| ŽalmyBiblia - Sväté písmo(UKR - Ukrajinský preklad) | Ž 88, 1-19 |
1 ----
1 (KAT) Pieseň. Žalm Koreho synov. Zbormajstrovi. Má sa spievať na nápev „Machalat“. Poučná pieseň od Emana Ezrachitu.
2 ----
2 (KAT) Pane, ty Boh mojej spásy, dňom i nocou volám k tebe.
3 ----
3 (KAT) Kiež prenikne k tebe moja modlitba, nakloň svoj sluch k mojej prosbe.
4 ----
4 (KAT) Moja duša je plná utrpenia a môj život sa priblížil k ríši smrti.
5 ----
5 (KAT) Už ma počítajú k tým, čo zostupujú do hrobu, majú ma za človeka, ktorému niet pomoci.
6 ----
6 (KAT) Moje lôžko je medzi mŕtvymi, som ako tí, čo padli a odpočívajú v hroboch, na ktorých už nepamätáš, lebo sa vymanili z tvojej náruče.
7 ----
7 (KAT) Hádžeš ma do hlbokej priepasti, do temravy a tône smrti.
8 ----
8 (KAT) Doľahlo na mňa tvoje rozhorčenie, svojimi prívalmi si ma zaplavil.
9 ----
9 (KAT) Odohnal si mi známych a zošklivil si ma pred nimi. Uväznený som a vyjsť nemôžem,
10 ----
10 (KAT) aj zrak mi slabne od zármutku. K tebe, Pane, volám deň čo deň a k tebe ruky vystieram.
11 ----
11 (KAT) Či mŕtvym budeš robiť zázraky? A vari ľudské tône vstanú ťa chváliť?
12 ----
12 (KAT) Či v hrobe bude dakto rozprávať o tvojej dobrote a na mieste zániku o tvojej vernosti?
13 ----
13 (KAT) Či sa v ríši tmy bude hovoriť o tvojich zázrakoch a v krajine zabudnutia o tvojej spravodlivosti?
14 ----
14 (KAT) Ale ja, Pane, volám k tebe, včasráno prichádza k tebe moja modlitba.
15 ----
15 (KAT) Prečo ma, Pane, odháňaš? Prečo predo mnou skrývaš svoju tvár?
16 ----
16 (KAT) Biedny som a umieram od svojej mladosti, vyčerpaný znášam tvoje hrôzy.
17 ----
17 (KAT) Cezo mňa sa tvoj hnev prevalil a zlomili ma tvoje hrozby.
18 ----
18 (KAT) Deň čo deň ma obkľučujú ako záplava a zvierajú ma zovšadiaľ.
19 ----
19 (KAT) Priateľov aj rodinu si odohnal odo mňa, len tma je mi dôverníkom.
| | Ž 88, 1-19 |
Z 88 - Obsahom žalmu je volanie o pomoc trpiaceho, ktorý nikde nenachádza potechy. V beznádejnom položení sa obracia k Bohu o pomoc, ako urobil Jób.