výhody registrácie

2. kniha kráľov

Biblia - Sväté písmo

(EKU - Ekumenický preklad)

2Kr 13, 1-25

1 (EKU) V dvadsiatom treťom roku vlády judského kráľa Jóaša, syna Achazju, stal sa na sedemnásť rokov v Samárii kráľom nad Izraelom Jehuov syn Joacház.

2 (EKU) Robil to, čo sa protivilo Hospodinovi: nasledoval hriechy Nebatovho syna Járobeáma, ktorý zviedol na hriech Izrael, a nevzdal sa toho.

3 (EKU) Vtedy vzplanul hnev Hospodina proti Izraelu. Za celé to obdobie ich vydával do moci sýrskeho kráľa Chazaela a do moci Chazaelovho syna Ben-Hadada.

4 (EKU) Keď Joacház upokojil Hospodina, Hospodin ho vypočul. Videl totiž útlak, ktorý Izraelu spôsobil sýrsky kráľ.

5 (EKU) Hospodin dal Izraelu záchrancu, takže sa vymanil zo sýrskej moci. Izraeliti mohli zas bývať vo svojich stanoch ako predtým.

6 (EKU) No nevzdali sa hriechov domu Járobeáma, ktorý zviedol na hriech Izrael. Ašéra v Samárii zostávala.

7 (EKU) Joacházovi ponechal z ľudu iba päťdesiat jazdcov, desať vozov a desaťtisíc pešiakov, lebo sýrsky kráľ ich zničil a obrátil na prach ako pri mlatbe.

8 (EKU) Ostatné Joacházove príbehy, všetko, čo vykonal, jeho hrdinstvo je zapísané v Kronike izraelských kráľov.

9 (EKU) Keď sa Joacház uložil k svojim otcom, pochovali ho v Samárii. Po ňom sa stal kráľom jeho syn Jóaš.

10 (EKU) V tridsiatom siedmom roku vlády judského kráľa Jóaša sa stal v Samárii na šestnásť rokov izraelským kráľom Joacházov syn Jóaš.

11 (EKU) Robil, čo sa protiví Hospodinovi. Vôbec sa nevzdal hriechov Nebatovho syna Járobeáma, ktorý zviedol na hriech Izrael, ale v nich pokračoval.

12 (EKU) Ostatné Jóašove príbehy, všetko, čo vykonal, jeho hrdinstvo v boji proti judskému kráľovi Amacjovi, je napísané v Kronike izraelských kráľov.

13 (EKU) Keď sa Jóaš uložil k svojim otcom, zasadol na trón Járobeám. Jóaša pochovali v Samárii k izraelským kráľom.

14 (EKU) Keď Elizeus upadol do smrteľnej choroby, prišiel k nemu izraelský kráľ Jóaš. Rozplakal sa nad ním a zvolal: Otec môj, otec môj, vozy Izraela a jeho jazdci!

15 (EKU) Elizeus mu povedal: Vezmi luk a šípy! Priniesol mu luk a šípy.

16 (EKU) Izraelskému kráľovi prikázal: Napni luk! Keď to urobil, položil si Elizeus svoje ruky na ruky kráľove.

17 (EKU) Prikázal: Otvor okno na východ! Otvoril. Elizeus nato: Vystreľ! Vystrelil. Poznamenal: Je to víťazný šíp Hospodina a šíp víťazstva nad Aramom. Pripravíš Sýrčanom v Aféku zdrvujúcu porážku.

18 (EKU) Povedal ďalej: Vezmi šípy! Keď ich vzal, prikázal izraelskému kráľovi: Bodaj do zeme! Trikrát zabodol a prestal.

19 (EKU) Boží muž sa preto na neho nahneval a zvolal: Mal si zabodnúť päť až šesťkrát. Spôsobil by si tým Aramu zdrvujúcu porážku. Takto iba tri razy porazíš Aram.

20 (EKU) Elizeus potom zomrel a pochovali ho. Nasledujúceho roku vtrhli moábski záškodníci do krajiny.

21 (EKU) Raz, keď mali práve kohosi pochovať, zbadali záškodnícky oddiel. Hodili toho človeka do Elizeovho hrobu a odišli. Len čo sa ten človek dostal do styku s Elizeovými kosťami, ožil a vzpriamil sa.

22 (EKU) Po celý čas Joacháza sýrsky kráľ Chazael utláčal Izrael.

23 (EKU) Hospodin sa však nad nimi zľutoval, prejavil im milosrdenstvo a naklonil sa k nim pre svoju zmluvu s Abrahámom, Izákom a Jákobom. Nechcel ich zničiť a dosiaľ ich od svojej tváre nezavrhol.

24 (EKU) Po smrti sýrskeho kráľa Chazaela sa stal jeho nástupcom syn Ben-Hadad.

25 (EKU) Joacházov syn Jóaš znovu prevzal z moci Chazaelovho syna Ben-Hadada mestá, ktoré odňal jeho otcovi Joacházovi. Jóaš ho tri razy porazil a tak získal späť izraelské mestá.


2Kr 13, 1-25





Verš 17
Prikázal: Otvor okno na východ! Otvoril. Elizeus nato: Vystreľ! Vystrelil. Poznamenal: Je to víťazný šíp Hospodina a šíp víťazstva nad Aramom. Pripravíš Sýrčanom v Aféku zdrvujúcu porážku.
1Kr 20:30 - Tí, čo zostali, utekali do mesta Aféku, ale na dvadsaťtisíc z nich sa zrútili hradby. Ben-Hadad utiekol, dostal sa do mesta, do tajného úkrytu.

Verš 14
Keď Elizeus upadol do smrteľnej choroby, prišiel k nemu izraelský kráľ Jóaš. Rozplakal sa nad ním a zvolal: Otec môj, otec môj, vozy Izraela a jeho jazdci!
2Kr 2:12 - Elizeus to videl a kričal: Otec môj, otec môj, vozy Izraela a jeho jazda! Viac ho už nevidel. Nato vzal svoj odev a roztrhol ho na dvoje.

2Kr 13,5 - Nevieme, kto bol tu spomínaný záchranca. Podľa niektorých to bol asýrsky kráľ Adadnirari III. (805–782), ktorý v tom čase podnikol výpravu proti západu a ktorý sa sám chváli, že v Damasku obkľúčil tamojšieho kráľa a oslobodil jeho poplatníkov. To "vyslobodenie", pravda, znamenalo, že sa teraz "vyslobodení" stali poplatníkmi Asýrčanov. Iní sa domnievajú, že záchrancom bol Joachazov vnuk, neskorší izraelský kráľ Jeroboam II.

2Kr 13,7 - Verš 7 musel pôvodne nasledovať hneď po verši 3.

2Kr 13,12 - Porov. 14,15 n.

2Kr 13,14 - Joas oslovuje Elizea, ako kedysi Elizeus oslovoval Eliáša; pozri 2,12.

2Kr 13,24 - Tento Benadad bol už tretí sýrsky kráľ tohto mena.