výhody registrácie

Kniha Genezis

Biblia - Sväté písmo

(BKR - Český - Kralický)

Gn 10, 1-32

1 (BKR) Tito jsou pak rodové synů Noé, Sema, Chama a Jáfeta, jimž se tito synové zrodili po potopě.
1 (B21) Toto jsou rody Noemových synů Sema, Chama a Jáfeta. Po potopě se jim narodili synové.

2 (BKR) Synové Jáfetovi: Gomer a Magog, a Madai, a Javan, a Tubal, a Mešech, a Tiras.
2 (B21) Synové Jáfetovi jsou: Gomer, Magog, Madaj, Javan, Tubal, Mešek a Tiras.

3 (BKR) Synové pak Gomerovi: Ascenez, Rifat, a Togorma.
3 (B21) Synové Gomerovi: Aškenáz, Rifat a Togarma.

4 (BKR) Synové pak Javanovi: Elisa a Tarsis, Cetim a Dodanim.
4 (B21) Synové Javanovi: Eliša a Taršiš, Kitejští a Rodanští.

5 (BKR) Od těch rozděleni jsou ostrovové národů po krajinách jejich, každý podlé jazyku svého, vedlé čeledi své, v národech svých.
5 (B21) Z nich se rozdělily přímořské národy podle svých zemí, jazyků, rodů a národností.

6 (BKR) Synové pak Chamovi: Chus a Mizraim a Put a Kanán.
6 (B21) Synové Chamovi jsou: Habeš, Egypt, Put a Kanaán.

7 (BKR) A synové Chusovi: Sába, Evila, a Sabata, a Regma, a Sabatacha. Synové pak Regmovi: Sába a Dedan.
7 (B21) Synové Habeše: Seba, Chavíla, Sabta, Raema a Sabteka. Synové Raemovi: Šeba a Dedan.

8 (BKR) Zplodil také Chus Nimroda; onť jest počal býti mocným na zemi.
8 (B21) Habeš také zplodil Nimroda, jenž se stal prvním bojovníkem na zemi.

9 (BKR) To byl silný lovec před Hospodinem; protož se říká: Jako Nimrod silný lovec před Hospodinem.
9 (B21) Byl to před Hospodinem udatný lovec, a proto se říká: "Jako Nimrod, udatný lovec před Hospodinem."

10 (BKR) Počátek pak jeho království byl Babylon a Erech, Achad a Chalne, v zemi Sinear.
10 (B21) Hlavními městy v jeho království byly Bábel, Uruk, Akkad a Kalne v zemi Šineár.

11 (BKR) Z země té vyšel do Assur, kdežto vystavěl Ninive, a Rohobot město, a Chále,
11 (B21) Z té země pak šel do Asýrie, kde vystavěl Ninive, Rechobot-ír, Kelach

12 (BKR) A Rezen mezi Ninive a mezi Chále; toť jest město veliké.
12 (B21) a Resen, jež leží mezi Ninive a Kelachem, oním velikým městem.

13 (BKR) Mizraim pak zplodil Ludim a Anamim, a Laabim, a Neftuim,
13 (B21) Egypt zplodil Ludské, Anamské, Lehabské, Naftuchské,

14 (BKR) A Fetruzim, a Chasluim, (odkudž pošli Filistinští) a Kafturim.
14 (B21) Patruské, Kasluchské (z nichž pocházejí Filištíni) a Kaftorské.

15 (BKR) Kanán pak zplodil Sidona prvorozeného svého, a Het,
15 (B21) Kanaán zplodil Sidona, svého prvorozeného, dále Cheta,

16 (BKR) A Jebuzea, a Amorea, a Gergezea,
16 (B21) Jebusejce, Emorejce, Girgašejce,

17 (BKR) A Hevea, a Aracea, a Sinea,
17 (B21) Hivejce, Arkejce, Sinejce,

18 (BKR) A Aradia, a Samarea, a Amatea; a potom odtud rozprostřely se čeledi Kananejských.
18 (B21) Arvadejce, Semarejce a Chamatejce. Kanaánské rody se později rozšířily,

19 (BKR) A bylo pomezí Kananejských od Sidonu, když jdeš k Gerar až do Gázy; a odtud když jdeš k Sodomě a Gomoře, a Adama a Seboim až do Lázy.
19 (B21) takže hranice Kanaánu vedly od Sidonu směrem přes Gerar až ke Gaze a směrem přes Sodomu, Gomoru, Admu a Cebojim až k Leše.

20 (BKR) Ti jsou synové Chamovi po čeledech svých, vedlé jazyků svých, po krajinách svých, v národech svých.
20 (B21) To jsou synové Chamovi podle svých rodů, jazyků, zemí a národností.

21 (BKR) Semovi také, otci všech synů Heber, bratru Jáfeta staršího zrozeni jsou synové.
21 (B21) Semovi, otci všech Heberových synů, bratru staršího Jáfeta, se také rodili potomci.

22 (BKR) A tito jsou synové Semovi: Elam, a Assur, a Arfaxad, a Lud, a Aram.
22 (B21) Semovi synové jsou: Elam, Ašur, Arpakšad, Lud a Aram.

23 (BKR) Synové pak Aramovi: Hus, a Hul, a Geter, a Mas.
23 (B21) Synové Aramovi: Úc, Chul, Geter a Mešek.

24 (BKR) Potom Arfaxad zplodil Sále; a Sále zplodil Hebera.
24 (B21) Arpakšad zplodil Šelacha a Šelach zplodil Hebera.

25 (BKR) Heberovi také narodili se dva synové; jméno jednoho Peleg, proto že za dnů jeho rozdělena byla země, a jméno bratra jeho Jektan.
25 (B21) Heberovi se narodili dva synové: jeden se jmenoval Peleg, Rozdělení, neboť za jeho dnů byla země rozdělena, a jeho bratr se jmenoval Joktan.

26 (BKR) Jektan pak zplodil Elmodada, a Salefa, a Azarmota, a Járe,
26 (B21) Joktan zplodil Almodada, Šelefa, Chasarmaveta, Jeracha,

27 (BKR) A Adoráma, a Uzala, a Dikla,
27 (B21) Hadorama, Uzala, Diklu,

28 (BKR) A Obale, a Abimahele, a Sebai,
28 (B21) Obala, Abimaele, Šebu,

29 (BKR) A Ofira, a Evila, a Jobaba; všickni ti jsou synové Jektanovi.
29 (B21) Ofira, Chavílu a Jobaba; všichni tito jsou synové Joktanovi.

30 (BKR) A bylo bydlení jejich od Mesa, když jdeš k Sefar hoře na východ slunce.
30 (B21) Jejich bydliště se prostíralo od Mešy směrem k hoře Sefar na východě.

31 (BKR) Tiť jsou synové Semovi po čeledech svých, vedlé jazyků svých, po krajinách svých, v národech svých.
31 (B21) To jsou synové Semovi podle svých rodů, jazyků, zemí a národností.

32 (BKR) Ty jsou čeledi synů Noé po rodech svých, v národech svých; a od těch rozdělili se národové na zemi po potopě.
32 (B21) To jsou rody Noemových synů podle svých pokolení a národností; z nich se po potopě rozdělily národy země.


Gn 10, 1-32





Verš 1
Tito jsou pak rodové synů Noé, Sema, Chama a Jáfeta, jimž se tito synové zrodili po potopě.
1Krn 1:4 - Noé, Sem, Cham a Jáfet.

Verš 2
Synové Jáfetovi: Gomer a Magog, a Madai, a Javan, a Tubal, a Mešech, a Tiras.
1Krn 1:5 - Synové Jáfetovi: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mešech a Tiras.

Verš 6
Synové pak Chamovi: Chus a Mizraim a Put a Kanán.
1Krn 1:8 - Synové Chamovi: Chus, Mizraim, Put a Kanán.

Verš 8
Zplodil také Chus Nimroda; onť jest počal býti mocným na zemi.
1Krn 1:10 - Zplodil také Chus Nimroda; ten počal mocným býti na zemi.

Verš 22
A tito jsou synové Semovi: Elam, a Assur, a Arfaxad, a Lud, a Aram.
1Krn 1:17 - Synové Semovi: Elam, Assur, Arfaxad, Lud, Aram, Hus a Hul, Geter a Mas.
Gn 11:10 - Titoť jsou rodové Semovi: Sem, když byl ve stu letech, zplodil Arfaxada ve dvou letech po potopě.

Verš 24
Potom Arfaxad zplodil Sále; a Sále zplodil Hebera.
1Krn 1:18 - A Arfaxad zplodil Sále, Sále pak zplodil Hebera.

Gn 10,1-32 - V tejto hlave rozpráva svätopisec, ako sa z potomkov Noemových, Sema, Chama a Jafeta, opäť rozrástlo ľudské pokolenie. Takto Mojžiš poukazuje na pôvod Semitov, a teda aj izraelského národa, skrze Noema k Setovi, a tým sa viaže s Adamom. Pretože potomci Jafetovi budú najďalej bývať od Izraela, potomka Semovho, autor hovorí najprv o nich a až nakoniec o Semových potomkoch, lebo ich dejiny bude aj naďalej zaznačovať. Rodostromy troch synov Noemových sú známe aj pod menom "tabula gentium", čiže "listina národov". Je to najstarší doklad o rozdelení a pôvode národov. Tento cenný záznam prevzal Mojžiš zo starých dokumentov azda celý alebo aspoň sčiastky, zostavil ho podľa podania, ktoré treba hľadať u Abraháma. On ho mohol priniesť, keď sa vysťahoval z Chaldejska. Dôkazom toho by bola aj tá okolnosť, že stredom v tejto rozprave je nie Egypt, ale Chaldejsko. "Listina národov", ako sa všeobecne pripúšťa, nie je úplná.

Gn 10,6-7 - Vo veršoch 6–21 uvádzajú sa národy, ktoré pochádzajú od Chama. Je ich tridsať. – Je osobitosťou takýchto starých zoznamov, že sa v nich aj mestá a krajiny uvádzajú ako osoby. Podľa hebrejského spôsobu myslenia majú aj mestá a krajiny svojich "praotcov".

Gn 10,8-12 - V pravlasti všetkých národov, niekde pri Tigrise a Eufrate, vznikli najstaršie štáty. Tu vyniká známa postava, Nimród. On sa postupne stal hrdinom Mezopotámie, ktorú však ťažko identifikovať.

Gn 10,16-20 - Potomstvo Kanaánovo sa rozvetvilo na tieto národy: "Sidon", ktoré bolo síce slávne mesto, lež týmto menom označovala sa aj krajina, neskoršie južná Fenícia. "Hetejci" – o týchto sa donedávna nevedelo skoro nič. Dnes vieme, že pôvodne sídlili v Malej Ázii, oni rozbili niekdajšiu ríšu Hamurapiho. Po r. 1500 tiahli až do Egypta a cestou sa osadzovali aj v dnešnej Palestíne (Hebron, Jeruzalem atď.). "Jebuzejci" obývali okolie dnešného Jeruzalema. Meno "Amorejčania" – Amuri označovalo pôvodne východné národy, neskoršie je to vlastné meno ná rodov, čo sa osadili v južnej a východnej Palestíne, kam prišli od severu. "Gergezejčania" bývali možno v Palestíne, no presnejšie určiť to nevieme. "Hevejci" sa zmocnili kraja v okolí Hermonu, severne od Genezaretského jazera, blízko nich boli "Arachejčania" a "Sinijci". Aj ostatné tri národy osadili sa vo Fenícii. Ako vieme, všetky tieto národy sa prisťahovali zo severovýchodu, teda z územia, kde sa naznačuje miesto biblického raja. – Svätopisec určuje aj hranice Kanaánu, zaiste preto, aby naznačil už teraz tú zem, ktorú Boh prisľúbil patriarchom.

Gn 10,21-30 - Sem bol starším bratom Jafetovým, ale svätopisec ho uvádza posledného, lebo ďalej v Písme bude reč skoro výhradne o jeho potomkoch, pretože Sem bol "praotcom všetkých Heberových synov" – čiže Hebrejov, a tým aj Abrahámovým, z ktorého prostredníctvom Izáka, Jakuba a jeho synov vyvinul sa v Egypte izraelský národ. Teda Hebreji pochádzajú zo Sema. Ako sa zdá, "Hebreji" – Habiru boli pôvodne osobitný národ, meno je známe už v 3. tisícročí pr. Kr. aj z mimobiblických pamiatok. Kmene, známe pod týmto menom, prišli z Malej Ázie do Amorejska a aj do Kanaánu. V Písme sa menuje i Abrahám od Kanaánčanov "Hebrejom" a napokon i všetci Izraeliti, ktorí prišli za Jozueho do Kanaánu, ba niekedy týmto menom sa označujú všetky nasťahované národy do Kanaánu. "Heber" odvádzajú od slovesa ,abar' čo značí ,prejsť' (pravdepodobne cez Eufrat do Západnej Sýrie alebo cez Jordán do Palestíny). V Nm 24,24 pod menom Heber rozumie sa časť Mezopotámie na oboch brehoch Eufratu. A odtiaľ prišiel Abrahám, z Uru Chaldejského.