výhody registrácie

Kniha Genezis

Biblia - Sväté písmo

(SVD - Arabský - Smith van Dyke)

Gn 46, 1-34

1 (SVD) فارتحل اسرائيل وكل ما كان له وأتى الى بئر سبع. وذبح ذبائح لاله ابيه اسحق.
1 (B21) A tak se Izrael se vším, co měl, vydal na cestu. Když přišel do Beer-šeby, přinesl oběti Bohu svého otce Izáka.

2 (SVD) فكلم الله اسرائيل في رؤى الليل وقال يعقوب يعقوب. فقال هانذا.
2 (B21) Tu noc Bůh Izraelovi dal vidění. Zavolal: "Jákobe! Jákobe!" "Zde jsem," odpověděl.

3 (SVD) فقال انا الله اله ابيك. لا تخف من النزول الى مصر. لاني اجعلك امة عظيمة هناك.
3 (B21) "Já jsem Bůh, Bůh tvého otce," řekl on. "Neboj se odejít do Egypta, neboť tam z tebe učiním veliký národ.

4 (SVD) انا انزل معك الى مصر وانا اصعدك ايضا. ويضع يوسف يده على عينيك
4 (B21) Já půjdu do Egypta s tebou a já tě odtud znovu přivedu; tvé oči zatlačí svou vlastní rukou Josef."

5 (SVD) فقام يعقوب من بئر سبع. وحمل بنو اسرائيل يعقوب اباهم واولادهم ونساءهم في العجلات التي ارسل فرعون لحمله.
5 (B21) Tehdy se Jákob odvážil opustit Beer-šebu. Izraelovi synové posadili svého otce Jákoba i své děti a ženy na povozy, které farao poslal, aby je přivezli,

6 (SVD) واخذوا مواشيهم ومقتناهم الذي اقتنوا في ارض كنعان وجاءوا الى مصر. يعقوب وكل نسله معه.
6 (B21) vzali svá stáda i svůj majetek, jehož nabyli v Kanaánu, a přišli do Egypta - Jákob a veškeré jeho potomstvo.

7 (SVD) بنوه وبنو بنيه معه وبناته وبنات بنيه وكل نسله جاء بهم معه الى مصر
7 (B21) Jeho synové i vnukové přišli s ním, také jeho dcery a vnučky. Přivedl s sebou do Egypta veškeré své potomstvo.

8 (SVD) وهذه اسماء بني اسرائيل الذين جاءوا الى مصر. يعقوب وبنوه. بكر يعقوب رأوبين.
8 (B21) Toto jsou jména Izraelových synů, kteří přišli do Egypta - Jákob a jeho synové: Ruben, Jákobův prvorozený.

9 (SVD) وبنو رأوبين حنوك وفلّو وحصرون وكرمي.
9 (B21) Rubenovi synové: Chanoch, Palu, Checron a Karmi.

10 (SVD) وبنو شمعون يموئيل ويامين وأوهد وياكين وصوحر وشأول ابن الكنعانية.
10 (B21) Šimeonovi synové: Jemuel, Jamin, Ohad, Jachin, Cochar a Šaul, syn kanaánské ženy.

11 (SVD) وبنو لاوي جرشون وقهات ومراري.
11 (B21) Synové Leviho: Geršon, Kehat a Merari.

12 (SVD) وبنو يهوذا عير وأونان وشيلة وفارص وزارح. واما عير وأونان فماتا في ارض كنعان. وكان ابنا فارص حصرون وحامول.
12 (B21) Synové Judy: Er, Onan, Šela, Peres a Zerach (Er a Onan však v kanaánské zemi zemřeli). Peres měl syny Checrona a Chamula.

13 (SVD) وبنو يساكر تولاع وفوّة ويوب وشمرون.
13 (B21) Synové Isacharovi: Tola, Pua, Jašub a Šimron.

14 (SVD) وبنو زبولون سارد وإيلون وياحلئيل.
14 (B21) Synové Zabulonovi: Sered, Elon a Jachleel.

15 (SVD) هؤلاء بنو ليئة الذين ولدتهم ليعقوب في فدّان ارام مع دينة ابنته. جميع نفوس بنيه وبناته ثلاث وثلاثون
15 (B21) To jsou potomci Léy, které Jákobovi porodila v Padan-aramu stejně jako dceru Dínu - celkem 33 synů a dcer.

16 (SVD) وبنو جاد صفيون وحجي وشوني واصبون وعيري وارودي وأرئيلي.
16 (B21) Synové Gádovi: Cefon, Chagi, Šuni, Esbon, Eri, Arodi a Areli.

17 (SVD) وبنو اشير يمنة ويشوة ويشوي وبريعة وسارح هي اختهم. وابنا بريعة حابر وملكيئيل.
17 (B21) Synové Ašerovi: Jimna, Jišva, Jišvi, Beria. Měli také sestru Serach a Beria měl syny Chebera a Malkiela.

18 (SVD) هؤلاء بنو زلفة التي اعطاها لابان لليئة ابنته. فولدت هؤلاء ليعقوب ست عشرة نفسا
18 (B21) To jsou potomci Zilpy, kterou Lában daroval své dceři Lée, a ty zplodila Jákobovi - celkem 16 osob.

19 (SVD) ابنا راحيل امرأة يعقوب يوسف وبنيامين.
19 (B21) Synové Ráchel, Jákobovy manželky: Josef a Benjamín.

20 (SVD) وولد ليوسف في ارض مصر منسّى وافرايم اللذان ولدتهما له اسنات بنت فوطي فارع كاهن أون.
20 (B21) Josefovi se v Egyptě narodili synové Manases a Efraim, které mu porodila Asenat, dcera Putifery, kněze z Heliopole.

21 (SVD) وبنو بنيامين بالع وباكر وأشبيل وجيرا ونعمان وإيحي وروش ومفّيم وحفّيم وأرد.
21 (B21) Synové Benjamínovi: Bela, Beker, Ašbel, Gera, Naaman, Echi, Roš, Mupim, Chupim a Ard.

22 (SVD) هؤلاء بنو راحيل الذين ولدوا ليعقوب. جميع النفوس اربع عشرة
22 (B21) To jsou potomci, kteří se Jákobovi narodili z Ráchel - celkem 14 osob.

23 (SVD) وابن دان حوشيم.
23 (B21) Syn Danův: Chušim.

24 (SVD) وبنو نفتالي ياحصئيل وجوني ويصر وشلّيم.
24 (B21) Synové Neftalímovi: Jachceel, Guni, Jecer a Šilem.

25 (SVD) هؤلاء بنو بلهة التي اعطاها لابان لراحيل ابنته. فولدت هؤلاء ليعقوب جميع الانفس سبع
25 (B21) To jsou potomci Bilhy, kterou Lában daroval své dceři Ráchel. Ty zplodila Jákobovi - celkem 7 osob.

26 (SVD) جميع النفوس ليعقوب التي اتت الى مصر الخارجة من صلبه ما عدا نساء بني يعقوب جميع النفوس ست وستون نفسا.
26 (B21) Celkový počet těch, kdo vyšli z Jákobových beder a přišli s ním do Egypta (kromě manželek Jákobových synů) - 66 osob.

27 (SVD) وابنا يوسف اللذان ولدا له في مصر نفسان. جميع نفوس بيت يعقوب التي جاءت الى مصر سبعون
27 (B21) Dále pak synové Josefovi, kteří se mu narodili v Egyptě - 2 osoby. Celkem tedy přišlo z Jákobova domu do Egypta 70 osob.

28 (SVD) فارسل يهوذا امامه الى يوسف ليري الطريق امامه الى جاسان. ثم جاءوا الى ارض جاسان.
28 (B21) Juda byl vyslán napřed, aby od Josefa získal pokyny k cestě do Gošenu. A když tam dorazili,

29 (SVD) فشدّ يوسف مركبته وصعد لاستقبال اسرائيل ابيه الى جاسان. ولما ظهر له وقع على عنقه وبكى على عنقه زمانا.
29 (B21) Josef zapřáhl do svého vozu a vyrazil do Gošenu vstříc svému otci Izraelovi. Jakmile se před ním objevil, padl mu kolem krku a dlouho plakal v jeho objetí.

30 (SVD) فقال اسرائيل ليوسف اموت الآن بعدما رأيت وجهك انك حيّ بعد
30 (B21) Izrael tehdy Josefovi řekl: "Teď mohu zemřít. Vždyť vidím tvou tvář - ty opravdu žiješ!"

31 (SVD) ثم قال يوسف لاخوته ولبيت ابيه أصعد وأخبر فرعون واقول له اخوتي وبيت ابي الذين في ارض كنعان جاءوا اليّ.
31 (B21) Josef pak řekl svým bratrům a celé rodině svého otce: "Půjdu dát faraonovi zprávu, že za mnou z Kanaánu přišli moji bratři a otec s rodinou. Řeknu mu:

32 (SVD) والرجال رعاة غنم. فانهم كانوا اهل مواش وقد جاءوا بغنمهم وبقرهم وكل ما لهم.
32 (B21) ‚Ti lidé jsou pastevci. Chovají dobytek, a tak s sebou vzali svůj brav, skot a vše, co mají.'

33 (SVD) فيكون اذا دعاكم فرعون وقال ما صناعتكم
33 (B21) Až si vás potom farao zavolá a zeptá se, jaké máte zaměstnání,

34 (SVD) ان تقولوا عبيدك اهل مواش منذ صبانا الى الآن نحن وآباؤنا جميعا. لكي تسكنوا في ارض جاسان. لان كل راعي غنم رجس للمصريين
34 (B21) odpovíte: ‚Tvoji služebníci byli odjakživa chovateli dobytka - jak my, tak naši otcové.' To proto, aby vás nechal bydlet v kraji Gošen." (Egypťané totiž chovají ke všem pastevcům odpor.)


Gn 46, 1-34





Verš 34
ان تقولوا عبيدك اهل مواش منذ صبانا الى الآن نحن وآباؤنا جميعا. لكي تسكنوا في ارض جاسان. لان كل راعي غنم رجس للمصريين
Gn 43:22 - وانزلنا فضة اخرى في ايادينا لنشتري طعاما. لا نعلم من وضع فضتنا في عدالنا
Ex 8:26 - فقال موسى لا يصلح ان نفعل هكذا. لاننا انما نذبح رجس المصريين للرب الهنا. ان ذبحنا رجس المصريين امام عيونهم أفلا يرجموننا.

Verš 3
فقال انا الله اله ابيك. لا تخف من النزول الى مصر. لاني اجعلك امة عظيمة هناك.
Gn 26:24 - فظهر له الرب في تلك الليلة وقال انا اله ابراهيم ابيك. لا تخف لاني معك واباركك واكثر نسلك من اجل ابراهيم عبدي.
Gn 28:13 - وهوذا الرب واقف عليها فقال انا الرب اله ابراهيم ابيك واله اسحق. الارض التي انت مضطجع عليها اعطيها لك ولنسلك.
Gn 32:9 - وقال يعقوب يا اله ابي ابراهيم واله ابي اسحق الرب الذي قال لي ارجع الى ارضك والى عشيرتك فاحسن اليك.
Gn 13:16 - واجعل نسلك كتراب الارض. حتى اذا استطاع احد ان يعد تراب الارض فنسلك ايضا يعدّ.
Gn 16:10 - وقال لها ملاك الرب تكثيرا اكثر نسلك فلا يعد من الكثرة.
Gn 17:2 - فاجعل عهدي بيني وبينك واكثرك كثيرا جدا.
Gn 22:17 - اباركك مباركة واكثر نسلك تكثيرا كنجوم السماء وكالرمل الذي على شاطئ البحر. ويرث نسلك باب اعدائه.
Gn 26:24 - فظهر له الرب في تلك الليلة وقال انا اله ابراهيم ابيك. لا تخف لاني معك واباركك واكثر نسلك من اجل ابراهيم عبدي.
Gn 35:11 - وقال له الله انا الله القدير. أثمر واكثر. امة وجماعة امم تكون منك. وملوك سيخرجون من صلبك.
Gn 48:4 - وقال لي ها انا اجعلك مثمرا واكثرك واجعلك جمهورا من الامم واعطي نسلك هذه الارض من بعدك ملكا ابديا.

Verš 4
انا انزل معك الى مصر وانا اصعدك ايضا. ويضع يوسف يده على عينيك
Nm 20:15 - ان آبائنا انحدروا الى مصر واقمنا في مصر اياما كثيرة واساء المصريون الينا والى آبائنا
Dt 10:22 - سبعين نفسا نزل آباؤك الى مصر والآن قد جعلك الرب الهك كنجوم السماء في الكثرة
Joz 24:4 - واعطيت اسحق يعقوب وعيسو واعطيت عيسو جبل سعير ليملكه. واما يعقوب وبنوه فنزلوا الى مصر.
Ž 105:23 - ‎فجاء اسرائيل الى مصر ويعقوب تغرب في ارض حام
Iz 52:4 - لانه هكذا قال السيد الرب. الى مصر نزل شعبي اولا ليتغرب هناك. ثم ظلمه اشور بلا سبب.
Oz 11:1 - لما كان اسرائيل غلاما احببته ومن مصر دعوت ابني.

Verš 5
فقام يعقوب من بئر سبع. وحمل بنو اسرائيل يعقوب اباهم واولادهم ونساءهم في العجلات التي ارسل فرعون لحمله.
Sk 7:15 - ‎فنزل يعقوب الى مصر ومات هو وآباؤنا

Verš 8
وهذه اسماء بني اسرائيل الذين جاءوا الى مصر. يعقوب وبنوه. بكر يعقوب رأوبين.
Ex 1:2 - رأوبين وشمعون ولاوي ويهوذا
Ex 6:13 - فكلم الرب موسى وهرون واوصى معهما الى بني اسرائيل والى فرعون ملك مصر في اخراج بني اسرائيل من ارض مصر
Nm 26:5 - رأوبين بكر اسرائيل. بنو رأوبين لحنوك عشيرة الحنوكيين. لفلّو عشيرة الفلّويّين.
1Krn 5:1 - وبنو راوبين بكر اسرائيل. لانه هو البكر ولاجل تدنيسه فراش ابيه أعطيت بكوريته لبني يوسف بن اسرائيل فلم ينسب بكرا.
1Krn 6:1 - بنو لاوي جرشون وقهات ومراري.
1Krn 7:1 - وبنو يساكر تولاع وفوّة وياشوب وشمرون اربعة.
1Krn 8:1 - وبنيامين ولد بالع بكره واشبيل الثاني واخرخ الثالث

Verš 10
وبنو شمعون يموئيل ويامين وأوهد وياكين وصوحر وشأول ابن الكنعانية.
Ex 6:15 - وبنو شمعون يموئيل ويامين وأوهد وياكين وصوحر وشأول ابن الكنعانية. هذه عشائر شمعون.
1Krn 4:24 - بنو شمعون نموئيل ويامين ويريب وزارح وشاول

Verš 11
وبنو لاوي جرشون وقهات ومراري.
1Krn 6:1 - بنو لاوي جرشون وقهات ومراري.

Verš 12
وبنو يهوذا عير وأونان وشيلة وفارص وزارح. واما عير وأونان فماتا في ارض كنعان. وكان ابنا فارص حصرون وحامول.
Gn 38:3 - فحبلت وولدت ابنا ودعا اسمه عيرا.
1Krn 2:5 - ابنا فارص حصرون وحامول.

Verš 16
وبنو جاد صفيون وحجي وشوني واصبون وعيري وارودي وأرئيلي.
1Krn 5:11 - وبنو جاد سكنوا مقابلهم في ارض باشان حتى الى سلخة.

Verš 17
وبنو اشير يمنة ويشوة ويشوي وبريعة وسارح هي اختهم. وابنا بريعة حابر وملكيئيل.
1Krn 7:30 - بنو اشير يمنة ويشوة ويشوي وبريعة وسارح اختهم.

Verš 18
هؤلاء بنو زلفة التي اعطاها لابان لليئة ابنته. فولدت هؤلاء ليعقوب ست عشرة نفسا
Gn 29:24 - واعطى لابان زلفة جاريته لليئة ابنته جارية.

Verš 20
وولد ليوسف في ارض مصر منسّى وافرايم اللذان ولدتهما له اسنات بنت فوطي فارع كاهن أون.
Gn 41:50 - وولد ليوسف ابنان قبل ان تأتي سنة الجوع. ولدتهما له اسنات بنت فوطي فارع كاهن أون.
Gn 48:5 - والآن ابناك المولودان لك في ارض مصر قبلما أتيت اليك الى مصر هما لي. افرايم ومنسّى كرأوبين وشمعون يكونان لي.

Verš 21
وبنو بنيامين بالع وباكر وأشبيل وجيرا ونعمان وإيحي وروش ومفّيم وحفّيم وأرد.
1Krn 7:6 - لبنيامين بالع وباكر ويديعئيل. ثلاثة.
1Krn 8:1 - وبنيامين ولد بالع بكره واشبيل الثاني واخرخ الثالث

Verš 24
وبنو نفتالي ياحصئيل وجوني ويصر وشلّيم.
1Krn 7:13 - بنو نفتالي يحصيئيل وجوني ويصر وشلوم بنو بلهة

Verš 25
هؤلاء بنو بلهة التي اعطاها لابان لراحيل ابنته. فولدت هؤلاء ليعقوب جميع الانفس سبع
Gn 29:29 - واعطى لابان راحيل ابنته بلهة جاريته جارية لها.

Verš 27
وابنا يوسف اللذان ولدا له في مصر نفسان. جميع نفوس بيت يعقوب التي جاءت الى مصر سبعون
Dt 10:22 - سبعين نفسا نزل آباؤك الى مصر والآن قد جعلك الرب الهك كنجوم السماء في الكثرة
Sk 7:14 - ‎فارسل يوسف واستدعى اباه يعقوب وجميع عشيرته خمسة وسبعين نفسا‎.

Gn 46,1-7 - Bersabe – pozri 21,33; 26,23. Cesta do Egypta viedla práve cez Bersabu. Je to miesto, kde predtým Abrahám a Izák priniesli Pánovi obetu. Jakub prináša obetu, jednak aby sa poďakoval za zvesť o synovi, jednak aby sa vyzvedel, či je to vôľa Božia, žeby šiel do Egypta. Boh, ktorý bol zakázal jeho otcovi Izákovi ísť do Egypta (26,2), teraz prikazuje Jakubovi opustiť Kanaán a ísť do Egypta tak, ako kázal ísť Abrahámovi do krajiny Kanaán. Toto je posledná teofánia v epoche Patriarchov.

Gn 46,8-27 - Osôb, ktoré išli s Jakubom do Egypta, bolo podľa tu uvedeného údaja sedemdesiat (Ex 1,5; Dt 10,22). Ženy a služobníctvo sa do toho nepočítajú. Sedem a sedemdesiat sú posvätné čísla a značia úplnosť. Karavána Jakubova bola teda veľká.

Gn 46,28-34 - Jozef naúča svojich bratov, ako sa majú správať na audiencii u faraóna. Jozef mohol sám osadiť svojich bratov, kam chcel, jeho postavenie dávalo mu na to právo. Lenže išlo o príbuzných, preto Jozef chce, aby vec rozriešil sám faraón.