Hľadaný výraz: Job 33, Preklad: Arabský - Smith van Dyke, Počet výsledkov: 1
1 ولكن اسمع الآن يا ايوب اقوالي واصغ الى كل كلامي. 2 هانذا قد فتحت فمي. لساني نطق في حنكي. 3 استقامة قلبي كلامي ومعرفة شفتيّ هما تنطقان بها خالصة. 4 روح الله صنعني ونسمة القدير احيتني. 5 ان استطعت فاجبني. احسن الدعوى امامي. انتصب. 6 هانذا حسب قولك عوضا عن الله انا ايضا من الطين تقرصت. 7 هوذا هيبتي لا ترهبك وجلالي لا يثقل عليك 8 انك قد قلت في مسامعي وصوت اقوالك سمعت. 9 قلت انا بريء بلا ذنب. زكي انا ولا اثم لي. 10 هوذا يطلب عليّ علل عداوة. يحسبني عدوا له. 11 وضع رجليّ في المقطرة. يراقب كل طرقي 12 ها انك في هذا لم تصب. انا اجيبك. لان الله اعظم من الانسان. 13 لماذا تخاصمه. لان كل اموره لا يجاوب عنها. 14 لكن الله يتكلم مرة وباثنتين لا يلاحظ الانسان. 15 في حلم في رؤيا الليل عند سقوط سبات على الناس في النعاس على المضجع 16 حينئذ يكشف آذان الناس ويختم على تاديبهم. 17 ليحول الانسان عن عمله ويكتم الكبرياء عن الرجل 18 ليمنع نفسه عن الحفرة وحياته من الزوال بحربة الموت. 19 ايضا يؤدب بالوجع على مضجعه ومخاصمة عظامه دائمة 20 فتكره حياته خبزا ونفسه الطعام الشهي. 21 فيبلى لحمه عن العيان وتنبري عظامه فلا ترى 22 وتقرب نفسه الى القبر وحياته الى المميتين. 23 ان وجد عنده مرسل وسيط واحد من الف ليعلن للانسان استقامته 24 يترءاف عليه ويقول اطلقه عن الهبوط الى الحفرة قد وجدت فدية. 25 يصير لحمه اغض من لحم الصبي ويعود الى ايام شبابه. 26 يصلّي الى الله فيرضى عنه ويعاين وجهه بهتاف فيرد على الانسان بره. 27 يغني بين الناس فيقول قد اخطأت وعوجت المستقيم ولم أجاز عليه. 28 فدى نفسي من العبور الى الحفرة فترى حياتي النور 29 هوذا كل هذه يفعلها الله مرتين وثلاثا بالانسان 30 ليرد نفسه من الحفرة ليستنير بنور الاحياء. 31 فاصغ يا ايوب واستمع لي. انصت فانا اتكلم. 32 ان كان عندك كلام فاجبني. تكلم. فاني اريد تبريرك. 33 والا فاستمع انت لي. انصت فاعلمك الحكمة |