výhody registrácie

1. kniha kroník

Biblia - Sväté písmo

(LS - Francúzsky - Louis Segond)

1Krn 1, 1-54

1 (LS) Adam, Seth, Enosch,
1 (B21) Adam, Set, Enoš,

2 (LS) Kénan, Mahalaleel, Jéred,
2 (B21) Kénan, Mahalalel, Járed,

3 (LS) Hénoc, Metuschélah, Lémec,
3 (B21) Enoch, Metuzalém, Lámech,

4 (LS) Noé, Sem, Cham et Japhet.
4 (B21) Noe, Sem, Cham a Jáfet.

5 (LS) Fils de Japhet: Gomer, Magog, Madaï, Javan, Tubal, Méschec et Tiras. -
5 (B21) Synové Jáfetovi: Gomer, Magog, Madaj, Javan, Tubal, Mešek a Tiras.

6 (LS) Fils de Gomer: Aschkenaz, Diphat et Togarma. -
6 (B21) Synové Gomerovi: Aškenáz, Rifat a Togarma.

7 (LS) Fils de Javan: Elischa, Tarsisa, Kittim et Rodanim.
7 (B21) Synové Javanovi: Eliša a Taršiš, Kitejští a Rodanští.

8 (LS) Fils de Cham: Cusch, Mitsraïm, Puth et Canaan. -
8 (B21) Synové Chamovi: Habeš, Egypt, Put a Kanaán.

9 (LS) Fils de Cusch: Saba, Havila, Sabta, Raema et Sabteca. -Fils de Raema: Séba et Dedan.
9 (B21) Synové Habešovi: Seba, Chavíla, Sabta, Raema a Sabteka. Synové Raemovi: Šeba a Dedan.

10 (LS) Cusch engendra Nimrod; c'est lui qui commença à être puissant sur la terre. -
10 (B21) Habeš zplodil Nimroda, který se stal prvním hrdinou země.

11 (LS) Mitsraïm engendra les Ludim, les Ananim, les Lehabim, les Naphtuhim,
11 (B21) Egypt zplodil Ludské, Anamské, Lehabské, Naftuchské,

12 (LS) les Patrusim, les Casluhim, d'où sont sortis les Philistins, et les Caphtorim. -
12 (B21) Patrusské, Kasluchské (z nichž pocházejí Filištíni spolu s Kaftorskými).

13 (LS) Canaan engendra Sidon, son premier-né, et Heth,
13 (B21) Kanaán zplodil svého prvorozeného Sidona, potom Cheta,

14 (LS) et les Jébusiens, les Amoréens, les Guirgasiens,
14 (B21) Jebusejce, Emorejce, Girgašejce,

15 (LS) les Héviens, les Arkiens, les Siniens,
15 (B21) Hivejce, Arkejce, Sinejce,

16 (LS) les Arvadiens, les Tsemariens, les Hamathiens.
16 (B21) Arvadejce, Semarejce a Chamatejce.

17 (LS) Fils de Sem: Elam, Assur, Arpacschad, Lud et Aram; Uts, Hul, Guéter et Méschec. -
17 (B21) Synové Semovi: Elam, Ašur, Arpakšad, Lud a Aram. Synové Aramovi: Úc, Chul, Geter a Mešek.

18 (LS) Arpacschad engendra Schélach; et Schélach engendra Héber.
18 (B21) Arpakšad zplodil Šelacha a Šelach zplodil Hebera.

19 (LS) Il naquit à Héber deux fils: le nom de l'un était Péleg, parce que de son temps la terre fut partagée, et le nom de son frère était Jokthan.
19 (B21) Heberovi se narodili dva synové; jeden se jmenoval Peleg, Rozdělení, neboť za jeho dnů byla země rozdělena, a jeho bratr se jmenoval Joktan.

20 (LS) Jokthan engendra Almodad, Schéleph, Hatsarmaveth, Jérach,
20 (B21) Joktan zplodil Almodada, Šelefa, Chasarmaveta, Jeracha,

21 (LS) Hadoram, Uzal, Dikla,
21 (B21) Hadorama, Uzala, Diklu,

22 (LS) Ebal, Abimaël, Séba,
22 (B21) Obala, Abimaela, Šebu,

23 (LS) Ophir, Havila et Jobab. Tous ceux-là furent fils de Jokthan.
23 (B21) Ofira, Chavílu a Jobaba. Ti všichni jsou synové Joktanovi.

24 (LS) Sem, Arpacschad, Schélach,
24 (B21) Sem, Arpakšad, Šelach,

25 (LS) Héber, Péleg, Rehu,
25 (B21) Heber, Peleg, Reu,

26 (LS) Serug, Nachor, Térach,
26 (B21) Serug, Náchor, Terach,

27 (LS) Abram, qui est Abraham.
27 (B21) Abram, totiž Abraham.

28 (LS) Fils d'Abraham: Isaac et Ismaël.
28 (B21) Synové Abrahamovi: Izák a Izmael.

29 (LS) Voici leur postérité. Nebajoth, premier-né d'Ismaël, Kédar, Adbeel, Mibsam,
29 (B21) Zde jsou jejich rodopisy: Izmaelův prvorozený Nebajot, potom Kedar, Adbeel, Mibsam,

30 (LS) Mischma, Duma, Massa, Hadad, Téma,
30 (B21) Mišma, Duma, Massa, Chadad, Tema,

31 (LS) Jethur, Naphisch et Kedma. Ce sont là les fils d'Ismaël.
31 (B21) Jetur, Nafiš a Kedma. To jsou Izmaelovi synové.

32 (LS) Fils de Ketura, concubine d'Abraham. Elle enfanta Zimran, Jokschan, Medan, Madian, Jischbak et Schuach. -Fils de Jokschan: Séba et Dedan. -
32 (B21) Synové Ketury, družky Abrahamovy: Porodila Zimrana, Jokšana, Medána, Midiána, Jišbaka a Šuacha. Synové Jokšanovi byli Šeba a Dedan.

33 (LS) Fils de Madian: Epha, Epher, Hénoc, Abida et Eldaa. -Ce sont là tous les fils de Ketura.
33 (B21) Synové Midiánovi byli Efa, Efer, Chanoch, Abida a Eldáa. Ti všichni byli synové Ketury.

34 (LS) Abraham engendra Isaac. Fils d'Isaac: Esaü et Israël.
34 (B21) Abraham zplodil Izáka. Synové Izákovi byli Ezau a Izrael.

35 (LS) Fils d'Esaü: Eliphaz, Reuel, Jeusch, Jaelam et Koré. -
35 (B21) Synové Ezauovi: Elifaz, Reuel, Jeuš, Jalam a Korach.

36 (LS) Fils d'Eliphaz: Théman, Omar, Tsephi, Gaetham, Kenaz, Thimna et Amalek. -
36 (B21) Synové Elifazovi: Teman, Omar, Sefo, Gatam, Kenaz, Timna a Ama-lek.

37 (LS) Fils de Reuel: Nahath, Zérach, Schamma et Mizza.
37 (B21) Synové Reuelovi: Nachat, Zerach, Šama a Miza.

38 (LS) Fils de Séir: Lothan, Schobal, Tsibeon, Ana, Dischon, Etser et Dischan. -
38 (B21) Synové Seírovi: Lotan, Šobal, Cibeon, Ana, Dišon, Ecer a Dišan.

39 (LS) Fils de Lothan: Hori et Homam. Soeur de Lothan: Thimna. -
39 (B21) Synové Lotanovi: Chori a Homam. Lotanova sestra byla Timna.

40 (LS) Fils de Schobal: Aljan, Manahath, Ebal, Schephi et Onam. -Fils de Tsibeon: Ajja et Ana. -
40 (B21) Synové Šobalovi: Alvan, Manachat, Ebal, Šefi a Onam. Synové Cibeonovi: Aja a Ana.

41 (LS) Fils d'Ana: Dischon. Fils de Dischon: Hamran, Eschban, Jithran et Keran. -
41 (B21) Syn Anův: Dišon. Synové Dišonovi: Chamran, Ešban, Jitran a Keran.

42 (LS) Fils d'Etser: Bilhan, Zaavan et Jaakan. -Fils de Dischan: Uts et Aran. -
42 (B21) Synové Ecerovi: Bilhan, Zavan, Jakan. Synové Dišanovi: Úc a Aran.

43 (LS) Voici les rois qui ont régné dans le pays d'Edom, avant qu'un roi régnât sur les enfants d'Israël. -Béla, fils de Beor; et le nom de sa ville était Dinhaba. -
43 (B21) Toto jsou králové, kteří vládli v edomské zemi předtím, než synům Izraele vládl král: Bela, syn Beorův, a jeho město se jmenovalo Dinhaba.

44 (LS) Béla mourut; et Jobab, fils de Zérach, de Botsra, régna à sa place. -
44 (B21) Když zemřel Bela, kraloval na jeho místě Jobab, syn Zerachův z Bosry.

45 (LS) Jobab mourut; et Huscham, du pays des Thémanites, régna à sa place. -
45 (B21) Když zemřel Jobab, kraloval na jeho místě Chušam z temanské země.

46 (LS) Huscham mourut; et Hadad, fils de Bedad, régna à sa place. C'est lui qui frappa Madian dans les champs de Moab. Le nom de sa ville était Avith. -
46 (B21) Když zemřel Chušam, kraloval na jeho místě Hadad, syn Bedadův, který pobil Midiánce v moábském kraji. Jeho město se jmenovalo Avit.

47 (LS) Hadad mourut; et Samla, de Masréka, régna à sa place. -
47 (B21) Když zemřel Hadad, kraloval na jeho místě Samla z Masreky.

48 (LS) Samla mourut; et Saül, de Rehoboth sur le fleuve, régna à sa place. -
48 (B21) Když zemřel Samla, kraloval na jeho místě Šaul z Rechobot-naharu.

49 (LS) Saül mourut; et Baal-Hanan, fils d'Acbor, régna à sa place. -
49 (B21) Když zemřel Šaul, kraloval na jeho místě Baal-chanan, syn Akborův.

50 (LS) Baal-Hanan mourut; et Hadad régna à sa place. Le nom de sa ville était Pahi; et le nom de sa femme Mehéthabeel, fille de Mathred, fille de Mézahab. -
50 (B21) Když zemřel Baal-chanan, syn Akborův, kraloval na jeho místě Hadad. Jeho město se jmenovalo Pau a jeho žena byla Mehetabel, dcera Matredova, vnučka Me-zahabova.

51 (LS) Hadad mourut. Les chefs d'Edom furent: le chef Thimna, le chef Alja, le chef Jetheth,
51 (B21) Také Hadad zemřel. Edomské kmeny byly tyto: kmen Timna, kmen Alva, kmen Jetet,

52 (LS) le chef Oholibama, le chef Ela, le chef Pinon,
52 (B21) kmen Oholíbama, kmen Ela, kmen Pínon,

53 (LS) le chef Kenaz, le chef Théman, le chef Mibtsar,
53 (B21) kmen Kenaz, kmen Teman, kmen Mibcar,

54 (LS) le chef Magdiel, le chef Iram. Ce sont là des chefs d'Edom.
54 (B21) kmen Magdiel, kmen Iram. To byly edomské kmeny.


1Krn 1, 1-54





Verš 32
Fils de Ketura, concubine d'Abraham. Elle enfanta Zimran, Jokschan, Medan, Madian, Jischbak et Schuach. -Fils de Jokschan: Séba et Dedan. -
Gn 25:2 - Elle lui enfanta Zimran, Jokschan, Medan, Madian, Jischbak et Schuach.

Verš 1
Adam, Seth, Enosch,
Gn 5:3 - Adam, âgé de cent trente ans, engendra un fils à sa ressemblance, selon son image, et il lui donna le nom de Seth.

Verš 34
Abraham engendra Isaac. Fils d'Isaac: Esaü et Israël.
Gn 25:21 - Isaac implora l'Eternel pour sa femme, car elle était stérile, et l'Eternel l'exauça: Rebecca, sa femme, devint enceinte.
Gn 25:24 - Les jours où elle devait accoucher s'accomplirent; et voici, il y avait deux jumeaux dans son ventre.

Verš 35
Fils d'Esaü: Eliphaz, Reuel, Jeusch, Jaelam et Koré. -
Gn 36:10 - Voici les noms des fils d'Esaü: Eliphaz, fils d'Ada, femme d'Esaü; Réuel, fils de Basmath, femme d'Esaü.

Verš 5
Fils de Japhet: Gomer, Magog, Madaï, Javan, Tubal, Méschec et Tiras. -
Gn 10:2 - Les fils de Japhet furent: Gomer, Magog, Madaï, Javan, Tubal, Méschec et Tiras.

Verš 8
Fils de Cham: Cusch, Mitsraïm, Puth et Canaan. -
Gn 10:6 - Les fils de Cham furent: Cusch, Mitsraïm, Puth et Canaan.

Verš 12
les Patrusim, les Casluhim, d'où sont sortis les Philistins, et les Caphtorim. -
Gn 10:14 - les Patrusim, les Casluhim, d'où sont sortis les Philistins, et les Caphtorim.

Verš 17
Fils de Sem: Elam, Assur, Arpacschad, Lud et Aram; Uts, Hul, Guéter et Méschec. -
Gn 10:22 - Les fils de Sem furent: Elam, Assur, Arpacschad, Lud et Aram.

Verš 24
Sem, Arpacschad, Schélach,
Gn 11:10 - Voici la postérité de Sem. Sem, âgé de cent ans, engendra Arpacschad, deux ans après le déluge.
Lk 3:36 - fils de Kaïnam, fils d'Arphaxad, fils de Sem, fils de Noé, fils de Lamech,

Verš 28
Fils d'Abraham: Isaac et Ismaël.
Gn 16:15 - Agar enfanta un fils à Abram; et Abram donna le nom d'Ismaël au fils qu'Agar lui enfanta.
Gn 21:2 - Sara devint enceinte, et elle enfanta un fils à Abraham dans sa vieillesse, au temps fixé dont Dieu lui avait parlé.

Verš 29
Voici leur postérité. Nebajoth, premier-né d'Ismaël, Kédar, Adbeel, Mibsam,
Gn 25:13 - Voici les noms des fils d'Ismaël, par leurs noms, selon leurs générations: Nebajoth, premier-né d'Ismaël, Kédar, Adbeel, Mibsam,

1Krn 1,1-4 - Porov. Gn 5,3–32.

1Krn 1,10 - O Nimródovi pozri Gn 10,9–12.

1Krn 1,17 - Chus, Hul, Geter a Mosoch boli Aramovi synovia.

1Krn 1,17-23 - Porov. Gn 10,22–29.

1Krn 1,19 - Meno Faleg znamená "deliť".

1Krn 1,29-31 - Porov. Gn 25,13–16.

1Krn 1,37 - Porov. Gn 36,13.

1Krn 1,38-42 - Porov. Gn 36,20–28.

1Krn 1,43-50 - Porov. Gn 36,31–39.

1Krn 1,51-54 - Porov. Gn 36,40–43.