| Kniha GenezisBiblia - Sväté písmo(CPDV - Anglický - Catholic PD) | Gn 50, 1-25 |
1 Gn 50, 1 Joseph, realizing this, fell upon his father’s face, weeping and kissing him. 2 Gn 50, 2 And he instructed his servant physicians to embalm his father with aromatics. 3 Gn 50, 3 And while they were fulfilling his orders, forty days passed. For this was the method of embalming dead bodies. And Egypt wept for him for seventy days. 4 Gn 50, 4 And when the time for mourning was fulfilled, Joseph spoke to the family of Pharaoh: “If I have found favor in your sight, speak to the ears of Pharaoh. 5 Gn 50, 5 For my father made me swear, saying: ‘See, I am dying. You shall bury me in my sepulcher which I dug for myself in the land of Canaan.’ Therefore, I shall go up and bury my father, and then return.” 6 Gn 50, 6 And Pharaoh said to him, “Go up and bury your father, just as he made you swear.” 7 Gn 50, 7 So as he went up, all the elders of the house of Pharaoh went with him, along with every patriarch in the land of Egypt, 8 Gn 50, 8 and the house of Joseph with his brothers, except their little ones and flocks and also the herds, which they left behind in the land of Goshen. 9 Gn 50, 9 Likewise, he had in his company chariots and horsemen. And it became a crowd without restraint. 10 Gn 50, 10 And they arrived at the threshing place of Atad, which is situated beyond the Jordan. There they spent seven full days celebrating the funeral rites with a great and vehement lamentation. 11 Gn 50, 11 And when the inhabitants of the land of Canaan had seen this, they said, “This is a great Lamentation for the Egyptians.” And for this reason, the name of that place was called, “The Lamentation of Egypt.” 12 Gn 50, 12 And so, the sons of Jacob did just as he had instructed them. 13 Gn 50, 13 And carrying him into the land of Canaan, they buried him in the double cave, which Abraham had bought along with its field, from Ephron the Hittite, as a possession for burial, opposite Mamre. 14 Gn 50, 14 And Joseph returned into Egypt with his brothers and all those of his company, having buried his father. 15 Gn 50, 15 Now that he was dead, his brothers were afraid, and they said to one another: “Perhaps now he may remember the injury that he suffered and requite us for all the evil that we did to him.” 16 Gn 50, 16 So they sent a message to him, saying: “Your father instructed us before he died, 17 Gn 50, 17 that we should say these words to you from him: ‘I beg you to forget the wickedness of your brothers, and the sin and malice that they practiced against you.’ Likewise, we petition you to release the servants of the God of your father from this iniquity.” Hearing this, Joseph wept. 18 Gn 50, 18 And his brothers went to him. And reverencing prostrate on the ground, they said, “We are your servants.” 19 Gn 50, 19 And he answered them: “Do not be afraid. Are we able to resist the will of God? 20 Gn 50, 20 You devised evil against me. But God turned it into good, so that he might exalt me, just as you presently discern, and so that he might bring about the salvation of many peoples. 21 Gn 50, 21 Do not be afraid. I will pasture you and your little ones.” And he consoled them, and he spoke mildly and leniently. 22 Gn 50, 22 And he lived in Egypt with all his father’s house; and he survived for one hundred and ten years. And he saw the sons of Ephraim to the third generation. Likewise, the sons of Machir, the son of Manasseh, were born onto Joseph’s knees. 23 Gn 50, 23 After these things happened, he said to his brothers: “God will visit you after my death, and he will make you ascend from this land into the land which he swore to Abraham, Isaac, and Jacob.” 24 Gn 50, 24 And when he had made them swear and had said, “God will visit you; carry my bones with you from this place,” 25 Gn 50, 25 he died, having completed one hundred and ten years of his life. And having been embalmed with aromatics, he was laid to rest in a coffin in Egypt.
| | Gn 50, 1-25 |
Verš 5
For my father made me swear, saying: ‘See, I am dying. You shall bury me in my sepulcher which I dug for myself in the land of Canaan.’ Therefore, I shall go up and bury my father, and then return.”
Gn 47:29 - And when he discerned that the day of his death was approaching, he called his son Joseph, and he said to him: “If I have found favor in your sight, place your hand under my thigh. And you shall show me mercy and truth, not to bury me in Egypt.
Verš 13
And carrying him into the land of Canaan, they buried him in the double cave, which Abraham had bought along with its field, from Ephron the Hittite, as a possession for burial, opposite Mamre.
Sk 7:15 - And Jacob descended into Egypt, and he passed away, and so did our fathers.
Gn 23:16 - And when Abraham had heard this, he weighed out the money that Ephron had requested, in the hearing of the sons of Heth, four hundred shekels of silver, of the approved public currency.
Verš 19
And he answered them: “Do not be afraid. Are we able to resist the will of God?
Gn 45:5 - Do not be afraid, and let it not seem to you to be a hardship that you sold me into these regions. For God sent me before you into Egypt for your salvation.
Verš 23
After these things happened, he said to his brothers: “God will visit you after my death, and he will make you ascend from this land into the land which he swore to Abraham, Isaac, and Jacob.”
Nm 32:39 - Moreover, the sons of Machir, the son of Manasseh, continued on within Gilead, and they devastated it, putting to death its inhabitant, the Amorite.
Verš 24
And when he had made them swear and had said, “God will visit you; carry my bones with you from this place,”
Heb 11:22 - By faith, Joseph, as he was dying, recalled the departure of the sons of Israel, and gave a commandment concerning his bones.
Verš 25
he died, having completed one hundred and ten years of his life. And having been embalmed with aromatics, he was laid to rest in a coffin in Egypt.
Ex 13:19 - Also, Moses took the bones of Joseph with him, because he had sworn to the sons of Israel, saying: “God will visit you. Carry my bones away from here with you.”
Joz 24:32 - And the bones of Joseph, which the sons of Israel had brought from Egypt, they buried at Shechem, in a portion of the field that Jacob had purchased from the sons of Hamor, the father of Shechem, for one hundred young female sheep, and so it was in the possession of the sons of Joseph.
Gn 50,10 - Goren-Atad bolo iste neďaleko Hebronu, možno niekde v blízkosti Jordánu. Mohlo byť však alebo z jednej, alebo z druhej strany rieky. Presnejšie sa to určiť nedá.
Gn 50,11 - Abel Misraim – 'ébel – smútočná slávnosť egyptská. Tam Egypťania urobili za Jakubom tryznu podľa zvykov svojej krajiny. V samotnom Hebrone sa smútočné obrady odbavovali znova za ďalších sedem dní.
Gn 50,23 - "Narodili sa za Jozefovho života", dosl. "na Jozefových kolenách". Pravdepodobne Jozef adoptoval svojich vnukov. U arabských kmeňov je tiež zvykom adoptovať tým, že sa príslušné dieťa vezme na kolená.
Gn 50,26 - Rakva (sarkofág) bola granitová truhla, do ktorej sa kládla múmia, uložená v ozdobne vyrezávanej drevenej truhle.