výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(POL - Poľský - Gdańska)

Ž 41, 1-14

1 (POL) Przedniejszemu śpiewakowi pieśń Dawidowa.
1 (KAT) Zbormajstrovi. Dávidov žalm.

2 (POL) Błogosławiony, który ma baczenie na potrzebnego; w dzień zły wybawi go Pan.
2 (KAT) Blažený, kto pamätá na bedára; v deň nešťastia ho vyslobodí Pán.

3 (POL) Pan go będzie strzegł, i żywić go będzie; błogosławony będzie na ziemi, ani go poda na wolę nieprzyjaciół jego.
3 (KAT) Pán ho bude chrániť, zachová ho nažive, urobí ho šťastným na zemi a nevydá ho nepriateľom napospas.

4 (POL) Pan go posili na łożu niemocy jego; wszystko leżenie jego odmieni w chorobie jego.
4 (KAT) Na lôžku bolesti Pán mu pomoc poskytne, v chorobe sníme z neho všetku slabosť.

5 (POL) Jam rzekł: Panie! zmiłuj się nademną, uzdrów duszę moję, bom tobie zgrzeszył.
5 (KAT) Volám: „Pane, zmiluj sa nado mnou, uzdrav moju dušu, zhrešil som proti tebe.“

6 (POL) Nieprzyjaciele moi mówili źle o mnie: Kiedyż wżdy umrze, a zginie imię jego?
6 (KAT) Nepriatelia hovoria o mne zlomyseľne: „Kedyže už zomrie? A kedy zanikne jeho meno?“

7 (POL) Jeźli też który z nich przychodzi, aby mię nawiedził, tedy na zdradzie mówi; serce jego zgromadza sobie nieprawość, a precz odszedłszy roznosi.
7 (KAT) A keď ma niekto navštívi, hovorí neúprimne, v srdci hromadí zlobu a potom odíde von a ohovára ma.

8 (POL) Społem przeciwko mnie szepczą wszyscy, którzy mię mają w nienawiści, a myślą złe o mnie,
8 (KAT) Moji nepriatelia si šuškajú proti mne a zmýšľajú zle o mne:

9 (POL) Mówiąc: Pomsta się nań za niezbożność wylała, a iż się położył, więcej nie wstanie.
9 (KAT) „Už ho prikvačila zlá choroba; a keď raz zaľahol, viac sa nepozbiera a nevstane.“

10 (POL) Także i ten, z którymem żył w pokoju, któremum ufał, który chleb mój jadał, podniósł piętę przeciwko mnie.
10 (KAT) Dokonca i môj priateľ, ktorému som dôveroval a ktorý jedával môj chlieb, zdvihol proti mne pätu.

11 (POL) Ale ty, Panie! zmiłuj się nademną, a podnieś mię, i oddam im.
11 (KAT) Ale ty, Pane, zmiluj sa nado mnou; pomôž mi vstať a ja im odplatím.

12 (POL) A przez to poznam, że się kochasz we mnie, gdy się nie będzie weselił nieprzyjaciel mój ze mnie.
12 (KAT) Z toho poznám, že ma máš rád, ak môj nepriateľ už nezajasá nado mnou.

13 (POL) Ale ty w niewinności mojej wesprzesz mię i postawisz mię przed obliczem twojem na wieki. Błogosławiony Pan, Bóg Izraelski, od wieku aż na wieki. Amen, Amen.
13 (KAT) Ty sa ma ujmeš, lebo som nevinný, a naveky ma postavíš pred svoju tvár.

14 ----
14 (KAT) Nech je zvelebený Pán, Boh Izraela, od vekov až naveky. Staň sa. Amen.


Ž 41, 1-14





Verš 9
Mówiąc: Pomsta się nań za niezbożność wylała, a iż się położył, więcej nie wstanie.
Jn 13:18 - Nie o wszystkichci was mówię, jać wiem, którem obrał; ale żeby się wypełniło Pismo: Który je ze mną chleb, podniósł przeciwko mnie piętę swoję.

Z 41,10 - Dávidov radca a dobrý priateľ Achitofel sa pridal za Absolónovej vzbury k vzbúrencom v Hebrone (2 Sam 15,12-15). Vo verši 10. je Achitofel predobrazom zradcu Judáša (Jn 13,18; 17,12; Sk 1,16), a tak žalm je prorocký a nepriamo (typicky) mesiášsky. Dávid je tu predobrazom Ježiša Krista.

Z 41,14 - V 14. verši, ktorý nepatrí k žalmu, je chválospev na Pána a je to zakončenie Prvej knihy žalmov ako 72,18 a 106,48.