výhody registrácie

Pieseň

Biblia - Sväté písmo

(B21 - Český - Bible 21)

Pie 2, 1-34

1 Já jsem ta růže šáronská, jsem lilie v dolinách. 1 Já jsem ta růže šáronská, jsem lilie v dolinách. 2 Jako lilie mezi bodláky, tak je má milá mezi dívkami. 2 Jako lilie mezi bodláky, tak je má milá mezi dívkami. 3 Jako jabloň mezi stromy lesními, tak je můj milý mezi mládenci. V jeho stínu sedím s rozkoší, jeho ovoce mým ústům lahodí. 3 Jako jabloň mezi stromy lesními, tak je můj milý mezi mládenci. V jeho stínu sedím s rozkoší, jeho ovoce mým ústům lahodí. 4 Kéž mě uvede do síně hodovní, praporem své lásky kéž mě zaštítí! 4 Kéž mě uvede do síně hodovní, praporem své lásky kéž mě zaštítí! 5 Osvěžte mě rozinkami, posilněte mne jablky, neboť jsem láskou nemocná. 5 Osvěžte mě rozinkami, posilněte mne jablky, neboť jsem láskou nemocná. 6 Jeho levice pod hlavou mou a pravicí mě objímá. 6 Jeho levice pod hlavou mou a pravicí mě objímá. 7 Zapřísahám vás, dcery jeruzalémské, při srnách, při laních divokých: Neprobouzejte, nerozněcujte lásku, dříve než sama bude chtít. 7 Zapřísahám vás, dcery jeruzalémské, při srnách, při laních divokých: Neprobouzejte, nerozněcujte lásku, dříve než sama bude chtít. 8 Slyšte - můj milý! Hle - už se blíží, přes hory skáče, spěchá přes kopce! 8 Slyšte - můj milý! Hle - už se blíží, přes hory skáče, spěchá přes kopce! 9 Srnci či kolouchu můj milý podobá se. Hle, za naší zídkou už se zastavil, mezerami se dívá, škvírami nahlíží! 9 Srnci či kolouchu můj milý podobá se. Hle, za naší zídkou už se zastavil, mezerami se dívá, škvírami nahlíží! 10 Můj milý ozval se a ke mně promluvil: Vstaň, lásko má, má překrásná, a pojď! 10 Můj milý ozval se a ke mně promluvil: Vstaň, lásko má, má překrásná, a pojď! 11 Hle, zima už skončila, průtrž přestala a je pryč. 11 Hle, zima už skončila, průtrž přestala a je pryč. 12 Kvítí se ukazuje po zemi, čas prozpěvování je tu, hlas hrdličky zní po kraji. 12 Kvítí se ukazuje po zemi, čas prozpěvování je tu, hlas hrdličky zní po kraji. 13 Fíkovník nasytil své plody mízou, révový květ svou vůni vydává: Vstaň, lásko má, má překrásná, a pojď! 13 Fíkovník nasytil své plody mízou, révový květ svou vůni vydává: Vstaň, lásko má, má překrásná, a pojď! 14 Holubičko má v rozsedlinách skalních, ve skrýši nad srázem, dopřej mi spatřit svůj obličej, svůj hlas mi dopřej uslyšet. Tvůj hlas je tolik lahodný, tvůj obličej tak líbezný! 14 Holubičko má v rozsedlinách skalních, ve skrýši nad srázem, dopřej mi spatřit svůj obličej, svůj hlas mi dopřej uslyšet. Tvůj hlas je tolik lahodný, tvůj obličej tak líbezný! 15 Pochytejte nám lišky, ty lišky maličké, co na vinicích nám škodí, když kvetou naše vinice! 15 Pochytejte nám lišky, ty lišky maličké, co na vinicích nám škodí, když kvetou naše vinice! 16 Můj milý je můj a já jsem jeho, když pase v liliích. 16 Můj milý je můj a já jsem jeho, když pase v liliích. 17 Ještě než s vánkem přijde den a rozprchnou se stíny, vrať se, můj milý! Srnci či kolouchu se podobej na horách béterských! 17 Ještě než s vánkem přijde den a rozprchnou se stíny, vrať se, můj milý! Srnci či kolouchu se podobej na horách béterských!

Pie 2, 1-34





Verš 17
Ještě než s vánkem přijde den a rozprchnou se stíny, vrať se, můj milý! Srnci či kolouchu se podobej na horách béterských!
Pie 4:6 - Ještě než s vánkem přijde den a rozprchnou se stíny, na horu myrhy vyjdu si, na pahorek vonných koření.

Verš 14
Holubičko má v rozsedlinách skalních, ve skrýši nad srázem, dopřej mi spatřit svůj obličej, svůj hlas mi dopřej uslyšet. Tvůj hlas je tolik lahodný, tvůj obličej tak líbezný!
Pie 5:13 - Jeho tváře jsou jak záhon koření, jak pokladnice voňavek. Jeho rty jsou jako lilie myrhou kanoucí.
Pie 5:16 - Jeho ústa jsou nejsladší, celý je tolik žádoucí! Takový je můj milý, takový můj druh, dcery jeruzalémské!

Verš 6
Jeho levice pod hlavou mou a pravicí mě objímá.
Pie 8:3 - Jeho levice pod hlavou mou a pravicí by mě objímal.

Verš 15
Pochytejte nám lišky, ty lišky maličké, co na vinicích nám škodí, když kvetou naše vinice!
Ez 13:4 - Tví proroci, Izraeli, jsou jako šakali mezi troskami.
Lk 13:32 - Odpověděl jim: "Jděte a vyřiďte té lišce: Dnes i zítra budu vymítat démony a uzdravovat; třetího dne skončím.

Pies 2,1 - Snúbenica vraví skromne, že je kvietkom na saronských nivách. Presný význam hebrejského slova chabaććeleth nie je známy. Bol to vari narcis. Saron značí vlastne rovinu. Ako vlastné meno slúži prímorskému rovinnému pásu od prístavu Jafy (Jaffa) po pohorie Karmel na severe.

Pies 2,2 - Ženích odmeňuje skromnú samochválu snúbenice.

Pies 2,4 - Víno symbolizovalo lásku (porov. 1,2). Vínna pivnica je teda miesto, kde sa snúbenici podá nápoj lásky. Na dome, kde sa v pivnici čapovalo víno, bol znak, aby upozornil na pivnicu milovníkov vína.

Pies 2,5 - Hrozienkový koláč piekli z lisovaných hrozienok a jemnej múky. Také koláče sa užívali pri pohanských obetách (Oz 3,1).

Pies 2,7 - Srna (gazela) a laň sú v poézii znakmi lásky (porov. Prís 5,19).

Pies 2,9 - Úzke oblôčiky v palestínskych domcoch, najmä na vidieku, nie sú zväčša podnes zasklené, lež opatrené mriežkou.

Pies 2,12 - Hrdlička je sťahovavý vták, a preto veští príchod jari, keď sa zjaví.

Pies 2,13 - Ako vtáčí spev i rané figy, i kvet viničový zvestujú jar. Okrem toho slúžia (figovník a vinič) za symboly pokojného šťastia (porov. 1 Kr 5,5).

Pies 2,14 - Snúbenica v dome za mriežkou je skrytá pred nepriateľskými zrakmi ako holubica pred jastrabom v neprístupných skalných rozsadlinách.

Pies 2,15 - Líšky vystrájajú vo vinici hrabaním a obžieraním hrozna. Zmysel: Bár by sa nič nevyskytlo, čo by kazilo a podrývalo vzrast a dozrievanie snúbeneckej lásky.

Pies 2,17 - Deň sa na jar v Palestíne ochladzuje navečer, keď sa zdvihne chladný vietor. Zmysel: Ostaň so mnou, teš sa zo mňa do večera, ako gazely a lane, čo sa do súmraku popásajú v balzamových vonných horách.