| Kniha proroka OzeášaBiblia - Sväté písmo(UKJV - Anglický - Updated King James) | Oz 5, 1-15 |
1 Oz 5, 1 "Hear all of you this, O priests; and hearken, all of you house of Israel; and give all of you ear, O house of the king; for judgment is toward you, because all of you have been a snare on Mizpah, and a net spread upon Tabor. " 2 Oz 5, 2 And the apostates are profound to make slaughter, though I have been a rebuker of them all. 3 Oz 5, 3 I know Ephraim, and Israel is not hid from me: for now, O Ephraim, you commit whoredom, and Israel is defiled. 4 Oz 5, 4 They will not frame their doings to turn unto their God: for the spirit of whoredoms is in the midst of them, and they have not known the LORD. 5 Oz 5, 5 And the pride of Israel does testify to his face: therefore shall Israel and Ephraim fall in their iniquity: Judah also shall fall with them. 6 Oz 5, 6 "They shall go with their flocks and with their herds to seek the LORD; but they shall not find him; he has withdrawn himself from them. " 7 Oz 5, 7 They have dealt treacherously against the LORD: for they have begotten strange children: now shall a month devour them with their portions. 8 Oz 5, 8 Blow all of you the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah: cry aloud at Bethaven, after you, O Benjamin. 9 Oz 5, 9 Ephraim shall be desolate in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be. 10 Oz 5, 10 The princes of Judah were like them that remove the bound: therefore I will pour out my wrath upon them like water. 11 Oz 5, 11 Ephraim is oppressed and broken in judgment, because he willingly walked after the commandment. 12 Oz 5, 12 Therefore will I be unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness. 13 Oz 5, 13 When Ephraim saw his sickness, and Judah saw his wound, then went Ephraim to the Assyrian, and sent to king Jareb: yet could he not heal you, nor cure you of your wound. 14 Oz 5, 14 "For I will be unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, even I, will tear and go away; I will take away, and none shall rescue him. " 15 Oz 5, 15 I will go and return to my place, till they acknowledge their offence, and seek my face: in their affliction they will seek me early.
| | Oz 5, 1-15 |
Verš 4
They will not frame their doings to turn unto their God: for the spirit of whoredoms is in the midst of them, and they have not known the LORD.
Oz 4:12 - My people ask counsel at their stocks, and their staff declares unto them: for the spirit of whoredoms has caused them to go astray, and they have gone a whoring from under their God.
Verš 5
And the pride of Israel does testify to his face: therefore shall Israel and Ephraim fall in their iniquity: Judah also shall fall with them.
Oz 7:10 - And the pride of Israel testifies to his face: and they do not return to the LORD their God, nor seek him for all this.
Verš 14
"For I will be unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, even I, will tear and go away; I will take away, and none shall rescue him. "
Oz 2:10 - And now will I discover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of mine hand.
Oz 5,1 - Táto Masfa ležala v Galaáde, porov. Sdc 10,17; 11,11.29.34. – Vrch Tábor na rozhraní územia kmeňov Zabulon a Isachar; dnes sa volá Džébel et-Tór. Masfa a Tábor mali asi zvláštny vzťah k modloslužbe Izraelitov.
Oz 5,2 - Obety, ktoré patrili Bohu, znížili k modlám a obetovali im ich.
Oz 5,3 - Efraim: pozri pozn. k 7,8.
Oz 5,5 - K výrazom pozri Iz 3,9.
Oz 5,7 - Synovia sú cudzí, lebo nepatria k Božiemu ľudu, porov. 1,9. – Nejasný výraz: "mesiac ich strávi" znamená azda, že za mesiac vyjdú navnivoč i so svojím poľom.
Oz 5,8 - O Gabae pozri 1 Sam 10,5; o Ráme Jer 31,15; o Betavene Oz 4,15. Zmysel konca vety je: Keď je vojnový krik už v Beteli, aj kmeňu Benjamínovmu hrozí nešťastie, lebo nepriateľ je už za chrbtom tohto kmeňa.
Oz 5,9 - Rozumej: spustošením Izraela sa dokáže, že Pánove predpovede, ktorými toto spustošenie ohlásil, sú pravdivé.
Oz 5,10 - O prekladaní medzí na poli pozri Dt 19,14; 27,17. – Izraelské kniežatá rušili medze Božieho zákona.
Oz 5,11 - Nečistota sú modly.
Oz 5,12-14 - Pomaly sa chystá pád Izraela i Júdu; pomoc Asýrov, o ktorú sa uchádzajú, ich nezachráni (porov. 2 Kr 15,19; 16,7 n.; 2 Krn 28,20).
Oz 5,15 - Boh opustí národ, kým sa nedá na pokánie. – 15c je vo Vulg už 6,1.