavované okolo chrámu.

1Krn 23,29 - O predkladných chleboch pozri Lv 24,8; 7,12–14; 8,26. – O obete múčnej Lv 2,1. – O nekvasených posúchoch Lv 2,4; na panviciach sa piekli koláče; porov. Lv 2,5; 7,9. – O mierach pozri Ex 29,40; Lv 19,35. – Všetky tieto veci boli potrebné k bohoslužbe. K obetiam potrebné veci bolo treba merať a vážiť; to bola povinnosť levitov.

1Krn 23,30 - Verše 30 n. hovoria o posvätnom speve.