výhody registrácie

1. kniha kronická

Biblia - Sväté písmo

(ROH - Roháčkov preklad)

1Krn 5, 1-41

1 (ROH) A synovia Rúbena, prvorodeného Izraelovho, lebo on bol prvorodeným. Ale keď poškvrnil ložu svojho otca, jeho prvorodenstvo bolo dané synom Jozefa, syna Izraelovho, a prvenstvo rodu nemalo sa počítať podľa prvorodenstva.
1 (B21) Synové Izraelova prvorozeného, Rubena. (Ten byl sice prvorozený, ale protože poskvrnil lože svého otce, prvorozenství bylo dáno synům Izraelova syna Josefa; proto není v rodopisu zaznamenán jako prvorozený.

2 (ROH) A pretože Júda bol najmocnejší medzi svojimi bratmi, za vojvodu bol vzatý z neho; ale prvorodenstvo sa dostalo Jozefovi.
2 (B21) Nejmocnější mezi svými bratry byl Juda - a také z něj vzešel vládce - ale prvorozenství patří Josefovi).

3 (ROH) Synovia Rúbena, prvorodeného Izraelovho: Enoch, Pallu, Ezron a Karmi.
3 (B21) Nuže, synové Izraelova prvorozeného, Rubena: Chanoch, Palu, Checron a Karmi.

4 (ROH) Synovia Joelovi: Šemaiáš, jeho syn; Góg, jeho syn; Šimei, jeho syn;
4 (B21) Synové Joelovi: jeho syn Šemajáš, jeho syn Gog, jeho syn Šimei,

5 (ROH) Mícha, jeho syn; Reaiáš, jeho syn; Bál, jeho syn;
5 (B21) jeho syn Míka, jeho syn Reajáš, jeho syn Baal

6 (ROH) Béra, jeho syn, ktorého zaviedol Tilgat-pilnezer, assýrsky kráľ do zajatia. Ten bol kniežaťom Rúbenovcov.
6 (B21) a jeho syn Beera, kterého asyrský král Tiglat-pilesar odvlekl do vyhnanství. Beera byl v Rubenově rodu vůdcem.

7 (ROH) A jeho bratia, každý podľa svojich čeľadí, keď boli popísaní po svojich rodoch: hlavou bol Jehiel a Zachariáš.
7 (B21) Jeho bratři podle svých rodin, jak jsou uvedeni ve svých rodopisech: Jehiel (jejich vůdce), Zachariáš,

8 (ROH) A Bela, syn Azaza, syna Šemu, syna Joelovho. Ten býval v Aroere až po Nébo a po Bálmeon.
8 (B21) Bela, syn Azaze, syna Šemy, syna Joelova. Bydleli od Aroeru až k Nebó a Baal-meonu.

9 (ROH) A na východ býval až potiaľ, ako sa ide na púšť od rieky Eufrata, lebo ich stáda sa boly rozmnožily v zemi Gileáda.
9 (B21) A protože se jejich stáda v gileádské zemi velmi rozmnožila, rozšířili se na východ až k okraji pouště sahající k řece Eufrat.

10 (ROH) A vo dňoch Saulových robili vojnu s Hagaranmi, ktorí padli do ich ruky, a tak bývali v ich stánoch na celej tvári zeme východne od Gileáda.
10 (B21) Za Saulových dnů vedli válku s Hagrity, přemohli je a obydleli všechny jejich obce na východ od Gileádu.

11 (ROH) A synovia Gádovi bývali naproti nim v zemi Bázana až po Salchu.
11 (B21) Synové Gádovi bydleli naproti nim v bášanském kraji až po Salchu:

12 (ROH) Joel bol hlavou a Šafan bol druhý, a Jaanai a Šafat v Bázane.
12 (B21) Jejich vůdce Joel, druhý po něm Šafam a potom Janaj, soudce v Bášanu.

13 (ROH) A ich bratia podľa domu svojich otcov: Michael, Mešullam, Šeba, Jorai, Jaakán, Zia a Héber, siedmi.
13 (B21) Jejich bratři podle svých otcovských rodů: Michael, Mešulam, Šeba, Joraj, Jakan, Zia a Eber, celkem sedm.

14 (ROH) Toto boli synovia Abichailovi, syna Chúriho, syna Jaroacha, syna Gileáda, syna Michaela, syna Ješíšaiho, syna Jachda, syna Búzovho;
14 (B21) Byli to synové Abichaila, syna Churiho, syna Jaroachova, syna Gileádova, syna Michaelova, syna Ješišaje, syna Jachdoova, syna Búzova.

15 (ROH) Achi, syn Abdielov, syna Gúniho, hlava domu ich otcov.
15 (B21) Vůdcem jejich otcovského rodu byl Achi, syn Abdiela, syna Guniho.

16 (ROH) A bývali v Gileáde, v Bázane a v jeho mestách a vo všetkých predmestiach Sárona, na ich výbežkoch.
16 (B21) Bydleli v Gileádu, v Bášanu a tamních vesnicích i na všech šáronských pastvinách, kam až sahají.

17 (ROH) Tí všetci boli popísaní po svojich rodoch vo dňoch Jotáma, judského kráľa, a vo dňoch Jeroboáma, izraelského kráľa.
17 (B21) Ti všichni byli zapsáni do rodových seznamů za dnů judského krále Jotama a za dnů izraelského krále Jeroboáma.

18 (ROH) Synov Rúbenových a Gádovcov a polovica pokolenia Manassesovho, silných mužov, mužov, ktorí nosili štít a meč a naťahovali lučište a boli vycvičení v boji, bolo štyridsaťštyri tisíc a sedemsto šesťdesiat, ktorí vychádzali von do boja.
18 (B21) Synové Rubenovi, Gádovi a polovina kmene Manasesova měli 44 760 bojeschopných mužů vyzbrojených štítem a mečem, vládnoucích lukem a vycvičených k boji.

19 (ROH) A robili vojnu s Hagaranmi, i s Jetúrom, Nafíšom a s Nodábom.
19 (B21) Ti vedli válku s Hagrity, s Jeturem, Nafišem a Nodabem.

20 (ROH) A bolo im pomožené proti nim, a Hagarania bolo daní do ich ruky jako i všetci, ktorí boli s nimi, lebo volali k Bohu v boji, a dal sa im uprosiť, lebo sa nadejali na neho.
20 (B21) Během té války volali k Bohu a on vyslyšel jejich prosby, neboť v něj doufali. Dostalo se jim pomoci, a tak jim Hagrité i se všemi svými spojenci padli do rukou.

21 (ROH) A zajali ich stáda, ich veľblúdov, päťdesiat tisíc a oviec dvesto päťdesiat tisíc, oslov dva tisíce a ľudských duší sto tisíc.
21 (B21) Zajali jejich stáda: 50 000 velbloudů, 250 000 koz a ovcí, 2 000 oslů a 100 000 zajatců.

22 (ROH) Lebo pobitých padlo mnoho, pretože vojna bola od Boha. A tak bývali miesto nich až do prestehovania.
22 (B21) Mnoho dalších padlo zabitých, neboť Bůh bojoval za ně. Bydleli tam pak místo nich až do svého vystěhování.

23 (ROH) A synovia polovice pokolenia Manassesovho bývali v zemi od Bázana až po Bálhermon a po Senír a po vrch Hermon; tých bolo mnoho.
23 (B21) Synové poloviny kmene Manasesova bydleli na území od Bášanu až po Baal-hermon čili Senír (což je hora Hermon). Bylo jich totiž mnoho.

24 (ROH) Toto boly hlavy domu ich otcov, a to: Éfer, Jiši, Eliel, Azriel, Jirmiáš, Hodaviáš a Jachdiel, chrabrí mužovia silní, slovutní mužovia, hlavy domu svojich otcov.
24 (B21) Toto jsou vůdcové jejich otcovských rodů: Efer, Jiši, Eliel, Azriel, Jirmeáš, Hodaviáš a Jachdiel, udatní bojovníci, proslulí muži, vůdcové otcovských rodů.

25 (ROH) Ale keď sa prehrešili proti Bohu svojich otcov a smilnili idúc za bohmi národov tej zeme, ktoré zahladil Bôh zpred ich tvári,
25 (B21) Zradili však Boha svých otců a odešli smilnit za bohy národů té země, které před nimi Bůh vyhubil.

26 (ROH) vzbudil Bôh Izraelov ducha Púla, assýrskeho kráľa, a ducha Tilgat-pilnezera, assýrskeho kráľa, a prestehoval ich odvedúc do zajatia, Rúbenovcov, Gádovcov a polovicu pokolenia Manassesovho a doviedol ich do Chelachu do Chábora a do Háry a k rieke Gózanu, kde sú až do tohoto dňa.
26 (B21) Proto Bůh Izraele podnítil ducha asyrského krále Pula (totiž Tiglat-pilesara, krále Asýrie), aby vystěhoval pokolení Ruben, Gád a polovinu kmene Manasesova do vyhnanství. Odvlekl je do Chalachu, Chaboru, Hary a k řece Gozanu, kde zůstávají až dodnes.

27 ----
27 (B21) Synové Leviho: Geršon, Kehat a Merari.

28 ----
28 (B21) Synové Kehatovi: Amram, Jishar, Hebron a Uziel.

29 ----
29 (B21) Děti Amramovy: Áron, Mojžíš a Miriam. Synové Áronovi: Nádab, Abihu, Eleazar a Itamar.

30 ----
30 (B21) Eleazar zplodil Pinchase, Pinchas zplodil Abišuu,

31 ----
31 (B21) Abišua zplodil Bukiho, Buki zplodil Uziho,

32 ----
32 (B21) Uzi zplodil Zerachiáše, Zerachiáš zplodil Merajota,

33 ----
33 (B21) Merajot zplodil Amariáše, Amariáš zplodil Achituba,

34 ----
34 (B21) Achitub zplodil Sádoka, Sádok zplodil Achimaace,

35 ----
35 (B21) Achimaac zplodil Azariáše, Azariáš zplodil Jochanana,

36 ----
36 (B21) Jochanan zplodil Azariáše (který byl knězem, když Šalomoun postavil v Jeruzalémě chrám),

37 ----
37 (B21) Azariáš zplodil Amariáše, Amariáš zplodil Achituba,

38 ----
38 (B21) Achitub zplodil Sádoka, Sádok zplodil Šaluma,

39 ----
39 (B21) Šalum zplodil Chilkiáše, Chilkiáš zplodil Azariáše,

40 ----
40 (B21) Azariáš zplodil Serajáše, Serajáš zplodil Jocadaka

41 ----
41 (B21) (a ten odešel do zajetí, když Hospodin nechal Nabukadnezara vystěhovat Judu a Jeruzalém).


1Krn 5, 1-41





Verš 11
A synovia Gádovi bývali naproti nim v zemi Bázana až po Salchu.
Joz 13:24 - A Mojžiš dal aj pokoleniu Gádovmu, synom Gádovým, podľa ich čeľadí.

Verš 3
Synovia Rúbena, prvorodeného Izraelovho: Enoch, Pallu, Ezron a Karmi.
Gn 46:9 - A synovia Rúbenovi: Chanoch a Fallu, Checron a Charmi.
Ex 6:14 - Toto sú hlavy domu svojich otcov. Synovia Rúbena, prvorodeného Izraelovho: Chanoch, Fallu, Checron a Charmi. To sú čeľade Rúbenove.
Nm 26:5 - Rúben, prvorodený Izraelov. Synovia Rúbenovi: Chanoch, z ktorého pošla chanochovská čeľaď; po Fallúvovi bola fallú-vovská čeľaď;

1Krn 5,1 - Verš vysvetľuje, prečo sa v rodokmeni neuvádza na prvom mieste ani Ruben, ani Jozef a jeho synovia, ale Júda.

1Krn 5,3 - Medzi Karmim a Joelom chýba niekoľko generácií.

1Krn 5,6 - O Tiglatpilésarovi, ktorého meno sa tu píše zvláštnym pravopisom, pozri 2 Kr 15,29.

1Krn 5,8 - O Aroeri pozri 2 Sam 24,5; Nebo porov. Nm 32,3.38; Bálmeon porov. Nm 32,3.38; Joz 13,17.

1Krn 5,10 - Agarejci boli asi národ v severovýchodnej Arábii. Na klinopisných pamiatkach sa volajú Hagaranu.

1Krn 5,11 - O Selche nevieme, kde ležala, ale sotva to bolo mesto Salchad, ktoré ležalo ďaleko na východe, v Haurane.

1Krn 5,16 - Zajordánsky Saron je nám ináč neznámy.

1Krn 5,17 - O Joatamovi pozri 2 Kr 15,32 n. O Jeroboamovi II. pozri 2 Kr 14,23 n.

1Krn 5,19 - O Agarejcoch pozri vyššie verš 10. – Jetur (Itur) a Nafiš boli izmaelské kmene, pozri 1,31; porov. Gn 25,15. Kmeň Nodab je ináč neznámy.

1Krn 5,23 - O Bál-Hermone pozri Sdc 3,3. – Sanír je amorejské meno Hermonu (Dt 3,9), ale aj osobitný vrch tohto pohoria.

1Krn 5,26 - Fúl a Tiglatpilésar je tá istá osoba (porov. pozn. k 2 Kr 15,19). – Až po dnešný deň – zostavovateľ kníh kroník žil až po babylonskom zajatí; slová prepísal z prameňa.

1Krn 5,30 - Menoslov veľkňazov nie je úplný.