výhody registrácie

2. kniha Samuelova

Biblia - Sväté písmo

(KJV - Anglický - King James)

2Sam 23, 1-39

1 (KJV) Now these be the last words of David. David the son of Jesse said, and the man who was raised up on high, the anointed of the God of Jacob, and the sweet psalmist of Israel, said,
1 (ROH) A toto sú posledné slová Dávidove. Toto riekol ako Boží výrok Dávid, syn Izaiho, a riekol muž, ktorý je vysoko postavený, pomazaný Boha Jakobovho a ľúbezný čo do spevov Izraelových.

2 (KJV) The Spirit of the LORD spake by me, and his word was in my tongue.
2 (ROH) Duch Hospodinov hovorí skrze mňa, a jeho reč na mojom jazyku.

3 (KJV) The God of Israel said, the Rock of Israel spake to me, He that ruleth over men must be just, ruling in the fear of God.
3 (ROH) Povedal Bôh Izraelov, mne hovorí skala Izraelova: Ten, ktorý panuje nad ľuďmi, nech je spravedlivý, ktorý panuje v bázni Božej,

4 (KJV) And he shall be as the light of the morning, when the sun riseth, even a morning without clouds; as the tender grass springing out of the earth by clear shining after rain.
4 (ROH) a bude jako svetlo rána, keď vychádza slnce, ráno bez oblakov, keď od jasu po daždi pučí zeleň zo zeme.

5 (KJV) Although my house be not so with God; yet he hath made with me an everlasting covenant, ordered in all things, and sure: for this is all my salvation, and all my desire, although he make it not to grow.
5 (ROH) Lebo či nie tak môj dom u silného Boha? Lebo učinil so mnou večnú smluvu, usporiadanú vo všetkom a ostríhanú, lebo všetka moja spása a všetka záľuba je v nej. Lebo či azda nedá, aby vzpučala?!

6 (KJV) But the sons of Belial shall be all of them as thorns thrust away, because they cannot be taken with hands:
6 (ROH) Ale nešľachetníci, všetci, koľko ich je, budú odvrhnutí jako tŕnie, lebo ich nevezmú do ruky.

7 (KJV) But the man that shall touch them must be fenced with iron and the staff of a spear; and they shall be utterly burned with fire in the same place.
7 (ROH) Ale kto sa ich pojde dotknúť, opatrí sa železom a drevom kopije, a istotne sa spália ohňom na mieste.

8 (KJV) These be the names of the mighty men whom David had: The Tachmonite that sat in the seat, chief among the captains; the same was Adino the Eznite: he lift up his spear against eight hundred, whom he slew at one time.
8 (ROH) Toto sú mená hrdinov Dávidových: Jošeb-bašebet Tachkemonský predný trojník, bojovník s voza; on bol Adino Ecňanský; zastál nad osemsto pobitými na jeden raz.

9 (KJV) And after him was Eleazar the son of Dodo the Ahohite, one of the three mighty men with David, when they defied the Philistines that were there gathered together to battle, and the men of Israel were gone away:
9 (ROH) Po ňom Eleazár, syn Dodu, syna Achochiho, medzi tromi hrdinami s Dávidom, keď opovrhli Filištínmi. Boli sa tam shromaždili do boja, a mužovia Izraelovi boli odišli ta hore.

10 (KJV) He arose, and smote the Philistines until his hand was weary, and his hand clave unto the sword: and the LORD wrought a great victory that day; and the people returned after him only to spoil.
10 (ROH) Ten vstal a bil Filištínov, dokiaľ len neustala jeho ruka, a neprilepila sa jeho ruka na meč. A tak učinil Hospodin veľké spasenie toho dňa. A ľud sa navrátil za ním iba olúpiť pobitých.

11 (KJV) And after him was Shammah the son of Agee the Hararite. And the Philistines were gathered together into a troop, where was a piece of ground full of lentiles: and the people fled from the Philistines.
11 (ROH) Po ňom bol Šamma, syn Ageho, Harársky. Lebo keď sa boli shromaždili Filištíni v hajno, kde bola čiastka poľa, plná šošovice, a keď utekal ľud pred Filištínmi,

12 (KJV) But he stood in the midst of the ground, and defended it, and slew the Philistines: and the LORD wrought a great victory.
12 (ROH) postavil sa naprostred čiastky toho poľa a vytrhol ju. A porazil Filištínov, a tak učinil Hospodin veľké spasenie.

13 (KJV) And three of the thirty chief went down, and came to David in the harvest time unto the cave of Adullam: and the troop of the Philistines pitched in the valley of Rephaim.
13 (ROH) A zase iní traja z tridsiatich vodcov sišli a prišli do Kacíra k Dávidovi do jaskyne Adullam, keď táborilo hajno Filištínov v doline Refaim.

14 (KJV) And David was then in an hold, and the garrison of the Philistines was then in Bethlehem.
14 (ROH) Vtedy bol Dávid v pevnosti, a posádka Filištínov bola vtedy v Betleheme.

15 (KJV) And David longed, and said, Oh that one would give me drink of the water of the well of Bethlehem, which is by the gate!
15 (ROH) A Dávid si zažiadal a riekol: Ó, keby sa mi dal niekto napiť vody zo studne v Betleheme, ktorá je pri bráne!

16 (KJV) And the three mighty men brake through the host of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem, that was by the gate, and took it, and brought it to David: nevertheless he would not drink thereof, but poured it out unto the LORD.
16 (ROH) A tí traja hrdinovia prebili sa táborom Filištínov a naťahajúc vody z cisterny Betlehema, ktorá je v bráne, vzali a doniesli k Dávidovi. No, nechcel ju piť, ale ju vylial v obeť Hospodinovi.

17 (KJV) And he said, Be it far from me, O LORD, that I should do this: is not this the blood of the men that went in jeopardy of their lives? therefore he would not drink it. These things did these three mighty men.
17 (ROH) A riekol: Nech ma Hospodin zachráni od toho, aby som to mal učiniť! Lebo či mám piť krv mužov, ktorí boli odišli doniesť vodu za cenu svojich životov? A nechcel ju piť. To učinili tí traja hrdinovia.

18 (KJV) And Abishai, the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief among three. And he lifted up his spear against three hundred, and slew them, and had the name among three.
18 (ROH) A Abišaj, brat Joábov, syn Ceruje, bol predným tých troch, ktorý pozdvihol svoju kopiju na tristo, ktorých aj pobil. A mal meno medzi tými tromi.

19 (KJV) Was he not most honourable of three? therefore he was their captain: howbeit he attained not unto the first three.
19 (ROH) A z tých troch bol najslávnejším a bol ich veliteľom. Ale tam tým trom sa nevyrovnal.

20 (KJV) And Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man, of Kabzeel, who had done many acts, he slew two lionlike men of Moab: he went down also and slew a lion in the midst of a pit in time of snow:
20 (ROH) A Benaiáš, syn Jehojadu, syn udatného muža, velikých činov, z Kabceela. Ten zabil tých dvoch Arielov Moábových. A ten istý sišiel a zabil ľva prostred jamy v deň snehu.

21 (KJV) And he slew an Egyptian, a goodly man: and the Egyptian had a spear in his hand; but he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian's hand, and slew him with his own spear.
21 (ROH) A on zabil aj nejakého Egypťana, muža na podiv. A hoci mal Egypťan v ruke kopiju, sišiel za ním s palicou, vytrhol kopiju z ruky Egypťana a zabil ho jeho vlastnou kopijou.

22 (KJV) These things did Benaiah the son of Jehoiada, and had the name among three mighty men.
22 (ROH) To vykonal Benaiáš, syn Jehojadu, a mal meno medzi tými tromi hrdinami;

23 (KJV) He was more honourable than the thirty, but he attained not to the first three. And David set him over his guard.
23 (ROH) bol slávnejší nad tridsiatich, ale k tamtým trom nedospel. A Dávid ho ustanovil za člena svojej najbližšej družiny.

24 (KJV) Asahel the brother of Joab was one of the thirty; Elhanan the son of Dodo of Bethlehem,
24 (ROH) Azael, brat Joábov, medzi tridsiatimi; Elchanán, syn Dodu, Betlehemský;

25 (KJV) Shammah the Harodite, Elika the Harodite,
25 (ROH) Šamma Charodský, Elika Charodský;

26 (KJV) Helez the Paltite, Ira the son of Ikkesh the Tekoite,
26 (ROH) Chélec Paltický, Ira, syn Ikkešov, Tekoanský;

27 (KJV) Abiezer the Anethothite, Mebunnai the Hushathite,
27 (ROH) Abiézer Anatótsky, Mebunnai Chušatský;

28 (KJV) Zalmon the Ahohite, Maharai the Netophathite,
28 (ROH) Calmon Achochský, Maharai Netofatský;

29 (KJV) Heleb the son of Baanah, a Netophathite, Ittai the son of Ribai out of Gibeah of the children of Benjamin,
29 (ROH) Cheleb, syn Baanu, Netofatský; Ittai, syn Ribajov, z Gibee synov Benjaminových;

30 (KJV) Benaiah the Pirathonite, Hiddai of the brooks of Gaash,
30 (ROH) Benaiáš Piratonský, Hiddaj z dolín Gaaša;

31 (KJV) Abi-albon the Arbathite, Azmaveth the Barhumite,
31 (ROH) Abi-albon Arbatský, Azmavet Barechumský;

32 (KJV) Eliahba the Shaalbonite, of the sons of Jashen, Jonathan,
32 (ROH) Eljachba Šaalbonský, synovia Jašenovi, Jonatán;

33 (KJV) Shammah the Hararite, Ahiam the son of Sharar the Hararite,
33 (ROH) Šamma Harársky, Achiam, syn Šarárov, Arársky;

34 (KJV) Eliphelet the son of Ahasbai, the son of the Maachathite, Eliam the son of Ahithophel the Gilonite,
34 (ROH) Elifelet, syn Achasbajov, syn Maachatského; Eliam, syn Achitofelov, Gilonský;

35 (KJV) Hezrai the Carmelite, Paarai the Arbite,
35 (ROH) Checraj Karmelský, Paaraj Arbitský;

36 (KJV) Igal the son of Nathan of Zobah, Bani the Gadite,
36 (ROH) Jigeal, syn Nátanov, z Coby, Bán Gádsky;

37 (KJV) Zelek the Ammonite, Naharai the Beerothite, armourbearer to Joab the son of Zeruiah,
37 (ROH) Celek Ammonský, Nacharaj Beerotský, zbrojnoš Joába, syna Ceruje;

38 (KJV) Ira an Ithrite, Gareb an Ithrite,
38 (ROH) Íra Jiterský, Gáreb Jiterský;

39 (KJV) Uriah the Hittite: thirty and seven in all.
39 (ROH) Uriáš Hetejský. Všetkých bolo tridsaťsedem.


2Sam 23, 1-39





Verš 8
These be the names of the mighty men whom David had: The Tachmonite that sat in the seat, chief among the captains; the same was Adino the Eznite: he lift up his spear against eight hundred, whom he slew at one time.
1Krn 11:11 - And this is the number of the mighty men whom David had; Jashobeam, and Hachmonite, the chief of the captains: he lifted up his spear against three hundred slain by him at one time.

2Sam 23,3 - V básnických spisoch sa Boh častejšie volá Skalou, Pevnosťou.

2Sam 23,6 - "Hriešnici" doslovne: naničhodníci.

2Sam 23,8 - Najprv sa spomínajú traja hlavní hrdinovia, potom ďalší tridsiati. – Verš opravujeme podľa 1 Krn 11,11 a podľa LXX.

2Sam 23,9 - Vlastné meno "Dodo" Vulg prekladá: "jeho ujca". – Opravujeme podľa 1 Krn 11,12 n. – Fesdomim je Efes-Dommim, pozri 1 Sam 17,1.

2Sam 23,11 - Lechi pozri Sdc 15,9.

2Sam 23,13 - Mená troch hrdinov, o ktorých je tu reč, nie sú známe. O Odolame pozri 1 Sam 22,1. – Údolie Refaim pozri 5,18.

2Sam 23,18 - Abisai patril k tridsiatim, ale nie k trom najlepším hrdinom (porov. koniec 19. verša). Dnešný porušený text hovorí, že bol hlavou troch.

2Sam 23,20 - O Banaiášovi pozri 8,18. Kabseel bol v južnej čiastke Júdska (Joz 15,21). – "Boží levi" boli asi dvaja význační moabskí hrdinovia.

2Sam 23,24 - O Asaelovi pozri 2,18.

2Sam 23,39 - Tridsiatka bol asi len názov jednotky, ktorá však nemávala presne tridsať mužov. (Ani v našej "stotine" nebýva vždy sto mužov).