výhody registrácie

1. kniha kronická

Biblia - Sväté písmo

(ROH - Roháčkov preklad)

1Krn 2, 1-55

1 (ROH) Toto boli synovia Izraelovi: Rúben, Simeon, Lévi a Júda, Izachár a Zabulon,
1 (B21) Toto jsou synové Izraele: Ruben, Šimeon, Levi, Juda, Isachar, Zabulon,

2 (ROH) Dán, Jozef a Benjamin, Naftali, Gád a Aser.
2 (B21) Dan, Josef, Benjamín, Neftalí, Gád, Ašer.

3 (ROH) Synovia Júdovi: Hér, Onan a Šéla. Tí traja sa mu narodili z dcéry Šuovej, Kananejky. Ale Hér, prvorodený Júdov, bol zlý v očiach Hospodinových, a preto ho zabil.
3 (B21) Synové Judovi: Er, Onan a Šela - tito tři se mu narodili z dcery Šuy Kanaánského. Er, Judův prvorozený, byl ale Hospodinu odporný, a tak ho nechal zemřít.

4 (ROH) A Támar, jeho nevesta, mu porodila Fáresa a Zéracha. Všetkých synov Júdových bolo päť.
4 (B21) Jeho snacha Támar mu pak porodila Perese a Zeracha. Judových synů tedy bylo celkem pět.

5 (ROH) Synovia Fáresovi: Ezrom a Chamul.
5 (B21) Synové Peresovi: Checron a Chamul.

6 (ROH) A synovia Zérachovi: Zimri, Étan, Héman, Kalkol a Dára. Ich všetkých bolo päť.
6 (B21) Synové Zerachovi: Zimri, Etan, Heman, Kalkol a Darda, celkem pět.

7 (ROH) Synovia Karmiho: Achár, ktorý zarmútil Izraela dopustiac sa prestúpenia pri veci, danej pod kliatbu.
7 (B21) Syn Karmiho: Achar, který přivedl Izrael do neštěstí, když zpronevěřil, co propadlo klatbě.

8 (ROH) Synovia Étanovi: Azariáš.
8 (B21) Syn Etanův: Azariáš.

9 (ROH) A synovia Ezromovi, ktorí sa mu narodili: Jerachmeel, Rám a Kelubai.
9 (B21) Synové, kteří se narodili Checronovi: Jerachmeel, Ram a Káleb.

10 (ROH) A Rám splodil Aminadába, a Aminadáb splodil Názona, knieža synov Júdových.
10 (B21) Ram zplodil Aminadaba, Aminadab zplodil judského vůdce Nachšona.

11 (ROH) A Názon splodil Salmona, a Salmon splodil Boaza.
11 (B21) Nachšon zplodil Salmona a Salmon zplodil Boáze.

12 (ROH) Boaz splodil Obéda, a Obéd splodil Izaiho.
12 (B21) Boáz zplodil Obéda a Obéd zplodil Jišaje.

13 (ROH) Izai splodil svojho prvorodeného Eliába a Abinadába druhého a Šimu tretieho,
13 (B21) Jišaj pak zplodil svého prvorozeného Eliaba, druhého Abinadaba, třetího Šimeu,

14 (ROH) Natanaela štvrtého, Raddaiho piateho,
14 (B21) čtvrtého Natanaela, pátého Radaje,

15 (ROH) Ocema šiesteho, Dávida siedmeho.
15 (B21) šestého Ocema a sedmého Davida.

16 (ROH) A ich sestry: Ceruja a Abigaiľ. A synovia Ceruje boli: Abišai, Joáb a Azael, traja.
16 (B21) Ti měli sestry Ceruju a Abigail. Ceruja měla tři syny: Abišaje, Joába a Asaele.

17 (ROH) A Abigaiľ porodila Amazu, a otec Amazov bol Jeter Izmaelský.
17 (B21) Abigail porodila Amasu. Amasův otec byl Jeter Izmaelský.

18 (ROH) A Kálef, syn Ezromov, tiež splodil so svojou ženou Azubou a s Jeriotou synov. A toto boli jej synovia: Ješer, Šobáb a Ardon.
18 (B21) Káleb, syn Checronův, se svou ženou Azubou zplodil Jeriot. Toto jsou její synové: Jeter, Šobab a Ardon.

19 (ROH) A keď zomrela Azuba, vzal si Kálef Efratu, ktorá mu porodila Húra.
19 (B21) Když Azuba zemřela, Káleb si vzal Efratu a ta mu porodila Chura.

20 (ROH) A Húr splodil Úriho, a Úri splodil Becaleela.
20 (B21) Chur zplodil Uriho a Uri zplodil Becaleela.

21 (ROH) Potom vošiel Ezrom k dcére Machíra, otca Gileádovho, a vzal si ju, keď mal šesťdesiat rokov, a porodila mu Segúba.
21 (B21) Checron si potom ve svých šedesáti letech vzal dceru Machira, otce Gileádova. Miloval se s ní a ona mu porodila Seguba.

22 (ROH) A Segúb splodil Jaira, ktorý mal dvadsaťtri miest v zemi Gileáda.
22 (B21) Segub zplodil Jaíra, toho, který měl v gileádské zemi třiadvacet měst.

23 (ROH) A Gešúr a Sýr vzali od nich dediny Jairove jako i Kenat s jeho mestečkami, šesťdesiat miest. Tí všetci boli synmi Machíra, otca Gileádovho.
23 (B21) (Chavot-jair a Kenat s jeho vesnicemi jim ale vzali Gešurejci a Aramejci, celkem šedesát městeček.) To vše byli synové Machira, otce Gileádova.

24 (ROH) I po smrti Ezromovej v Kálef-efrate žena Ezromova, Abia, mu porodila Ašchúra, otca Tekoy.
24 (B21) Po Checronově smrti se Káleb spojil se ženou svého otce Efratou, a ta mu porodila Ašchura, otce Tekoy.

25 (ROH) A synovia Jerachmeela, prvorodeného Ezromovho, boli: prvorodený Rám, Búna, Oren a Ocem, Achiáš.
25 (B21) Synové Checronova prvorozeného Jerachmeela byli: prvorozený Ram, dále Buna, Oren, Ocem, Achiáš

26 (ROH) A Jerachmeel mal i druhú ženu, ktorej bolo meno Atara. To bola matka Onámova.
26 (B21) a Onam, kterého měl Jerachmeel se svojí druhou manželkou jménem Atara.

27 (ROH) A synovia Ráma, prvorodeného Jerachmeelovho, boli: Maac, Jamin a Éker.
27 (B21) Synové Jerachmeelova prvorozeného Rama byli: Mahac, Jamin a Eker.

28 (ROH) A synovia Onámovi boli: Šammai a Jada. A synovia Šammaiho: Nádab a Abišúr.
28 (B21) Synové Onamovi byli: Šamaj a Jada. Šamajovi synové: Nádab a Abi-šur.

29 (ROH) A meno ženy Abišúrovej bolo Abichaiľ, ktorá mu porodila Achbána a Molída.
29 (B21) Abišurova manželka se jmenovala Abihajil a porodila mu Achbana a Molida.

30 (ROH) Synovia Nádabovi: Seled a Appaim. A Seled zomrel bez synov.
30 (B21) Synové Nádabovi byli: Seled a Apajim. Seled však zemřel bezdětný.

31 (ROH) Synovia Appaimovi: Jiši. A synovia Jišiho: Šešan. A synovia Šešanovi: Achlai.
31 (B21) Syn Apajimův: Jiši. Syn Jišiho: Šešan. Syn Šešanův: Achlaj.

32 (ROH) Synovia Jadu, brata Šammaiho: Jeter a Jonatán. A Jeter zomrel bez synov.
32 (B21) Synové Šamajova bratra Jady: Jeter a Jonatan. Jeter zemřel bezdětný.

33 (ROH) Synovia Jonatánovi: Pelet a Zaza. To boli synovia Jerachmeelovi.
33 (B21) Synové Jonatanovi: Pelet a Zaza. To byli potomci Jerachmeelovi.

34 (ROH) A Šešan nemal synov iba dcéry. A Šešan mal egyptského sluhu, ktorému bolo meno Jarcha.
34 (B21) Šešan neměl syny, ale dcery. Měl však egyptského otroka jménem Jarcha

35 (ROH) A Šešan dal svoju dcéru Jarchovi, svojmu sluhovi, za ženu, ktorá mu porodila Attaiho.
35 (B21) a tomu dal Šešan svou dceru za ženu. Ta mu pak porodila Ataje.

36 (ROH) A Attai splodil Nátana. A Nátan splodil Zabáda.
36 (B21) Ataj zplodil Nátana a Nátan zplodil Zabada.

37 (ROH) Zabád splodil Eflála. A Eflál splodil Obéda.
37 (B21) Zabad zplodil Eflala a Eflal zplodil Obéda.

38 (ROH) Obéd splodil Jehu-va. A Jehu splodil Azariáša.
38 (B21) Obéd zplodil Jehua a Jehu zplodil Azariáše.

39 (ROH) Azariáš splodil Chéleca. A Chélec splodil Elásu.
39 (B21) Azariáš zplodil Chelece a Chelec zplodil Elasu.

40 (ROH) Elása splodil Sismaiho. A Sismai splodil Šallúma.
40 (B21) Elasa zplodil Sismaje a Sismaj zplodil Šaluma.

41 (ROH) Šallúm splodil Jekamiáša. A Jekamiáš splodil Elišamu.
41 (B21) Šalum zplodil Jekamiáše a Jekamiáš zplodil Elišamu.

42 (ROH) A synovia Kálefa, brata Jerachmeelovho: Méša, jeho prvorodený; to bol otec Zífovcov; a synovia Márešu, otca Hebronovho.
42 (B21) Synové Jerachmeelova bratra Káleba: prvorozený Meša, otec Zifův, a druhorozený Mareša, otec Hebronu.

43 (ROH) Synovia Hebronovi: Kórach, Tappuach, Rékem a Šema.
43 (B21) Synové Hebronovi: Korach, Tapuach, Rekem a Šema.

44 (ROH) A Šema splodil Rachama, otca Jorkeámovho. A Rékem splodil Šammaiho.
44 (B21) Šema zplodil Rachama, otce Jorkoamova, a Rekem zplodil Šamaje.

45 (ROH) A syn Šammaiho bol Máon, a Máon bol otcom Bét-cura.
45 (B21) Šamajovým synem byl Maon, otec Bet-curu.

46 (ROH) A Efa, ženina Kálefova, porodila Chárana, Mócu a Gázeza. A Cháran splodil Gázeza.
46 (B21) Kálebova družka Efa porodila Chárana, Mocu a Gazeza. Cháran zplodil Gazeza.

47 (ROH) A synovia Johedaiho: Régem, Jotám, Géšan, Pelet, Éfa a Šaaf.
47 (B21) Synové Jahdajovi: Regem, Jotam, Gešan, Pelet, Efa a Šaaf.

48 (ROH) Ženina Kálefova Maacha porodila Šébera a Tirchana.
48 (B21) Kálebova družka Maaka porodila Šebera a Tirchanu.

49 (ROH) A porodila Šaafa, otca Madmannu, Ševu, otca Machbénu, a otca Gibee. A dcéra Kálefova bola Achsa.
49 (B21) Dále porodila Šaafa, otce Madmany, a Ševu, otce Makbeny a Gibeje, a také Kálebovu dceru Aksu.

50 (ROH) To boli synovia Kálefovi, syna Húrovho, prvorodeného Efraty; Šóbal, otec Kirjat-jearima.
50 (B21) To byli synové Kálebovi. Synové Efratina prvorozeného Chura: Šobal, otec Kiriat-jearimu,

51 (ROH) Salma, otec Betlehema, Cháref, otec Bét-gádera.
51 (B21) Salma, otec Betléma, a Charef, otec Bet-gaderu.

52 (ROH) A synovia Šobála, otca Kirjat-jearima, boli: Hároe, Chaci-hammenúchot.
52 (B21) K synům Šobala, otce Kiriat-jearimu, patří Roe, tedy polovina Manachatských,

53 (ROH) A čeľade Kirjat-jearima: Jitrovci, Pútovci, Šummátovci a Mišráiti. Z tých vyšli Cáreatovci a Eštaulovci.
53 (B21) a kiriat-jearimské rody Jitrejců, Putejců, Šumatejců a Mišraejců, z nichž pocházejí Corejští a Eštaolští.

54 (ROH) Synovia Salmu: Betlehem, Netofatovci, Atarot, dom Joábov a Chaci-hammenachtovci, Cáreiti.
54 (B21) Synové Salmovi jsou: Betlémští, Netofští, Atrot-bet-joábští, druhá polovina Manachatských, dále Corští

55 (ROH) A čeľade pisárov, ktorí bývali v Jabeci, Tirátovci, Šimátovci, Suchátovci. To sú Kinejci, ktorí pošli z Chamatu, otca to Bét-rechába.
55 (B21) a písařské rody bydlící v Jábecu: Tirhatští, Šimhatští a Sukatští. Jsou to Kenijci pocházející z Bet-rechabova otce Chamáta.


1Krn 2, 1-55





Verš 1
Toto boli synovia Izraelovi: Rúben, Simeon, Lévi a Júda, Izachár a Zabulon,
Gn 29:32 - A Lea počala a porodila syna a nazvala jeho nemo Rúben , lebo povedala: Hospodin istotne videl moje trápenie, lebo teraz ma už bude milovať môj muž.
Gn 30:5 - A Bilha počala a porodila Jakobovi syna.
Gn 35:18 - A stalo sa v tom, keď vychádzala jej duša, lebo zomrela, že nazvala jeho meno Ben-oni ; ale jeho otec ho pomenoval Benjamin .
Gn 35:22 - A stalo sa, keď býval Izrael v tej zem, že išiel Rúben a ležal s Bilhou, ženinou svojho otca, a Izrael sa to dopočul. A synov Jakobových bolo dvanásť.
Gn 46:8 - A toto sú mená synov Izraelových, ktorí prišli do Egypta: Jakob a jeho synovia. Prvorodený Jakobov Rúben.

Verš 3
Synovia Júdovi: Hér, Onan a Šéla. Tí traja sa mu narodili z dcéry Šuovej, Kananejky. Ale Hér, prvorodený Júdov, bol zlý v očiach Hospodinových, a preto ho zabil.
Gn 38:3 - A žena počala a porodila syna, a nazval jeho meno Ér.
Gn 46:12 - A synovia Júdovi: Ér, Onan, Šela, Fáres a Zárach. Ale Ér a Onan zomreli v Kananejskej zemi. A synovia Fáresovi boli: Checron a Chamúl.
Nm 26:19 - Synovia Júdovi: Ér a Onán. Ale Ér a Onán zomreli v Kanaánskej zemi.

Verš 4
A Támar, jeho nevesta, mu porodila Fáresa a Zéracha. Všetkých synov Júdových bolo päť.
Gn 38:28 - A stalo sa v tom, keď rodila, že jedno vystrčilo ruku, a baba vzala a priviazala na jeho ruku červenú niť a riekla: Tento vyšiel prvý.
Mt 1:3 - Júda splodil Fáresa a Záru, z Támari; Fáres splodil Ezroma; Ezrom splodil Arama;

Verš 5
Synovia Fáresovi: Ezrom a Chamul.
Gn 46:12 - A synovia Júdovi: Ér, Onan, Šela, Fáres a Zárach. Ale Ér a Onan zomreli v Kananejskej zemi. A synovia Fáresovi boli: Checron a Chamúl.

Verš 7
Synovia Karmiho: Achár, ktorý zarmútil Izraela dopustiac sa prestúpenia pri veci, danej pod kliatbu.
Joz 7:25 - A Jozua povedala: Prečo si nás zarmútil? Nech teba zarmúti Hospodin tohoto dňa! A uhádzali ho, celý Izrael, kamením, spálili ich ohňom a zahádzali ich kamením.

Verš 10
A Rám splodil Aminadába, a Aminadáb splodil Názona, knieža synov Júdových.
Rút 4:19 - Checrón splodil Ráma, a Rám splodil Amminadába,
Mt 1:3 - Júda splodil Fáresa a Záru, z Támari; Fáres splodil Ezroma; Ezrom splodil Arama;
Nm 1:7 - z Júdu Nachšon (čiže Názon), syn Amminadábov,
Nm 2:3 - A tí, ktorí budú táboriť napredku, na východ slnka, to bude prápor tábora Júdovho podľa svojich zástupov. A kniežaťom synov Júdových bude Nachšon, syn Amminadábov.

Verš 20
A Húr splodil Úriho, a Úri splodil Becaleela.
Ex 31:2 - Vidz, menom som povolal Becaleéla, syna Úriho, syna Húrovho, z pokolenia Júdovho.

1Krn 2,1-2 - Porov. Gn 35,23–26.

1Krn 2,3 - Porov. Gn 38.

1Krn 2,7 - O veciach prepadnutých kliatbe (chérem) porov. pozn. k 1 Sam 15,3. – Acharov (Achanov) prípad pozri Joz 7,1–26, hlavne v. 26. – Kto bol Charmi, pozri Joz 7,1.

1Krn 2,9 - V rodokmeňoch sa často spomína nielen syn, ale celý synov rod, ako aj tu Kalebovci, potomkovia Kaleba, o ktorých pozri nižšie verš 18 nn. a verš 42 n.

1Krn 2,10 - Porov. Rút 4,18–22. – O Nahasonovi pozri Nm 2,3.

1Krn 2,23 - O Gesurcoch pozri 2 Sam 3,3.

1Krn 2,31 - Oholai bolo dievča (porov. verš 34), ako dcéra-dedička však mala synovské práva a je zaradená aj do rodokmeňa.

1Krn 2,45 - Betsur je blízko Hebronu.

1Krn 2,46 - Osnova je asi porušená. Miesto niektorého Gezeza treba pravdepodobne čítať Jahadaiho (Jahaddai; porov. verš 47).

1Krn 2,55 - O Rechabovcoch porov. 2 Kr 10,15.