výhody registrácie

Kniha Genezis

Biblia - Sväté písmo

(KAT - Katolícky preklad)

Gn 25, 1-34

1 (KAT) Abrahám si však opäť vzal ženu, volala sa Ketura
1 (ROH) A Abrahám sa znova oženil a vzal si ženu, ktorej bolo meno Ketura,
1 ----
1 (EKU) Abrahám si vzal druhú ženu, volala sa Ketúra.

2 (KAT) a porodila mu Zamrama, Jeksana, Madana, Madiána, Jesboka a Sueho.
2 (ROH) a porodila mu Zimrana, Jokšana, Madana, Madiana, Jišbáka a Šúacha.
2 ----
2 (EKU) Tá mu porodila Zimrána, Jokšána, Medána, Midjána, Jišbáka a Šúacha.

3 (KAT) Jeksanovi sa narodil Saba a Dadan. Dadanovi synovia boli Asýrčania, Latusovia a Loómčania.
3 (ROH) A Jokšan splodil Šebu a Dedána. A synovia Dedánovi boli Assúrim, Letuším a Leummím.
3 ----
3 (EKU) Jokšánovi sa narodil Šeba a Dedán. Dedánovi synovia boli Aššúri, Letúši a Leummi.

4 (KAT) Madiánovi synovia boli Efa, Ofer, Henoch, Abida a Eldaa. Títo všetci sú Keturini synovia.
4 (ROH) A synovia Madianovi: Éfa, Efer, Chanoch, Abída a Eldea. Všetci títo boli synmi Keturinimi.
4 ----
4 (EKU) Midjánovi synovia boli: Éfa, Éfer, Chanók, Abída a Eldáa. Všetci títo boli Ketúrini synovia.

5 (KAT) Ale Abrahám dal všetok svoj majetok Izákovi.
5 (ROH) A Abrahám dal všetko, čo mal, Izákovi.
5 ----
5 (EKU) Abrahám dal všetok svoj majetok Izákovi,

6 (KAT) Synom vedľajšej ženy, ktorú Abrahám mal, dal Abrahám len dary a ešte za svojho života ich poslal preč od Izáka smerom na východ, do východnej krajiny.
6 (ROH) A synom ženín, ktoré mal Abrahám, dal Abrahám dary a poslal ich preč od Izáka, svojho syna, kým ešte žil, na východ, do východnej zeme.
6 ----
6 (EKU) ale synom svojich vedľajších žien, ktoré mal, dal dary a ešte za svojho života ich poslal do východnej krajiny, preč od svojho syna Izáka.

7 (KAT) Dní Abrahámovho života bolo stosedemdesiatpäť rokov.
7 (ROH) A toto sú dni rokov života Abrahámovho, ktoré žil: sto sedemdesiatpäť rokov.
7 ----
7 (EKU) Abrahám sa dožil stosedemdesiatpäť rokov;

8 (KAT) I pominul sa Abrahám a zomrel v peknom veku, starý a uspokojený životom, a pripojil sa k svojmu ľudu.
8 (ROH) A tak dokonal Abrahám a zomrel v dobrej starobe, starý a sýty veku, a bol pripojený k svojmu ľudu.
8 ----
8 (EKU) potom skonal. Abrahám zomrel v úctyhodnej starobe, v pokročilom veku, sýty života a bol pripojený k svojmu ľudu.

9 (KAT) Jeho synovia Izák a Izmael ho pochovali v jaskyni v Makpele na pozemku Seorovho syna, Hetejca Efrona, východne od Mamre,
9 (ROH) A pochovali ho Izák a Izmael jeho synovia, v jaskyni Machpele, na poli Efrona, syna Cochára, Heteja, ktoré je naproti Mamremu.
9 ----
9 (EKU) Jeho synovia, Izák a Izmael, ho pochovali naproti Mamré do makpélskej jaskyne na pozemku Efróna, syna Chetitu Cóchara.

10 (KAT) na pozemku, ktorý Abrahám kúpil od Hetejcov. Tam boli pochovaní Abrahám i jeho žena Sára.
10 (ROH) Na tom istom poli, ktoré kúpil Abrahám od synov Hetových; tam bol pochovaný Abrahám i Sára, jeho žena.
10 ----
10 (EKU) Ten pozemok kúpil Abrahám od Chetitov. Tam bol pochovaný Abrahám i jeho žena Sára.

11 (KAT) Po Abrahámovej smrti Boh požehnával jeho syna Izáka a Izák býval pri studni Lachaj roi.
11 (ROH) A stalo sa po smrti Abrahámovej, že Bôh požehnal Izáka, jeho syna. A Izák býval pri studni Živého, ktorý ma vidí.
11 ----
11 (EKU) Po Abrahámovej smrti Boh požehnal jeho syna Izáka. Izák býval pri Beér Lachaj Rói.

12 (KAT) Toto je potomstvo Abrahámovho syna Izmaela, ktorého Abrahámovi porodila Sárina slúžka, Egypťanka Agar.
12 (ROH) A toto sú rody Izmaela, syna Abrahámovho, ktorého porodila Egypťanka Hagar, dievka Sárina, Abrahámovi.
12 ----
12 (EKU) Toto je rodokmeň Abrahámovho syna Izmaela, ktorého mu porodila Sárina slúžka, Egypťanka Hagar.

13 (KAT) A toto sú mená Izmaelových synov podľa mien a podľa rodov: Izmaelov prvorodený bol Nabajot, potom Kedar, Adbél, Mabsan,
13 (ROH) Tedy toto sú mená synov Izmaelových, ktorými sa menujú po svojich rodoch: prvorodený Izmaelov Nebajot, Kédar, Adbeel a Mibsám,
13 ----
13 (EKU) Toto sú mená Izmaelových synov, podľa mien a rodov: Izmaelov prvorodený bol Nebajót, potom Kédar, Adbeel, Mibsám,

14 (KAT) Masma, Duma, Masa,
14 (ROH) Mišma, Dúma a Massa.
14 ----
14 (EKU) Mišma, Dúma, Massa,

15 (KAT) Hadar, Tema, Jetur, Nafis a Kedma.
15 (ROH) Chadar a Téma, Jetur, Nafíš a Kédma.
15 ----
15 (EKU) Chadad, Téma, Jetúr, Náfiš a Kédma.

16 (KAT) Toto sú Izmaelovi synovia a to sú ich mená podľa ich osád a táborov. Dvanásť kniežat podľa ich kmeňov.
16 (ROH) Toto sú synovia Izmaelovi, a toto sú ich mená po ich vsiach a po ich táboroch, dvanásť kniežat ich kmeňov.
16 ----
16 (EKU) To sú Izmaelovi synovia a to sú ich mená podľa ich osád a táborov. Dvanásť kmeňových kniežat.

17 (KAT) A toto sú dni Izmaelovho života: stotridsaťsedem rokov. Potom sa pominul a zomrel a pripojil sa k svojmu ľudu.
17 (ROH) A toto sú roky života Izmaelovho: sto tridsaťsedem rokov. A tak dokonal a zomrel, a bol pripojený k svojmu ľudu.
17 ----
17 (EKU) Izmael sa dožil stotridsaťsedem rokov a skonal. Zomrel a bol pripojený k svojmu ľudu.

18 (KAT) Bývali však od Hevily až po Sur, ktoré leží východne od Egypta smerom k Asýrii. I osadil sa blízko všetkých svojich bratov.
18 (ROH) A bývali od Chavily až po Šúr, ktoré leží oproti Egyptu, jako ideš do Assýrie. A tak položil sa losom pred tvárou všetkých svojich bratov.
18 ----
18 (EKU) Jeho potomkovia bývali od Chavíly až po Šúr, na východ od Egypta, smerom k Asýrii. Bývali východne od všetkých svojich bratov.

19 (KAT) A toto je rodokmeň Izáka: Abrahámovi sa narodil Izák.
19 (ROH) A toto sú zase rody Izáka, syna Abrahámovho. Abrahám splodil Izáka.
19 ----
19 (EKU) Toto je rodokmeň Abrahámovho syna Izáka: Abrahámovi sa narodil Izák.

20 (KAT) Izák mal štyridsať rokov, keď si vzal za ženu Rebeku, dcéru Aramejčana Batuela z Mezopotámie, sestru Aramejčana Labana.
20 (ROH) A Izákovi bolo štyridsať rokov, keď si vzal Rebeku, dcéru Aramejca Betuela z Pádan-arama, sestru Aramejca Lábana, za ženu.
20 ----
20 (EKU) Keď mal štyridsať rokov, vzal si za ženu Rebeku, dcéru Aramejčana Betúela z Paddan Arama, sestru Aramejčana Lábana.

21 (KAT) Izák prosil za svoju ženu Pána, lebo bola neplodná; a Pán ho vypočul a jeho žena, Rebeka, počala.
21 (ROH) A Izák sa pokorne modlil Hospodinovi za svoju ženu, lebo bola neplodná. A Hospodin vyslyšal jeho pokornú modlitbu, a počala Rebeka, jeho žena.
21 ----
21 (EKU) Izák prosil Hospodina za svoju ženu, lebo bola neplodná. Hospodin ho vypočul a jeho žena Rebeka počala.

22 (KAT) Keď sa deti v jej živote kopali, povedala: „Ak je to tak, prečo som takáto?“ A išla sa opýtať Pána.
22 (ROH) A keď sa strkaly deti v jej živote, riekla: Jestli tak, načo ja toto? A išla sa pýtať Hospodina.
22 ----
22 (EKU) Keď sa však synovia v živote matky strkali, povedala: Ak je to tak, prečo sa mi to deje? Hľadala teda vysvetlenie u Hospodina.

23 (KAT) Pán jej povedal: „Dva národy sú v tvojom lone a dva kmene sa oddelia z tvojho života; národ nad národom bude prevládať a starší bude slúžiť mladšiemu.“
23 (ROH) A Hospodin jej povedal: Dva národy sú v tvojom živote, a dvojí ľud sa rozíde z tvojho lona, a jeden ľud bude mocnejší od druhého ľudu, a väčší bude slúžiť menšiemu.
23 ----
23 (EKU) Hospodin jej povedal: V tvojom lone sú dva národy. Dva národy z tvojho vnútra sa rozdelia. Jeden národ bude mocnejší ako druhý a väčší bude slúžiť menšiemu.

24 (KAT) A keď sa jej naplnili dni pôrodu, boli dvojčatá v jej živote.
24 (ROH) Keď sa potom naplnily jej dni, aby porodila, tu hľa, dvojčatá boly v jej živote.
24 ----
24 (EKU) Keď nadišiel čas pôrodu, v jej živote boli dvojčatá.

25 (KAT) Prvý sa narodil červený, celý chlpatý ako kožuch, a nazvali ho Ezauom.
25 (ROH) A vyšiel prvý červený, celý jako chlpatý odev, a nazvali jeho meno Ezav ,
25 ----
25 (EKU) Prvý, ktorý vyšiel, bol ryšavý a chlpatý ako kožuštek. Ten dostal meno Ézav.

26 (KAT) Za ním sa zjavil jeho brat a jeho ruka držala Ezauovu pätu. Preto mu dali meno Jakub. Keď sa mu oni narodili, mal Izák šesťdesiat rokov.
26 (ROH) a potom vyšiel jeho brat, ktorého ruka držala pätu Ezavovu, a tak nazvali jeho meno Jakob . A Izákovi bolo šesťdesiat rokov, keď ich porodila.
26 ----
26 (EKU) Potom vyšiel jeho brat a rukou sa držal Ézavovej päty. Preto dostal meno Jákob. Keď sa narodili, Izák mal šesťdesiat rokov.

27 (KAT) Keď chlapci dorástli, Ezau bol udatným lovcom, mužom stepi, Jakub však bol tichý človek a býval v stanoch.
27 (ROH) A keď vyrástli chlapci, bol Ezav mužom, ktorý sa rozumel lovu, mužom poľa, a Jakob bol prostý muž a býval v stánoch.
27 ----
27 (EKU) Chlapci vyrástli a Ézav sa stal zdatným lovcom, stále sa zdržiaval vonku. Jákob bol muž pokojný a býval v stanoch.

28 (KAT) Izák mal radšej Ezaua, lebo rád jedával divinu. Rebeka mala zasa radšej Jakuba.
28 (ROH) A Izák miloval Ezava, pretože jedával z jeho lovu, a Rebeka zase milovala Jakoba.
28 ----
28 (EKU) Izák mal radšej Ézava, lebo jedával z jeho úlovku, no Rebeka mala radšej Jákoba.

29 (KAT) Raz Jakub varil jedlo a Ezau prišiel zo stepi celkom vyčerpaný.
29 (ROH) A raz uvaril Jakob váru, a Ezav prišiel s poľa a bol ustatý a zomdlený.
29 ----
29 (EKU) Keď raz Jákob pripravoval jedlo, prišiel k nemu z poľa unavený Ézav

30 (KAT) Tu povedal Ezau Jakubovi: „Nože mi daj rýchlo z toho červeného, z toho červeného tu, lebo som celkom vyčerpaný!“ Preto ho nazvali Edom (Červený).
30 (ROH) A Ezav povedal Jakobovi: Nože mi daj zhltnúť z toho červeného tu! Lebo som hladný a zomdlený. Preto nazvali jeho meno Edom <Červený>.
30 ----
30 (EKU) a povedal Jákobovi: Daj sa mi najesť z červeného, z tohto červeného jedla, lebo som unavený. Preto dostal meno Edóm.

31 (KAT) Ale Jakub povedal: „Predaj mi najprv svoje prvorodenstvo!“
31 (ROH) Ale Jakob mu povedal: Predaj mi dneská svoje prvorodenstvo!
31 ----
31 (EKU) Jákob však povedal: Predaj mi ešte dnes svoje prvorodenstvo!

32 (KAT) Ezau odvetil: „Hľa, idem zomrieť, načože mi je prvorodenstvo?“
32 (ROH) A Ezav povedal: Hľa, jednako idem zomrieť, načože mi je prvorodenstvo?!
32 ----
32 (EKU) Ézav na to odvetil: Aj tak čoskoro zomriem, načo mi je prvorodenstvo?

33 (KAT) Jakub mu však vravel: „Najprv mi prisahaj!“ A on mu odprisahal, a tak predal svoje prvorodenské právo Jakubovi.
33 (ROH) A Jakob povedal: Prisahaj mi dnes a hneď tu! A prisahal mu a predal Jakobovi svoje prvorodenstvo.
33 ----
33 (EKU) Jákob mu povedal: Odprisahaj mi to ešte dnes! Aj mu odprisahal a tak svoje prvorodenstvo predal Jákobovi.

34 (KAT) Potom dal Jakub Ezauovi chleba a šošovicového pokrmu a on jedol a pil. Napokon vstal a odišiel. Tak málo si Ezau cenil svoje prvorodenstvo.
34 (ROH) Vtedy dal Jakob Ezavovi chleba a šošovičnej váre. A jedol a pil a vstal a išiel, a tak pohŕdol Ezav prvorodenstvom.
34 ----
34 (EKU) Jákob dal potom Ézavovi chlieb a varenú šošovicu. Ten sa najedol a napil, potom vstal a odišiel. Takto pohrdol Ézav prvorodenstvom.


Gn 25, 1-34





Verš 32
Ezau odvetil: „Hľa, idem zomrieť, načože mi je prvorodenstvo?“
Iz 22:13 - Ale, hľa, plesanie a radosť, zabíjajú statok a režú ovce, jedia mäso a pijú víno: „Jedzme a pime, veď zajtra umrieme!“
1Kor 15:32 - Čo mi to osoží, ak som sa v Efeze iba ako človek boril so šelmami? Ak mŕtvi nevstávajú, tak jedzme a pime, lebo zajtra umrieme.

Verš 2
a porodila mu Zamrama, Jeksana, Madana, Madiána, Jesboka a Sueho.
1Krn 1:32 - Synovia Ketury, vedľajšej Abrahámovej ženy, ktorých porodila: Zamran, Jeksan, Madan, Madián, Jesbok a Sue. Jeksanovi synovia: Saba a Dadan. (Dadanovi synovia: Asýrčania, Latusiti a Laomania.)

Verš 5
Ale Abrahám dal všetok svoj majetok Izákovi.
Gn 24:36 - A Sára, žena môjho pána, porodila môjmu pánovi vo svojej starobe syna, ktorému on prenechal celé svoje imanie.

Verš 8
I pominul sa Abrahám a zomrel v peknom veku, starý a uspokojený životom, a pripojil sa k svojmu ľudu.
Gn 15:15 - Ty však v pokoji odídeš k svojim otcom a pochovajú ťa vo vysokom veku.

Verš 13
A toto sú mená Izmaelových synov podľa mien a podľa rodov: Izmaelov prvorodený bol Nabajot, potom Kedar, Adbél, Mabsan,
1Krn 1:29 - Toto sú ich rody: Izmaelov prvorodený Nabajot, Kedar, Adbél, Mabsam,

Verš 21
Izák prosil za svoju ženu Pána, lebo bola neplodná; a Pán ho vypočul a jeho žena, Rebeka, počala.
Rim 9:10 - A nielen to, ale aj Rebeka počala z jedného, z nášho otca Izáka.

Verš 23
Pán jej povedal: „Dva národy sú v tvojom lone a dva kmene sa oddelia z tvojho života; národ nad národom bude prevládať a starší bude slúžiť mladšiemu.“
2Sam 8:14 - V Edomsku ustanovil dozorcov (v celom Edomsku ustanovil dozorcov) a celé Edomsko sa stalo Dávidovi poddaným. Tak Pán pomáhal Dávidovi všade, kde len išiel.
Rim 9:12 - nie zo skutkov, ale z vôle toho, ktorý povoláva -, bolo jej povedané: „Starší bude slúžiť mladšiemu,“

Verš 26
Za ním sa zjavil jeho brat a jeho ruka držala Ezauovu pätu. Preto mu dali meno Jakub. Keď sa mu oni narodili, mal Izák šesťdesiat rokov.
Oz 12:3 - Pán má spor s Júdom, chce strestať Jakuba podľa jeho ciest, podľa jeho skutkov mu odplatí.

Gn 25,1-11 - Zoznam Abrahámových synov z Ketury je vlastne doplnením rodostromu 11,27–32. Niektoré mená označujú osoby, iné zasa národy. Národy sú: Asýrčania, ktorí bývali v susedstve potomkov Izmaelových, Madiánčania, ktorí obývali Sinajský polostrov a pri ktorých sa osadili Latusiti. Saba a Dadan uvádzajú sa v 10,7 medzi Kušitmi. Ostatné mená pravdepodobne označujú už len Keturiných synov. – Abrahám umiera, keď Izák mal už sedemdesiatpäť rokov. Jakub a Ezau mali po pätnásť (25,26).

Gn 25,12-18 - Potomkovia Izmaelovi sa osadili v Severnej Arábii.

Gn 25,19 - Týmto veršom sa začína podľa hebrejského textu ôsmy diel Knihy Genezis. Zdalo by sa, že bude v nej reč o Izákovi. Opisuje osudy jeho dvoch synov, Jakuba a Ezaua. Paddan Aram, doslova rovina Aram, označuje Mezopotámiu, najmä jej severnú časť v okolí Charanu.

Gn 25,22 - Rebeka považuje pohyb detí za zlé znamenie. Ak z toho má byť nešťastie, nuž nemusela ani počať: Ak je to tak, prečo som takáto, t. j. v požehnanom stave. Vo svojom trápení šla sa poradiť Pána. Asi k nejakému oltáru.

Gn 25,23 - Nevieme ani, ako sa to opýtanie stalo, ani ako jej Pán odpovedal. Odpoveď je rytmická a naznačuje, že Rebeka bude matkou dvoch národov. Splní sa, čo jej boli žičili pri odchode z otcovského domu (24,60). Nepokoj, pohyb detí v živote matky, je predzvesťou ich nepokojného života. Oba národy budú v ustavičnom napätí a nepokoji medzi sebou. A potomci mladšieho budú vládnuť nad potomkami toho, čo sa narodí prv. Právo prvorodeného nezaisťuje mu nijakú prednosť v rode.

Gn 25,25 - Červený – ,admóní' – rozumie sa alebo červenej pokožky, alebo len ryšavých vlasov. Na toto nadväzuje aj v. 30: Edom ,červený' od slova ,asah – červenať sa', Ezau ,chlpatý, zarastený. Ako kožuch' – sé 'ar už vopred označuje kraj Seir, kde potomkovia Edomovi-Ezauovi budú bývať. Edom, Idumea, krajina medzi Mŕtvym morom a Elamským zálivom, neskoršie zahrňovala aj severnú časť Sinajského polostrova až po južné hranice Palestíny.

Gn 25,26 - Jakub –,ágéb' ,päta' a tiež i ten, čo drží pätu. Jakub chytil pätu svojho brata, akoby ho chcel zadržať, akoby chcel byť on prvorodený. Na príhodu sa spomenie ešte v 27,36.

Gn 25,27-34 - Bratia boli rozličnej povahy. Otec mal radšej prvorodeného, a matka zasa mladšieho. Asi preto, lebo vedela, že Jakub bude viac znamenať pre rod ako Ezau (v. 23). V celej rozprave javí sa Ezau ako nerozumný, ľahkovážny. Jakub zasa ako prezieravý a mysliaci do budúcnosti. Jakub svojím počínaním plní len to, čo Boh už predtým prezradil jeho matke. Jakubovo počínanie iste nie je najstatočnejšie, ale nesmieme ho posudzovať podľa kresťanskej morálky. Edom – červený, pozri vyššie v. 24. Ezauovi nezáleží na prvorodenstve, on sa o také veci málo stará. Žije zo dňa na deň. Jakub je však pravý opak: je pastierom a roľníkom, a preto myslí na budúcnosť. Váži si právo prvorodenstva. Ono dávalo nárok na dve čiastky z otcovského majetku a okrem toho prvorodený po otcovej smrti sa stával hlavou rodiny. V tomto prípade išlo aj o požehnania, ktoré dostal už ich starý otec Abrahám, a ony iste prejdú s otcovským požehnaním na dediča Izákovho. Preto Jakub, o ktorom už Pán prezradil, že bude vládnuť nad svojím bratom, domáha sa tejto hodnosti. Lež jeho skutok nemožno schvaľovať; mal nechať všetko na riadenie Božie. Ezau predal svoje právo za jediné jedlo – tak robí každý hriešnik, ktorý za krátku radosť, za hriech, stráca právo na večný život.