výhody registrácie

Kniha proroka Ozeáša

Biblia - Sväté písmo

(LS - Francúzsky - Louis Segond)

Oz 14, 1-9

1 Israël, reviens à l'Eternel, ton Dieu, Car tu es tombé par ton iniquité. 2 Apportez avec vous des paroles, Et revenez à l'Eternel. Dites-lui: Pardonne toutes les iniquités, Et reçois-nous favorablement! Nous t'offrirons, au lieu de taureaux, l'hommage de nos lèvres. 3 L'Assyrien ne nous sauvera pas, nous ne monterons pas sur des chevaux, Et nous ne dirons plus à l'ouvrage de nos mains: Notre Dieu! Car c'est auprès de toi que l'orphelin trouve compassion. 4 Je réparerai leur infidélité, J'aurai pour eux un amour sincère; Car ma colère s'est détournée d'eux. 5 Je serai comme la rosée pour Israël, Il fleurira comme le lis, Et il poussera des racines comme le Liban. 6 Ses rameaux s'étendront; Il aura la magnificence de l'olivier, Et les parfums du Liban. 7 Ils reviendront s'asseoir à son ombre, Ils redonneront la vie au froment, Et ils fleuriront comme la vigne; Ils auront la renommée du vin du Liban. 8 Ephraïm, qu'ai-je à faire encore avec les idoles? Je l'exaucerai, je le regarderai, Je serai pour lui comme un cyprès verdoyant. C'est de moi que tu recevras ton fruit. 9 Que celui qui est sage prenne garde à ces choses! Que celui qui est intelligent les comprenne! Car les voies de l'Eternel sont droites; Les justes y marcheront, Mais les rebelles y tomberont.

Oz 14, 1-9





Verš 1
Israël, reviens à l'Eternel, ton Dieu, Car tu es tombé par ton iniquité.
Oz 12:6 - Et toi, reviens à ton Dieu, Garde la piété et la justice, Et espère toujours en ton Dieu.

Verš 2
Apportez avec vous des paroles, Et revenez à l'Eternel. Dites-lui: Pardonne toutes les iniquités, Et reçois-nous favorablement! Nous t'offrirons, au lieu de taureaux, l'hommage de nos lèvres.
Heb 13:15 - Par lui, offrons sans cesse à Dieu un sacrifice de louange, c'est-à-dire le fruit de lèvres qui confessent son nom.

Oz 14,1 - O podobných ukrutnostiach porov. 2 Kr 8,12; 15,16; Am 1,13.

Oz 14,3 - Plod perí sú slová vďaky, ktorú budú vzdávať za odpustenie hriechov. Slovo loď sme preložili so LXX a Hebr 13,15. Hebr a Vulg má: "býčky".

Oz 14,4 - "Kone" tu znamenajú cudziu, najmä egyptskú pomoc, porov. Iz 30,16.

Oz 14,6 - Rosa je Božia milosť, ktorej bude nový Boží národ vďačiť za svoju krásu (ľalia, oliva), stálosť (Libanon) a veľkosť (rozrastené konáre).

Oz 14,8 - Miesto "víno z Libanonu" čítajú niektorí novší: "víno z Chelbonu"; porov. pozn. k Ez 27,18.