| Kniha GenezisBiblia - Sväté písmo(RST - Ruský - Synodálny) | Gn 11, 1-32 |
1 Gn 11, 1 На всей земле был один язык и одно наречие. 2 Gn 11, 2 Двинувшись с востока, они нашли в земле Сеннаар равнину и поселились там. 3 Gn 11, 3 И сказали друг другу: наделаем кирпичей и обожжем огнем. И стали у них кирпичи вместо камней, а земляная смола вместо извести. 4 Gn 11, 4 И сказали они: построим себе город и башню, высотою до небес, и сделаем себе имя, прежде нежели рассеемся по лицу всей земли. 5 Gn 11, 5 И сошел Господь посмотреть город и башню, которые строили сыны человеческие. 6 Gn 11, 6 И сказал Господь: вот, один народ, и один у всех язык; и вот что начали они делать, и не отстанут они от того, что задумали делать; 7 Gn 11, 7 сойдем же и смешаем там язык их, так чтобы одинне понимал речи другого. 8 Gn 11, 8 И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город. 9 Gn 11, 9 Посему дано ему имя: Вавилон, ибо там смешал Господь язык всей земли, и оттуда рассеял их Господь по всей земле. 10 Gn 11, 10 Вот родословие Сима: Сим был ста лет и родил Арфаксада, чрез два года после потопа; 11 Gn 11, 11 по рождении Арфаксада Сим жил пятьсот лет и родил сынов и дочерей. 12 Gn 11, 12 Арфаксад жил тридцать пять лет и родил Салу. 13 Gn 11, 13 По рождении Салы Арфаксад жил четыреста три года и родил сынов и дочерей. 14 Gn 11, 14 Сала жил тридцать лет и родил Евера. 15 Gn 11, 15 По рождении Евера Сала жил четыреста три года и родил сынов и дочерей. 16 Gn 11, 16 Евер жил тридцать четыре года и родил Фалека. 17 Gn 11, 17 По рождении Фалека Евер жил четыреста тридцать лет и родил сынов и дочерей. 18 Gn 11, 18 Фалек жил тридцать лет и родил Рагава. 19 Gn 11, 19 По рождении Рагава Фалек жил двести девять лет и родил сынов и дочерей. 20 Gn 11, 20 Рагав жил тридцать два года и родил Серуха. 21 Gn 11, 21 По рождении Серуха Рагав жил двести семь лет и родил сынов и дочерей. 22 Gn 11, 22 Серух жил тридцать лет и родил Нахора. 23 Gn 11, 23 По рождении Нахора Серух жил двести лет и родил сынов и дочерей. 24 Gn 11, 24 Нахор жил двадцать девять лет и родил Фарру. 25 Gn 11, 25 По рождении Фарры Нахор жил сто девятнадцать лет и родил сынов и дочерей. 26 Gn 11, 26 Фарра жил семьдесят лет и родил Аврама, Нахораи Арана. 27 Gn 11, 27 Вот родословие Фарры: Фарра родил Аврама, Нахора и Арана. Аран родил Лота. 28 Gn 11, 28 И умер Аран при Фарре, отце своем, в земле рождения своего, в Уре Халдейском. 29 Gn 11, 29 Аврам и Нахор взяли себе жен; имя жены Аврамовой: Сара; имя жены Нахоровой: Милка, дочь Арана, отца Милки и отца Иски. 30 Gn 11, 30 И Сара была неплодна и бездетна. 31 Gn 11, 31 И взял Фарра Аврама, сына своего, и Лота, сына Аранова, внука своего, и Сару, невестку свою, жену Аврама, сына своего, и вышел с ними изУра Халдейского, чтобы идти в землю Ханаанскую; но, дойдя до Харрана,они остановились там. 32 Gn 11, 32 И было дней жизни Фарры двести пять лет, и умер Фарра в Харране.
| | Gn 11, 1-32 |
Verš 2
Двинувшись с востока, они нашли в земле Сеннаар равнину и поселились там.
Gn 10:10 - Царство его вначале составляли: Вавилон, Эрех, Аккад и Халне, в земле Сеннаар.
Verš 8
И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город.
Dt 32:8 - Когда Всевышний давал уделы народам и расселял сынов человеческих, тогда поставил пределы народов по числу сынов Израилевых;
Sk 17:26 - От одной крови Он произвел весь род человеческий для обитания по всему лицу земли, назначив предопределенные времена и пределы их обитанию,
Verš 10
Вот родословие Сима: Сим был ста лет и родил Арфаксада, чрез два года после потопа;
Gn 10:22 - Сыны Сима: Елам, Асур, Арфаксад, Луд, Арам.
1Krn 1:17 - Сыновья Сима: Елам, Ассур, Арфаксад, Луд, Арам, Уц, Хул, Гефер и Мешех.
Verš 18
Фалек жил тридцать лет и родил Рагава.
1Krn 1:25 - Евер, Фалек, Рагав,
Verš 27
Вот родословие Фарры: Фарра родил Аврама, Нахора и Арана. Аран родил Лота.
Joz 24:2 - И сказал Иисус всему народу: так говорит Господь Бог Израилев: „за рекою жили отцы ваши издревле, Фарра, отец Авраама и отец Нахора, и служили иным богам.
1Krn 1:26 - Серух, Нахор, Фарра,
Verš 29
Аврам и Нахор взяли себе жен; имя жены Аврамовой: Сара; имя жены Нахоровой: Милка, дочь Арана, отца Милки и отца Иски.
Gn 22:20 - После сих происшествий Аврааму возвестили, сказав: вот, и Милка родила Нахору, брату твоему, сынов:
Verš 30
И Сара была неплодна и бездетна.
Gn 16:1 - Но Сара, жена Аврамова, не рождала ему. У ней была служанка Египтянка, именем Агарь.
Gn 18:11 - Авраам же и Сарра были стары и в летах преклонных, и обыкновенное у женщин у Сарры прекратилось.
Verš 31
И взял Фарра Аврама, сына своего, и Лота, сына Аранова, внука своего, и Сару, невестку свою, жену Аврама, сына своего, и вышел с ними изУра Халдейского, чтобы идти в землю Ханаанскую; но, дойдя до Харрана,они остановились там.
Joz 24:2 - И сказал Иисус всему народу: так говорит Господь Бог Израилев: „за рекою жили отцы ваши издревле, Фарра, отец Авраама и отец Нахора, и служили иным богам.
Neh 9:7 - Ты Сам, Господи Боже, избрал Аврама, и вывел его из Ура Халдейского, и дал ему имя Авраама,
Sk 7:4 - Тогда он вышел из земли Халдейской и поселился вХарране; а оттуда, по смерти отца его, переселил его Бог в сию землю, в которой вы ныне живете.
Gn 11,1-9 - Na starej tradícii z Bábelu, ako na pozadí pomätenia jazykov, ukazuje svätopisec, že ani vyspelá civilizácia bez spojenia s Bohom nespája a nezbližuje vnútorne ani ľudí, ale ich odcudzuje navzájom, takže si nakoniec vôbec nerozumejú.
Gn 11,2 - Krajina Senaár bol Babylon (porov. 10,10; Iz 11,11; Dan 1,2).
Gn 11,9 - "Bábel" (Babíl, Bábílu v klinovom písme) značí ,Božiu bránu'. Hebrejské slovo na označenie "zmätku" mohlo by sa odvodzovať od slovesa bálal ,zmiasť, pomútiť'.
Gn 11,10-26 - V týchto veršoch svätopisec ukazuje, že Abrahám, o ktorom bude písať, je Semovým potomkom. Abrahám je praotcom izraelského národa, z ktorého sa narodí Mesiáš. Odteraz zanechá dejiny ostatných národov a bude sa venovať iba osudom Semovho potomka Abraháma. Rodostrom Semových potomkov je podobný ako rodostrom od Adama po Noema. Rozdiel je len v tom, že sa neudáva celkový počet rokov jednotlivých patriarchov.
Gn 11,27-32 - "Abram" je skrátená forma Abirámu "môj otec je vznešený". Abram je teda z rodiny Táreho (hebr. Terach), čiže Terachovcov, ktorá rodina v Písme je označovaná za modloslužobnú (Joz 24,2; Jdt 5,6 atď.). Terach býval v Chaldejskom Ure, v strede kultu mesiaca, v meste, ktoré ležalo neďaleko Perzského zálivu. Tu zomrel jeho syn Aran. Po jeho smrti vysťahoval sa Táre so svojím synom Abramom, s nevestou, ženou Abramovou Sarai, a s vnukom Lotom do Haranu, ktorý leží hodne na severovýchod, na riečke Balíkh, prítoku Eufratu. Vysťahovanie Táreho rodiny do Haranu mohlo mať politický dôvod. Neslobodno však zabúdať na hlavný moment, na moment náboženský, ktorý sa zračí v povolaní Abramovom. Mnohobožstvo sa tak rozmohlo, že ani rodina Táreho neostala ním nedotknutá. Preto Boh odďaľuje Abrama z tohto prostredia a prikazuje mu odísť do novej zeme, v ktorej jeho potomstvo bude ako veľký národ. Boh ho bude požehnávať, ba jeho osoba (Abramova) stane sa požehnaním pre všetky národy. Takto Boh nadprirodzeným spôsobom zachraňuje vieru v jedného Boha, tú vieru, ktorá od počiatku sveta bola prarodičom Bohom zjavená a ktorú postupom času ľudia zamenili za svoj vlastný výtvor, za mnohobožstvo. Sväté písmo nepozná teda náboženský vývoj od nedokonalého náboženstva (mnohobožstva) k dokonalému (jednobožstvu), ono pozná len zjavené náboženstvo, vieru v jediného Boha, a ostatné náboženstvá považuje za odpad od pôvodnej viery.