výhody registrácie

1. kniha kroník

Biblia - Sväté písmo

(RST - Ruský - Synodálny)

1Krn 11, 1-47

1 (RST) И собрались все Израильтяне к Давиду в Хеврон и сказали: вот, мы кость твоя и плоть твоя;
1 (ROH) Potom sa shromaždili, celý Izrael, k Dávidovi do Hebrona a riekli: Hľa, sme tvoja kosť a tvoje telo.

2 (RST) и вчера, и третьего дня, когда еще Саул был царем, ты выводил и вводил Израиля, и Господь Бог твой сказал тебе: „ты будешь пасти народ Мой, Израиля и ты будешь вождем народа Моего Израиля".
2 (ROH) Už aj dávno predtýmto, aj vtedy, keď ešte bol Saul kráľom, ty si bol ten, ktorý vyvodil a privodil Izraela, a Hospodin, tvoj Bôh, ti povedal: Ty budeš pásť môj ľud, Izraela, a ty budeš vojvodom nad mojím ľudom Izraelom.

3 (RST) И пришли все старейшины Израилевы к царю в Хеврон, и заключил с нимиДавид завет в Хевроне пред лицем Господним; и они помазали Давида в царя над Израилем, по слову Господню, чрез Самуила.
3 (ROH) A tak prišli všetci starší Izraelovi ku kráľovi do Hebrona, a Dávid učinil s nimi smluvu v Hebrone pred Hospodinom, a potom pomazali Dávida za kráľa nad Izraelom, podľa slova Hospodinovho, ktoré povedal skrze Samuela.

4 (RST) И пошел Давид и весь Израиль к Иерусалиму, то есть к Иевусу. А там были Иевусеи, жители той земли.
4 (ROH) Potom odišiel Dávid i celý Izrael do Jeruzalema; to bol Jebuz, lebo tam boli Jebuzeji, obyvatelia zeme.

5 (RST) И сказали жители Иевуса Давиду: не войдешь сюда. Но Давид взял крепость Сион; это город Давидов.
5 (ROH) A obyvatelia Jebuza povedali Dávidovi: Nevojdeš sem! Ale Dávid zaujal hrad Sion; to je mesto Dávidovo.

6 (RST) И сказал Давид: кто прежде всех поразит Иевусеев, тот будет главоюи военачальником. И взошел прежде всех Иоав, сын Саруи, и сделался главою.
6 (ROH) Lebo Dávid bol povedal: Ktokoľvek najprv porazí Jebuzeja, ten bude hlavou a veliteľom. A najprv vyšiel hore Joáb, syn Ceruje, a stal sa hlavou.

7 (RST) Давид жил в той крепости, потому и называли ее городом Давидовым.
7 (ROH) Potom býval Dávid na tom hrade, a preto ho nazvali mestom Dávidovým.

8 (RST) И он обстроил город кругом, начиная от Милло, всю окружность, а Иоав возобновил остальные части города.
8 (ROH) A vystavil mesto dookola, od Milla až naokolo. A Joáb opravil ostatok mesta.

9 (RST) И преуспевал Давид, и возвышался более и более, и Господь Саваоф был с ним.
9 (ROH) A Dávid prospieval a bol vše väčším a väčším, a Hospodin Zástupov bol s ním.

10 (RST) Вот главные из сильных у Давида, которые крепко подвизались с ним в царстве его, вместе со всем Израилем, чтобы воцарить его, по слову Господню, над Израилем,
10 (ROH) A toto sú hlavy-predáci hrdinov, ktorých mal Dávid, ktorí sa vzmužili s ním pomáhajúc mu v jeho kráľovstve s celým Izraelom, aby ho urobili kráľom podľa slova Hospodinovho nad Izraelom.

11 (RST) и вот число храбрых, которые были у Давида: Иесваал, сын Ахамани, главный из тридцати. Он поднял копье свое на триста человек и поразил их в один раз.
11 (ROH) A toto je počet hrdinov, ktorých mal Dávid: Jašobam, syn Chachmoniho, prvý medzi tridsiatimi. Ten pozdvihol svoju kopiju nad tristo pobitými na jeden raz.

12 (RST) По нем Елеазар, сын Додо Ахохиянина, из трех храбрых:
12 (ROH) Po ňom nasledoval Eleazár, syn Dódu, Achóchovec, ktorý bol medzi tromi z tých hrdinov.

13 (RST) он был с Давидом в Фасдамиме, куда Филистимляне собрались на войну. Там часть поля была засеяна ячменем, и народ побежал от Филистимлян;
13 (ROH) Ten bol s Dávidom v Pasdammime, kde sa boli Filištíni shromaždili do boja. A bola tam čiastka poľa, plná jačmeňa, a ľud utekal pred Filištínmi.

14 (RST) но они стали среди поля, сберегли его и поразили Филистимлян. И даровал Господь спасение великое!
14 (ROH) A postavili sa naprostred tej čiastky poľa a vytrhli ju a porazili Filištínov. A Hospodin ich zachránil veľkou záchranou.

15 (RST) Трое сих главных из тридцати вождей взошли на скалу к Давиду, в пещеру Одоллам, когда стан Филистимлян был расположен в долине Рефаимов.
15 (ROH) A iní traja z tých tridsiatich predných sišli dolu na skalu za Dávidom k jaskyni Adullam, a vojsko Filištínov táborilo v doline Refaim.

16 (RST) Давид тогда был в укрепленном месте, а охранное войскоФилистимлян было тогда в Вифлееме.
16 (ROH) Dávid bol vtedy v pevnosti, a posádka Filištínov bola vtedy v Betleheme.

17 (RST) И сильно захотелось пить Давиду, и он сказал:кто напоит меня водою из колодезя Вифлеемского, что у ворот?
17 (ROH) A Dávid si zažiadal a riekol: Oj, keby sa mi dal niekto napiť vody zo studne v Betleheme, ktorá je pri bráne!

18 (RST) Тогда эти трое пробились сквозь стан Филистимскийи почерпнули воды из колодезя Вифлеемского, что у ворот, и взяли, и принесли Давиду. Но Давид не захотел пить ее и вылил ее во славу Господа,
18 (ROH) A tí traja sa prebili táborom Filištínov a navážiac vody zo studne v Betleheme, ktorá je pri bráne, vzali a doniesli k Dávidovi. Ale Dávid ju nechcel piť, lež ju vylial v obeť Hospodinovi.

19 (RST) и сказал: сохрани меня Господь, чтоб я сделал это! Стану ли я пить кровь мужей сих, полагавших души свои! Ибо с опасностью собственной жизни они принесли воду . И не захотел пить ее. Вот что сделали трое этиххрабрых.
19 (ROH) A riekol: Nech ma od toho zachráni môj Bôh, aby som to mal učiniť! Či by som mal piť krv týchto mužov s ich dušami? Lebo ju doniesli za svoje duše. A tedy nechcel ju piť. To vykonali tí traja hrdinovia.

20 (RST) И Авесса, брат Иоава, был главным из трех: он убил копьем своим триста человек, и был в славе у тех троих.
20 (ROH) A Abišai, brat Joábov, ten bol predným z iných troch, ktorý tiež pozdvihol svoju kopiju nad tristo pobitými a mal slávne meno medzi tými tromi.

21 (RST) Из трех он был знатнейшим и был начальником; но с теми тремя не равнялся.
21 (ROH) Z tých troch bol slávnejší nad tých dvoch, a bol ich veliteľom, ale tamtým trom sa nevyrovnal.

22 (RST) Ванея, сын Иодая, мужа храброго, великий по делам, из Кавцеила:он поразил двух Ариилов Моавитских; он же сошел и убил льва во рве, в снежное время;
22 (ROH) Benaiáš, syn Jehojadov, syn udatného muža, muž mnohých a veľkých činov, z Kabcela. Ten zabil tých dvoch božských ľvov-silákov Moábových. A ten istý sišiel a zabil ľva prostred jamy v deň snehu.

23 (RST) он же убил Египтянина, человека ростом в пять локтей: в рукеЕгиптянина было копье, как навой у ткачей, а он подошел к нему с палкою и, вырвав копье из руки Египтянина, убил его его же копьем:
23 (ROH) On zabil aj toho Egypťana, muža, ktorý bol päť lakťov vysoký. A hoci mal Egypťan v ruke kopiju jako tkáčsky návoj, sišiel za ním s palicou, vytrhol kopiju z ruky Egypťana a zabil ho jeho vlastnou kopijou.

24 (RST) вот что сделал Ванея, сын Иодая. И он был в славе у тех троих храбрых;
24 (ROH) To vykonal Benaiáš, syn Jehojadu, a mal slávne meno medzi tromi hrdinami.

25 (RST) он был знатнее тридцати, но с тремя не равнялся, и Давид поставил его ближайшим исполнителем своих приказаний.
25 (ROH) Hľa, on bol slávnejší od tridsiatich, ale tým trom sa nevyrovnal. A Dávid ho ustanovil nad svojou družinou.

26 (RST) А главные из воинов: Асаил, брат Иоава; Елханан, сын Додо, изВифлеема;
26 (ROH) Udatnými hrdinami boli aj títo: Azael, brat Joábov, Elchanan, syn Dódov, z Betlehema,

27 (RST) Шамма Гародитянин; Херец Пелонитянин;
27 (ROH) Šammót Harorský, Chelec Pelonský,

28 (RST) Ира, сын Икеша, Фекоитянин; Евиезер Анафофянин;
28 (ROH) Íra, syn Ikkeša Tekoanského, Abiézer Anatótsky,

29 (RST) Сивхай Хушатянин; Илай Ахохиянин;
29 (ROH) Sibbechai Chušatský, Ilai Achóchsky,

30 (RST) Магарай Нетофафянин; Хелед, сын Вааны, Нетофафянин;
30 (ROH) Maharai Netofatský, Cheled, syn Bánu, Netofatský;

31 (RST) Иттай, сын Рибая, из Гивы Вениаминовой; Ванея Пирафонянин;
31 (ROH) Itai, syn Ríbaiho, z Gibee synov Benjaminových, Benaiáš Paratonský,

32 (RST) Хурай из Нагале-Гааша; Авиел из Аравы;
32 (ROH) Chúrai od potokov Gáša, Abiel Arbátsky,

33 (RST) Азмавеф Бахарумиянин; Елияхба Шаалбонянин.
33 (ROH) Azmávet Bacharúmsky, Eljachba Šalbonský,

34 (RST) Сыновья Гашема Гизонитянина: Ионафан, сын Шаге, Гараритянин;
34 (ROH) synovia Hášema Gizonského, Jonatán, syn Šageho, Harársky;

35 (RST) Ахиам, сын Сахара, Гараритянин; Елифал, сын Уры;
35 (ROH) Achiam, syn Sachára Harárskeho, Elifal, Syn Úrov,

36 (RST) Хефер из Махеры; Ахиа Пелонитянин;
36 (ROH) Chefer Mecherátsky, Achiáš Pelonský,

37 (RST) Хецрой Кармилитянин; Наарай, сын Езбая;
37 (ROH) Checro Karmelský, Nárai, syn Ezbaiho,

38 (RST) Иоиль, брат Нафана; Мивхар, сын Гагрия;
38 (ROH) Joel, brat Nátanov, Mibchár, syn Hagriho,

39 (RST) Целек Аммонитянин; Нахарай Берофянин, оруженосец Иоава, сына Саруи;
39 (ROH) Celek Ammonský, Nacharai Berótsky, zbrojnoš Joába, syna Ceruje,

40 (RST) Ира Ифриянин; Гареб Ифриянин;
40 (ROH) Ira Jiterský, Gáreb Jiterský,

41 (RST) Урия Хеттеянин; Завад, сын Ахлая;
41 (ROH) Uriáš Hetejský, Zábad, syn Achlaiho,

42 (RST) Адина, сын Шизы, Рувимлянин, глава Рувимлян, и у него было тридцать;
42 (ROH) Adína, syn Šízov, Rúbenovec, hlava Rúbenovcov, a s ním tridsiati,

43 (RST) Ханан, сын Маахи; Иосафат Мифниянин;
43 (ROH) Chanan, syn Maachov, a Jozafat Mitenský,

44 (RST) Уззия Аштерофянин; Шама и Иеиел, сыновья Хофама Ароерянина;
44 (ROH) Uziáš Ašterátsky, Šama a Jehiel, synovia Chótama Aroerského,

45 (RST) Иедиаел, сын Шимрия, и Иоха, брат его, Фициянин;
45 (ROH) Jediael, syn Šimriho, a Jocha, jeho brat, Ticejský,

46 (RST) Елиел из Махавима, и Иеривай и Иошавия, сыновья Елнаама, и Ифма Моавитянин;
46 (ROH) Eliel z Machavovcov, Jeribai a Jošaviáš, synovia Elnámovi, a Jitma Moábsky,

47 (RST) Елиел, Овед и Иасиел из Мецоваи.
47 (ROH) Eliel, Obéd a Jasiel Mecobajský.


1Krn 11, 1-47





Verš 1
И собрались все Израильтяне к Давиду в Хеврон и сказали: вот, мы кость твоя и плоть твоя;
2Sam 5:1 - И пришли все колена Израилевы к Давиду в Хеврон и сказали: вот, мы– кости твои и плоть твоя;

Verš 2
и вчера, и третьего дня, когда еще Саул был царем, ты выводил и вводил Израиля, и Господь Бог твой сказал тебе: „ты будешь пасти народ Мой, Израиля и ты будешь вождем народа Моего Израиля".
1Sam 19:8 - Опять началась война, и вышел Давид, и воевал с Филистимлянами, и нанес им великое поражение, и они побежали от него.

Verš 3
И пришли все старейшины Израилевы к царю в Хеврон, и заключил с нимиДавид завет в Хевроне пред лицем Господним; и они помазали Давида в царя над Израилем, по слову Господню, чрез Самуила.
1Sam 16:1 - И сказал Господь Самуилу: доколе будешь ты печалиться о Сауле, которого Я отверг, чтоб он не был царем над Израилем? Наполни рог твой елеем и пойди; Я пошлю тебя к Иессею Вифлеемлянину, ибо между сыновьями его Я усмотрел Себе царя.

Verš 4
И пошел Давид и весь Израиль к Иерусалиму, то есть к Иевусу. А там были Иевусеи, жители той земли.
2Sam 5:6 - И пошел царь и люди его на Иерусалим против Иевусеев, жителей тойстраны; но они говорили Давиду: „ты не войдешь сюда; тебя отгонят слепыеи хромые", – это значило: „не войдет сюда Давид".

Verš 10
Вот главные из сильных у Давида, которые крепко подвизались с ним в царстве его, вместе со всем Израилем, чтобы воцарить его, по слову Господню, над Израилем,
2Sam 23:8 - Вот имена храбрых у Давида: Исбосеф Ахаманитянин, главный из трех; он поднял копье свое на восемьсот человек и поразил их в один раз.
2Sam 16:1 - Когда Давид немного сошел с вершины горы, вот встречается ему Сива, слуга Мемфивосфея, с парою навьюченных ослов, и на них двести хлебов, сто связок изюму, сто связок смокв и мех с вином.
2Sam 16:12 - может быть, Господь призрит на уничижение мое, и воздаст мне Господь благостью за теперешнее его злословие.

Verš 13
он был с Давидом в Фасдамиме, куда Филистимляне собрались на войну. Там часть поля была засеяна ячменем, и народ побежал от Филистимлян;
2Sam 5:17 - Когда Филистимляне услышали, что Давида помазали на царство над Израилем, то поднялись все Филистимляне искать Давида. И услышал Давид и пошел в крепость.
2Sam 23:11 - За ним Шамма, сын Аге, Гараритянин. Когда Филистимляне собрались вФирию, где было поле, засеянное чечевицею, и народ побежал от Филистимлян,

Verš 15
Трое сих главных из тридцати вождей взошли на скалу к Давиду, в пещеру Одоллам, когда стан Филистимлян был расположен в долине Рефаимов.
2Sam 23:13 - Трое сих главных из тридцати вождей пошли и вошли во время жатвы к Давиду в пещеру Одоллам, когда толпы Филистимлян стояли в долине Рефаимов.

Verš 26
А главные из воинов: Асаил, брат Иоава; Елханан, сын Додо, изВифлеема;
2Sam 23:24 - Асаил, брат Иоава – в числе тридцати; Елханан, сын Додо, из Вифлеема,

1Krn 11,1-9 - Pozri pozn. k 2 Sam 5,1–16.

1Krn 11,11-47 - Pozri pozn. 2 Sam 23,8–39. – Jesbám sa volal vlastne Isboset; podľa 2 Sam 23,8 bol hlavou troch a zabil až osemsto mužov naraz.

1Krn 11,12 - Verše 12–14 treba doplniť podľa 2 Sam 23,10–12.

1Krn 11,19 - Podľa názoru vtedajších ľudí je krv sídlom duše, a tak sídlom života.

1Krn 11,20 - Osnova hovorí o Abisaiovi a Banaiášovi (v. 25), že mali meno medzi troma. Opravili sme na správne znenie: "medzi tridsiatimi", veď sa hneď za tým vraví o oboch, že sa k trom najväčším hrdinom vôbec nedostali.

1Krn 11,22 - Výraz "Božích levov" (Ariel) tu Vulgáta neprekladá, ale len prepisuje.

1Krn 11,26 - "Tridsiatka" bol akýsi vojenský útvar (pozri pozn. k 2 Sam 23,39), v ktorom sa mužstvo menilo, preto sa tento menoslov nezrovnáva úplne s menoslovom 2 Sam 23,26–39. Zoznamy sú z rozličných dôb Dávidovho panovania.