Hľadaný výraz: Mt 18,23-35, Preklad: Rómsky, Počet výsledkov: 1
23 "E amperetsia le rhaioski si sar iek amperto kai manglias te dikhel sode kamenas leske, leske slugi. 24 De anda gor andine leske iekes kai kamelas leske desh mi. 25 Ke nashti pochinelas, lesko gazda dias ordina te bichinen les, leska rhomnia, leske shaven, ai sa so godi sas les, kashte te pochindiol so kamelas. 26 E sluga thodiape ande changende ai rhugisailo leste, 'Na xoliavol, rhevdisar, azhuker ma, ai pochinava tuke sa.' 27 Leske gazdaske pelias mila, ai meklias les te zhal ivia. Iertisardias les so godi kamelas leske. 28 "Numa e mizmo sluga sar zhalas avri, arakhlias iek andal kaver slugi, kai kamelas leske iek shel teliara. Lias les korhatar ai phendias, " Pochin mange so godi kames mange." 29 Kodia sluga thodiape ande changende ai rhugisailo leste, " Na xoliavol, rhevdisar, azhuker ma, ai pochinava tuke sa." 30 Numa wo chi manglias, gelo ai thodias les ande temnitsa zhi pon pochinela so kamel. 31 Kana le kaver slugi dikhle so kerdiliape, de sa nasul sas lenge, gele ai phende le gazdaske so godi kerdiliape. 32 Antunchi lesko gazda akhardias les, ai phendias leske, "Tu bi lasho, bi ilesko, nasul sluga! Me iertisardem tuke so godi kamesas mange ke rhugisailian mande. 33 Chi trobulas te avel tuke mila andai kaver sluga, sar sas mange mila anda tute?" 34 Ande xoli lesko gazda thodias les ande temnitsa zhi pon pochinal so godi kamelas. 35 "Sakadia si te kerel tumensa murho Dat kai si ando rhaio, te na iertina tumare phralen sa ilesa." |