výhody registrácie

2. kniha Samuelova

Biblia - Sväté písmo

(KAR - Maďarský - Karoli)

2Sam 22, 1-51

1 (KAR) Dávid pedig ezt az éneket mondotta az Úrnak azon a napon, mikor az Úr megszabadítá õt minden ellenségeinek kezébõl, és a Saul kezébõl.
1 (ROH) A Dávid hovoril Hospodinovi slová tejto piesne v deň, v ktorý ho vytrhnul Hospodin z ruky všetkých jeho nepriateľov i z ruky Saula,

2 (KAR) És monda: Az Úr az én kõsziklám és kõváram, és szabadítóm nékem.
2 (ROH) a riekol: Hospodin je mojou skalou a mojím hradom a je mi mojím vysloboditeľom,

3 (KAR) Az Isten az én erõsségem, õ benne bízom én.
3 (ROH) je Bohom mojej skaly, ku ktorému sa utiekam, mojím štítom, rohom môjho spasenia mojou vysokou pevnosťou a mojím útočišťom. Môj Spasiteľu, zachraňuješ ma od ukrutnosti.

4 (KAR) Az Úrhoz kiáltok, a ki dícséretreméltó;
4 (ROH) Na veleslávneho som volal Hospodina, a bol som zachránený od svojich nepriateľov.

5 (KAR) Mert halál hullámai vettek engem körül,
5 (ROH) Lebo ma boly obkľúčily vlnobitia smrti; potoky beliála ma boly predesily;

6 (KAR) A pokol kötelei vettek körül,
6 (ROH) povrazy ríše mŕtvych ma boly obňaly; boly ma nadišly osídla smrti.

7 (KAR) Szükségemben az Urat hívtam,
7 (ROH) Vo svojej úzkosti som vzýval Hospodina a volal som na svojho Boha. Uslyšal môj hlas zo svojho chrámu, a moje volanie o pomoc prišlo do jeho uší.

8 (KAR) Akkor rengett és remegett a föld,
8 (ROH) Vtedy sa pohla a zatriasla zem; základy nebies sa chvely od strachu a pohybovaly sa, lebo horel hnevom.

9 (KAR) Füst szállt fel orrából,
9 (ROH) Dym vystupoval jeho nozdrami, a oheň z jeho úst trávil, takže sa uhlie zanietilo od neho.

10 (KAR) Lehajtá az eget és leszállt,
10 (ROH) Naklonil nebesia a sostúpil, a mrákava bola pod jeho nohami;

11 (KAR) A Khérubon ment és röpült,
11 (ROH) vysadol na cheruba a letel a ukázal sa na krýdlach vetra.

12 (KAR) Sötétségbõl maga körül sátrakat emelt,
12 (ROH) Postavil tmu vôkol seba jako nejaké stány, hromadu vôd, husté oblaky vysoké.

13 (KAR) Az elõtte levõ fényességbõl
13 (ROH) Od blesku pred ním roznietilo sa uhlie ohňa.

14 (KAR) És dörgött az égbõl az Úr,
14 (ROH) Hospodin hrmel z nebies, a Najvyšší vydal svoj hlas.

15 (KAR) Ellövé nyilait és szétszórta azokat,
15 (ROH) Poslal svoje strely a rozohnal ich, blesk hromu, a podesil ich.

16 (KAR) És meglátszottak a tenger örvényei,
16 (ROH) A ukázaly sa riečištia mora; odkryly sa základy okruhu sveta, pre žehranie Hospodinovo, od dychu ducha jeho nozdier.

17 (KAR) Lenyúlt a magasságból és felvett engem,
17 (ROH) Vystrel rameno z výsosti, pochytil ma, vytiahol ma z velikých vôd.

18 (KAR) Hatalmas ellenségimtõl megszabadított engem;
18 (ROH) Vytrhol ma z moci môjho silného nepriateľa, z moci tých, ktorí ma nenávideli, lebo boli mocnejší ako ja.

19 (KAR) Reámtörtek nyomorúságom napján,
19 (ROH) Prišli na mňa v deň môjho nešťastia, ale Hospodin mi bol oporou

20 (KAR) Tágas helyre vitt ki engem,
20 (ROH) a vyviedol ma na priestranstvo, vytrhol ma, lebo má vo mne záľubu.

21 (KAR) Az Úr megfizetett nékem igazságom szerint,
21 (ROH) Hospodin mi odplatil podľa mojej spravedlivosti, vrátil mi podľa čistoty mojich rúk.

22 (KAR) Mert megõriztem az Úrnak utait,
22 (ROH) Lebo som ostríhal cesty Hospodinove a nedopustil som sa tej bezbožnosti, aby som bol odišiel od svojho Boha.

23 (KAR) Mert ítéletei mind elõttem vannak,
23 (ROH) Lebo všetky jeho súdy sú predo mnou, ani som neuhnul od niktorého z jeho ustanovení.

24 (KAR) Tökéletes voltam elõtte, s õrizkedtem rosszaságomtól.
24 (ROH) A bol som mu bez úhony a vystríhal som sa svojej neprávosti.

25 (KAR) Ezért megfizet nékem az Úr igazságom szerint,
25 (ROH) A tak mi zaplatil Hospodin podľa mojej spravedlivosti, podľa mojej čistoty pred jeho očima.

26 (KAR) Az irgalmashoz irgalmas vagy,
26 (ROH) So zbožným si zbožný; s udatným bezúhonným si bezúhonný;

27 (KAR) A tisztához tiszta vagy,
27 (ROH) s čistým si čistý, a s premršteným si prevrátený.

28 (KAR) Segítesz a nyomorult népen,
28 (ROH) A pokorný ľud strápený zachrániš; ale tvoje oči hľadia na vysokomyseľných, aby si ich ponížil.

29 (KAR) Mert te vagy az én szövétnekem, Uram,
29 (ROH) Lebo ty si mojou sviecou Hospodine. A Hospodin jasne osvecuje moju tmu.

30 (KAR) Mert veled harczi seregen is átfutok,
30 (ROH) Lebo v tebe som prebehnul vojskom. Vo svojom Bohu som preskočil múr.

31 (KAR) Az Istennek útja tökéletes;
31 (ROH) Cesta silného Boha je bezúhonná. Reč Hospodinova je čistá a dokázaná sťa zlato v ohni. On je štítom všetkým, ktorí sa utiekajú k nemu.

32 (KAR) Mert kicsoda volna Isten az Úron kivül?
32 (ROH) Lebo kde kto je silným Bohom krome Hospodina, a kto je skalou mimo nášho Boha?!

33 (KAR) Isten az én erõs kõváram,
33 (ROH) Silný Bôh je mojou pevnosťou a silou. Úprimného vodí svojou cestou.

34 (KAR) Lábait olyanná teszi, mint a szarvasé,
34 (ROH) Robí jeho nohy podobnými nohám jelenice, a postavuje ma na mojich výšinách.

35 (KAR) Kezeimet harczra tanítja,
35 (ROH) Moje ruky učí boju; a moje ramená lámu aj oceľové lučište.

36 (KAR) Idvességednek paizsát adtad nékem,
36 (ROH) Dal si mi štít svojho spasenia, a tvoja blahosklonnosť ma zveličuje.

37 (KAR) Lépéseimet kiszélesítetted alattam.
37 (ROH) Rozšíril si podo mnou môj krok, a moje členky sa nehly.

38 (KAR) Üldözöm ellenségeimet és elpusztítom õket,
38 (ROH) Honil som svojich nepriateľov a zahladil som ich ani som sa nevrátil, až som im urobil koniec.

39 (KAR) Megsemmisítem, eltiprom õket, hogy fel nem kelhetnek,
39 (ROH) Docela som ich zničil a porazil som ich tak, že nepovstanú, a padli pod moje nohy.

40 (KAR) Mert te erõvel öveztél fel engem a harczra,
40 (ROH) Prepasovával si ma silou do boja; zohol si podo mňa tých, ktorí povstávali proti mne.

41 (KAR) Megadtad, hogy ellenségeim hátat fordítottak nékem,
41 (ROH) Mojich nepriateľov si mi dal, aby som im stupil na šiju, tých, ktorí ma nenávideli, aby som ich vyplienil.

42 (KAR) Felnéztek, de nem volt, ki megszabadítsa,
42 (ROH) Obzerali sa, ale nebolo spomocníka; volali k Hospodinovi, ale sa im neozval.

43 (KAR) Szétmorzsolom õket, mint a föld porát,
43 (ROH) Rozdrvil som ich tak, že boli jako prach zeme, zdeptal som ich ako blato ulice a rozšliapal som ich.

44 (KAR) Megmentettél népemnek pártoskodásaitól,
44 (ROH) Vyslobodil si ma zo svárov môjho ľudu, strážil si ma, aby som bol hlavou národom; ľud, ktorého som neznal, mi slúži.

45 (KAR) Idegen fiak hizelkednek nékem,
45 (ROH) Synovia cudzieho národa sa mi lichotne koria. Len čo počuli chýr o mne, poslúchajú ma.

46 (KAR) Idegen fiak elcsüggednek,
46 (ROH) Synovia cudzieho národa vädnú strachom a trasúci sa prichádzajú zo svojich miest zavrených.

47 (KAR) Él az Úr és áldott az én kõsziklám.
47 (ROH) Žije Hospodin, a nech je požehnaná moja skala, a nech je vyvýšený Bôh skaly môjho spasenia!

48 (KAR) Isten az, ki bosszút áll értem,
48 (ROH) Silný Bôh je to, ktorý mi dáva pomstu a podmaňuje národy podo mňa;

49 (KAR) Ki megment engem ellenségeimtõl,
49 (ROH) vyvodí ma z moci mojich nepriateľov. A povyšuješ ma nad tých, ktorí povstávajú proti mne. Vytrhol si ma, znova a znova, z moci ukrutného človeka.

50 (KAR) Dícsérlek azért téged, Uram, a pogányok között,
50 (ROH) Preto ťa budem chváliť, ó, Hospodine, medzi národami, a tvojmu menu budem spievať žalmy.

51 (KAR) Nagy segítséget ad az õ királyának,
51 (ROH) Dáva veľké spasenie svojmu kráľovi a činí milosť svojmu pomazanému, Dávidovi, a jeho semenu, až na veky.


2Sam 22, 1-51





Verš 32
Mert kicsoda volna Isten az Úron kivül?
Dt 32:39 - Most lássátok meg, hogy én vagyok, és nincs Isten kivülem! Én ölök és elevenítek, én sebesítek és én gyógyítok, és nincs, a ki kezembõl megszabadítson.
1Sam 2:2 - Senki sincs olyan szent, mint az Úr,
Ž 86:8 - Nincsen Uram hozzád hasonló az istenek között, és nincsenek hasonlók a te munkáidhoz!
Iz 45:5 - Én vagyok az Úr és több nincs, rajtam kivül nincs Isten! felöveztelek téged, bár nem ismerél.

Verš 2
És monda: Az Úr az én kõsziklám és kõváram, és szabadítóm nékem.
Ž 18:1 - Az éneklõmesternek, az Úr szolgájától, Dávidtól, a ki az Úrhoz ez ének szavait azon a napon mondotta, a melyen az Úr megszabadította õt minden ellenségének kezébõl, és a Saul kezébõl.

Verš 3
Az Isten az én erõsségem, õ benne bízom én.
Heb 2:13 - És ismét: Én õ benne bízom; és ismét: Ímhol vagyok én és a gyermekek, a kiket az Isten nékem adott.

Verš 50
Dícsérlek azért téged, Uram, a pogányok között,
Rim 15:9 - A pogányok pedig irgalmasságáért dicsõítik Istent, a mint meg van írva: Annakokáért vallást teszek rólad a pogányok között, és dícséretet éneklek a te nevednek.

Verš 31
Az Istennek útja tökéletes;
Dt 32:4 - Kõszikla! Cselekedete tökéletes, mert minden õ úta igazság! Hûséges Isten és nem csalárd; igaz és egyenes õ!
Dan 4:37 -
Zjv 15:3 - És énekelik vala Mózesnek az Isten szolgájának énekét, és a Báránynak énekét, ezt mondván: Nagyok és csodálatosak a te dolgaid, mindenható Úr Isten; igazságosak és igazak a te útaid, óh szentek Királya!
Ž 12:6 - A szegények elnyomása miatt, a nyomorultak nyögése miatt legott felkelek, azt mondja az Úr; biztosságba helyezem azt, a ki arra vágyik.
Ž 119:140 - Felettébb tiszta a te beszéded, és a te szolgád szereti azt.
Prís 30:5 - Az Istennek teljes beszéde igen tiszta, és paizs az ahhoz folyamodóknak.

2Sam 22,1 - Poznámky k tejto piesni pozri v Knihe žalmov, kde sa pieseň, i keď s odchýlkami, opakuje ako Ž 18 (17).Začiatok piesne (slová v zátvorkách) sme doplnili zo Ž 18.

2Sam 22,36 - Slová v zátvorkách sme doplnili zo Ž 18.