Hľadaný výraz: proverbs 5, Preklad: Katolícky preklad, Počet výsledkov: 1
1 Syn môj, všímaj si moju múdrosť a k mojej rozumnosti nakláňaj svoj sluch, 2 aby si si uchránil rozvahu a aby tvoje pery zachovali poznanie. 3 Cudzinkine pery sú medom z plásta tečúcim a jej hrdlo je hladšie nad olej. 4 Lež koniec s ňou je horkejší než palina a ostrejší ako meč na dve strany brúsený. 5 Jej nohy zostupujú do smrti, jej kroky dosahujú záhrobie. 6 Nekráča cestou života, jej kroky sú tackavé, ani nevie o tom. 7 Preto ma teraz, syn môj, počúvaj a neustupuj od slov mojich úst! 8 Stráň od nej svoju púť a nepribližuj sa k vchodu (do) jej obydlia, 9 aby si nevydával iným svoju mladú sviežosť napospas a svoje roky ukrutníkovi, 10 aby sa cudzí nenasycovali tvojím imaním a (aby neprepadali) v cudzincovom dome tvoje zárobky. 11 Musel by si kvíliť nakoniec, keby ťa pripravili o kožu a o telo, 12 a musel by si doznať: „Ako som (len) mohol nenávidieť napomínanie a moje srdce pohŕdalo karhaním, 13 ako som mohol neslúchať hlas svojich učiteľov a nenakláňať sluch k tým, čo ma učili? 14 Takmer by som bol celkom do nešťastia upadol uprostred pospolitosti a zástupu.“ 15 Pi vodu z vlastnej studnice, tečúcu (vodu) z vlastnej studienky! 16 Aby sa nevylievali von tvoje pramene a na námestia stružky vôd. 17 Nech patria iba tebe samému a okrem teba nikomu! 18 Nech je požehnaný tvoj prameň a teš sa žene svojej mladosti! 19 Je sťaby utešená laň a srnka pôvabná; jej ňadrá nech ťa opájajú v každý čas, kochaj sa jednostaj v jej ľúbosti! 20 Veď prečože by si sa kochal v inej, syn môj, a (prečo) by si cudzinku objímal?! 21 Lebo pred Pánom sú cesty človeka, on zvažuje všetky jeho kroky. 22 Cudzoložník sa polapí vo vlastných neprávostiach a zapletie sa v putách svojich pokleskov. 23 Taký zomrie z nedostatku náuky a zblúdi v množstve svojej hlúposti. |