Kniha proroka Daniela
Biblia - Sväté písmo
(CPDV - Anglický - Catholic PD)
Dan 13, 1-65
1 Dan 13, 1 And there was a man living in Babylon, and his name was Joakim. 2 Dan 13, 2 And he received a wife named Susanna, the daughter of Hilkiah, who was very beautiful and God-fearing. 3 Dan 13, 3 For her parents, because they were righteous, had educated their daughter according to the law of Moses. 4 Dan 13, 4 But Joakim was very wealthy, and he had an orchard near his house, and the Jews flocked to him, because he was the most honorable of them all. 5 Dan 13, 5 And two elder judges had been appointed among the people that year, about whom the Lord has said, “Iniquity has come out of Babylon, from the elder judges, who seemed to govern the people.” 6 Dan 13, 6 These frequented the house of Joakim, and all came to them, who had need of judgment. 7 Dan 13, 7 But when the people departed at noontime, Susanna went in and walked around in her husband’s orchard. 8 Dan 13, 8 And the elders saw her entering and walking around every day, and they were inflamed with desire towards her. 9 Dan 13, 9 And they perverted their reason and turned away their eyes, so that they would not look to heaven, nor call to mind just judgments. 10 Dan 13, 10 And so they were both wounded by the love of her, yet they did not reveal their grief to one another. 11 Dan 13, 11 For they were ashamed to reveal to each other their desire, wanting to lie with her. 12 Dan 13, 12 And so they watched carefully every day to see her. And one said to the other, 13 Dan 13, 13 “Let us go home, for it is lunch time.” And going out, they departed one from another. 14 Dan 13, 14 And returning again, they came to the same place, and, each asking the other the reason, they admitted their desire. And then they agreed to set a time when they would be able to find her alone. 15 Dan 13, 15 But it happened, while they watched for an opportune day, that she entered at a particular time, just as yesterday and the day before, with only two maids, and she wanted to wash in the orchard, because it was so hot. 16 Dan 13, 16 And there was no one there, except the two elders in hiding, and they were studying her. 17 Dan 13, 17 And so she said to the maids, “Bring me oil and ointments, and shut the doors of the orchard, so that I may wash.” 18 Dan 13, 18 And they did as she ordered them. And they shut the doors of the orchard and left through a back door to fetch what she required, and they did not know that the elders were hiding within. 19 Dan 13, 19 But when the maids had departed, the two elders arose and hurried to her, and they said, 20 Dan 13, 20 “Behold, the doors of the orchard are closed, and no one can see us, and we are in desire for you. Because of these things, consent to us and lie with us. 21 Dan 13, 21 But if you will not, we will bear witness against you that a young man was with you and, for this reason, you sent your maids away from you.” 22 Dan 13, 22 Susanna sighed and said, “I am closed in on every side. For if I do this thing, it is death to me; yet if I do not do it, I will not escape your hands. 23 Dan 13, 23 But it is better for me to fall unavoidably into your hands, than to sin in the sight of the Lord.” 24 Dan 13, 24 And Susanna cried out with a loud voice, but the elders also cried out against her. 25 Dan 13, 25 And one of them hurried to the door of the orchard and opened it. 26 Dan 13, 26 And so, when the servants of the house heard the outcry in the orchard, they rushed in by the back door to see what was happening. 27 Dan 13, 27 But after the old men had spoken, the servants were greatly ashamed, for there had never been anything of this kind said about Susanna. And it happened on the next day, 28 Dan 13, 28 when the people came to Joakim her husband, that the two appointed elders also came, full of wicked plans against Susanna, in order to put her to death. 29 Dan 13, 29 And they said before the people, “Send for Susanna, daughter of Hilkiah, the wife of Joakim.” And immediately they sent for her. 30 Dan 13, 30 And she arrived with her parents, and sons, and all her relatives. 31 Dan 13, 31 Moreover, Susanna was exceedingly delicate and beautiful in appearance. 32 Dan 13, 32 But those wicked ones commanded that her face should be uncovered, (for she was covered,) so that at least they might be satisfied with her beauty. 33 Dan 13, 33 Therefore, her own and all who knew her wept. 34 Dan 13, 34 Yet the two appointed elders, rising up in the midst of the people, set their hands upon her head. 35 Dan 13, 35 And weeping, she gazed up to heaven, for her heart had faith in the Lord. 36 Dan 13, 36 And the appointed elders said, “While we were talking a walk in the orchard alone, this one came in with two maids, and she shut the doors of the orchard, and she sent the maids away from her. 37 Dan 13, 37 And a young man came to her, who was in hiding, and he lay down with her. 38 Dan 13, 38 Furthermore, since we were in a corner of the orchard, seeing this wickedness, we ran up to them, and we saw them consorting together. 39 Dan 13, 39 And, indeed, we were unable to catch him, because he was stronger than us, and opening the doors, he leaped out. 40 Dan 13, 40 But, since we had apprehended this one, we demanded to know who the young man was, but she was unwilling to tell us. On this matter, we are witnesses.” 41 Dan 13, 41 The multitude believed them, just as if they were elders and the judges of the people, and they condemned her to death. 42 Dan 13, 42 But Susanna cried out with a loud voice and said, “Eternal God, who knows what is hidden, who knows all things before they happen, 43 Dan 13, 43 you know that they have borne false witness against me, and behold, I must die, though I have done none of these things, which these men have maliciously invented against me.” 44 Dan 13, 44 But the Lord heeded her voice. 45 Dan 13, 45 And when she was led away to death, the Lord raised up the holy spirit of a young boy, whose name was Daniel. 46 Dan 13, 46 And he cried out with a loud voice, “I am clean of the blood of this one.” 47 Dan 13, 47 And all the people, turning back towards him, said, “What is this word that you are saying?” 48 Dan 13, 48 But he, while standing in the midst of them, said, “Are you so foolish, sons of Israel, that without judging and without knowing what the truth is, you have condemned a daughter of Israel? 49 Dan 13, 49 Return to judgment, because they have spoken false witness against her.” 50 Dan 13, 50 Therefore, the people returned with haste, and the old men said to him, “Come and sit down in our midst and show us, since God has given you the honor of old age.” 51 Dan 13, 51 And Daniel said to them, “Separate these at a distance from one another, and I will judge between them.” 52 Dan 13, 52 And so, when they were divided, one from the other, he called one of them, and he said to him, “You deep-rooted ancient evil, now your sins have come out, which you have committed before, 53 Dan 13, 53 judging unjust judgments, oppressing the innocent, and setting free the 508 guilty, though the Lord declares, ‘The innocent and the just you must not put to death.’ 54 Dan 13, 54 Now then, if you saw her, declare under which tree you saw them conversing together.” He said, “Under an evergreen mastic tree.” 55 Dan 13, 55 But Daniel said, “Truly, you have lied against your own head. For behold, the angel of God, having received the sentence from him, will split you down the middle. 56 Dan 13, 56 And, having put him aside, he commanded the other to approach, and he said to him, “You offspring of Canaan, and not of Judah, beauty has deceived you, and desire has perverted your heart. 57 Dan 13, 57 Thus did you do to the daughters of Israel, and they, out of fear, consorted with you, but a daughter of Judah would not tolerate your iniquity. 58 Dan 13, 58 Now then, declare to me, under which tree you caught them conversing together.” He said, “Under an evergreen oak tree.” 59 Dan 13, 59 And Daniel said to him, “Truly, you also have lied against your own head. For the angel of the Lord waits, holding a sword, to cut you down the middle and put you to death.” 60 Dan 13, 60 And then the entire assembly cried out in a loud voice, and they blessed God, who saves those who hope in him. 61 Dan 13, 61 And they rose up against the two appointed elders, (for Daniel had convicted them, by their own mouth, of bearing false witness,) and they did to them just as they had wickedly done against their neighbor, 62 Dan 13, 62 so as to act according to the law of Moses. And they put them to death, and innocent blood was saved on that day. 63 Dan 13, 63 But Hilkiah and his wife praised God for their daughter, Susanna, with Joakim, her husband, and all her relatives, because there had been found in her no disgrace. 64 Dan 13, 64 And so Daniel became great in the sight of the people from that day, and thereafter. 65 Dan 13, 65 And king Astyages was laid to rest with his fathers. And Cyrus the Persian received his kingdom.
Dan 13, 1-65
- Ako vidno, Izraeliti v Babylone držali pospolu, mohli si nadobudnúť majetky a mali akúsi samostatnosť v súdnictve. Dan 13,15
- Verš je voľný citát z Jer 23,14 a 29,22–23. Dan 13,32
- Sudcovia rozkázali, aby si Zuzana sňala z hlavy závoj. Nemali k tomu zákonitého podkladu; zákon Nm 5,15 sa na podobný prípad nevzťahuje. Dan 13,34
- Podľa Lv 24,14 museli svedkovia položiť ruky na hlavu obžalovaného. Starci tu vystupujú ako žalobcovia aj ako svedkovia. Dan 13,46
- Danielov výkrik znamená: Ja neberiem na seba zodpovednosť za smrť tejto ženy. Dan 13,52
- Rozumej: Teraz vyjdú najavo tvoje dávne hriechy. Dan 13,53
- Porov. Ex 23,7 a Lv 19,15. Dan 13,57
- Vo verši 48 sa aj Zuzana volá dcérou Izraela, pretože aj ona pochádzala od Jakuba-Izraela. Tu sa však dcérami Izraela volajú ženy bývalého severného, Izraelského kráľovstva. Dan 13,61
- Falošných svedkov museli podľa Dt 19,18–21 odsúdiť na taký trest, aký bol určený na zločin, ktorý chceli falošne dosvedčiť (Lv 20, 10; Dt 22,21–24; porov. Jn 8,5). Dan 13,65
- Tu spomínaný Astyages je totožný s Dáriom Médskym; pozri pozn. k 6,1. LXX číta Dárius miesto Astyages.